Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

GÉNESIS 32 - Dios Rimashcata Quillcashcami


Jacobo paipac huauqui Esauhuan tupanacushcamanta

1 Jacobo paipac llactaman cuticucpica, Diospac angelcunami tupangapac llucshirca.

2 Chaita ricushpami Jacoboca: —¡Caica Diospac campamentomi!— nirca. Chaimantami chai pambataca Mahanaimta shutichirca.

3 Chai quipami Jacoboca huillaccunata Edom llactapi cac Seir pambapi causac paipac huauqui Esaupacman cacharca.

4 Paicunata cachashpaca: —Ñuca amo Esautaca canta servic Jacoboca: “Labanhuanmi cunancaman causarcani.

5 Vacacunatapish, ovejacunatapish, burrocunatapish, servic caricunatapish, servic huarmicunatapish charinimi. Cambac ñahuipi alli ricuringapacmi ñucata mandacca cashna huillachun cachan” ningui— nirca.

6 Chai huillaccuna cutimushpaca: —Ñucanchicca cambac huauqui Esaumanca huillagrircanchicmi. Cunanca, paillatacmi chuscu patsac runacunahuan tupangapac shamucun— nirca.

7 Chaita uyashpami, Jacoboca munai manchaihuan llaquirishpa, paipac runacunataca vacacunandi, ovejacunandi, camellocunandi ishcaipi chicanyachirca.

8 Esaú shamushpa, shuc parteta llaquichicpica, shuc parteca saquiringami yuyashpami chashnaca ruhuarca.

9 Jacobo Diosta mañashpaca: «Taita Isaacpac, taita Abrahampac Mandac Dioslla, canmi ñucataca: “Cambac quiquin llactaman, cambac familiacunapacman cuti, ñucaca allicunatami cusha” nircangui» nirca.

10 Canta servic ñucata cuyashpa, allicunata cuchunca, ima allita canmanca mana ruhuashcanichu. Ñucaca cai Jordán jatun yacutaca tauna caspi apashcallami pasarcani. Cunanca, ishcai pamba animalcunami ñucapac can.

11 Cunanca, ñuca huauqui Esaú shamushpa, ñuca huarmicunatapish, ñuca huahuacunatapish huañuchinatami manchani. Ñuca huauqui Esaú shamushpa, huañuchinamanta quishpichinguiyari.

12 Canca ñucataca: “Imapipish allicunata cushpami pushasha. Cambac huahua huahuacunataca mama cucha tiyu shina, mana yupaipactami mirachisha” nircanguimi— nishpami mañarca.

13 Jacoboca chai tutaca chaillapitacmi sueñurca. Quipataca paipac huauqui Esauman cungapacmi pai imalla charishcacunamanta acllarca.

14 Chaica, ishcai patsac huarmi chivota, ishcai chunga pactalla cari chivota, ishcai patsac huarmi ovejata, ishcai chunga cari ovejata,

15 shinallatac quimsa chunga huarmi camellota huahuacunandi, chuscu chunga vacata, chunga pactalla huagrata, ishcai chunga huarmi burrota shinallatac chunga maltón burrotami acllarca.

16 Chashna acllashpaca, chican chicanta ruhuashpami, paita serviccunataca: —Cunanca, chicanta ruhuashpa cai animalcunata ñucapac caruta ñaupashpa richic— nishpami cacharca.

17 Ñaupashpa ric servictaca: —Ñucapac huauqui Esaú tupashpa: “¿Pitac cambac amoca? ¿Maimantac ricungui? ¿Cai animalcunataca pimantac apacungui?” nicpica:

18 “Canta servic Jacobomi can amo Esauman cai convidanata cuchun cachan. Paipish ñucanchicpac huashata shamucunmi” ninguichic— nishpami cacharca.

19 Quipa rictapish, ashtahuan quipata rictapish, tucui animalcunahuan riccunatapish: —Esaú tupacpica, chashnallatac ninguichic.

20 Shinallatac: “Canta servic Jacobopish, ñucanchicpac huashatami shamucun” ninguichic— nirca. Jacoboca ñuca huauqui Esauca ñucapac ñaupata rishpa, animalcunata convidacpica, rabiata pasachishpa, alli chasquingapishchari yuyashpami, chashnaca cacharca.

21 Chashna chai convidanacunata ñaupachishpa cachashpami, paica chai carpa huasipi sueñungapac saquirirca.


Jacobo angelhuan macanacushcamanta

22 Chai tutallatacmi Jacoboca jatarishpa, paipac ishcai huarmita, ishcai servic huarmita, shinallatac chunga shuc churita apashpa, chai Jaboc yacuta pasarca.

23 Chashnami paicunatapish tucui imalla charishcacunandi pasachirca.

24 Chaipi Jacobo pailla saquirishpami, shuc runahuan pacaringacaman tucui tuta macanacurca.

25 Chai runaca Jacobota mana mishai pudishpami, Jacobopac changa mucupi tuparirca. Shina macanacucucllapitacmi Jacobopac changapi tuparicpi, mucu quihuirirca.

26 Chaimantami chai runaca: —Ñami pacarimun, cachari— nirca. Shina nicpica Jacoboca: —Ñucata mana bendiciacpica, mana cacharishachu— nirca.

27 Shina nicpimi, chai runaca Jacobotaca: —¿Ima shutitac cangui?— nirca. Shina nicpimi Jacoboca: —Jacobo shutimi cani— nirca.

28 Chashna nicpimi, chai runaca: —Cunanca, ña mana Jacobo shutichu cangui. Dios-huanpish, runacunahuanpish macanacushpa, mishashcamantaca Israel shutimi cangui— nirca.

29 Shina nicpimi, Jacoboca paitaca: —¿Ima shutitac cangui? Huillaiyari— nirca. Shina nicpimi, chai runaca: —¿Imapactac ñuca shutita tapungui?— nirca. Chai quipami chai runaca Jacobota chaillapitac bendiciarca.

30 Chaimantami Jacoboca chai pambataca: «Diosta ñahui ñahui ricurcani, ñuca almatapish cacharichircami» nishpami «Penielta» shutichirca.

31 Jacoboca ña inti llucshimucucpimi, Peniel pambamantaca pasarca. Paica changa mucu nanaihuan cashpami, suchu suchulla ricurca.

32 Jacobota changa mucupi tuparishcamantami israelcunaca cunan punzhacaman ima animalpac changa mucutaca mana micuncuna.

Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010. 

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan