Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 CORINTIOS 12 - Dios Rimashcata Quillcashcami


Muscuipi shina Pablo ricushcamanta

1 Ñucallatac jatun tucushpaca, imata mana surcunichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús muscuipi shina ñucaman ricurishpa ricuchishcatami parlasha nini.

2 Cristota cric shuc ricsishca runatami quimsaniqui jahua pachaman apashca carca. Chaica ñami chunga chuscu huata tucun. Chaitaca cuerpondichari, mana cashpaca almallachari apashca carca, chaitaca mana yachanichu, Diosllami yachan.

3 Chai runataca cuerponditachari, mana cashpaca almallatachari aparca, chaitaca mana yachanichu, Diosllami yachan.

4 Chai runataca jahua pacha sumac llactamanmi apashca carca. Chai llactapimi pi mana uyanalla, pi mana parlai pudishca rimaicunataca uyarca.

5 Chai runamantami ñucaca jatun tucuiman. Shina cacpipish ñucallamantatacca mana jatun tucuimanchu. Ñuca jatun tucushpaca, llaquita apashpa, imata mana ruhuaipac cashcamantami jatun tucusha.

6 Ñuca jatun tucusha nishpaca, “chai muscuipi shina ricucca ñucami cani” nishpa, jatun tucuimanllami. Chashnaca ñuca ima shina cashcatami nicuiman, shinallatac mana yuyai illac caimanchu. Ashtahuanpish ñuca ima shina cashcamanta, ñuca rimashcamanta yalli cashcata ama yuyachunmi, mana jatun tucusha nini.

7 Chai muscuipi shina ricushcamanta ñuca mana yalli jatun tucuchunca, ñuca cuerpopi shuc casha tucsic shinami Diosca nanaita churarca. Chai shinami ama yalli jatun tucuchunca, Satanaspish chai nanaillahuantac llaquichicunlla.

8 Chai nanaicunata anchuchichun nishpami, Apunchic Jesusmanca quimsa cutin mañarcani.

9 Shina mañacpipish Apunchic Jesusca: «Chashna llaquicunata apacushpapish, ñuca cuyashcamantaca cushicuilla. Ñuca imatapish ruhuaclla cashcaca, can imatapish mana ruhuaipac cacpimi alli ricurin» nircami. Chaimanta Cristo imatapish ruhuaclla cashca ñucapi ricurichunmi, ñucaca imatapish mana ruhuaipaclaya canata munani.

10 Cristomantaca ñuca imatapish mana ruhuaipaclaya cashcamantapish, ñucata camishcamantapish, ima illaclla cashcamantapish, juchanchishcamantapish, llaquichishcamantapish cushicunimi. Ñucaca imatapish mana ruhuaipaclaya cashpaca, ashtahuanmi imatapish ruhuaipaclaya cani.

11 Ñuca jatun tucushpaca, yuyai illac shinami cancunamantaca tucuni. Ñuca yangalla shina cashpapish, cancuna yuyashca shina chai jatun yachacmi nishca huillaccunahuan chimbapuracpica, paicunaca mana ñucamanta yallichu.

12 Ñucaca mana piñarishpa alli shunguhuan llaquicunata apashpapish, milagrocunata, pi mana ricushcacunata ruhuashcataca cancunallatacmi ricurcanguichic. Chashna ruhuashcacunami ñucata Jesús acllashca huillac cashcatatac ricuchicun.

13 Ñucaca cancunamanta imata mañashpa mana quichushcanichu. ¿Chaimantachu “shuctac tandanacushca criccunamanta yangalla canchic” nishpa yuyacunguichic? ¡Chashna mana mañashpa cancunata piñachishca cacpica, perdonaichic!


Pabloca Corinto pueblo criccuna yuyailla cashcamanta

14 Caihuanca quimsa cutin cancunata ricugringapacmi ña allichirishca cani. Cunan rishpapish, imata mañashpa mana quichushachu. Huahuacunaca mana taitacunaman cullquita tandachinchu, ashtahuanpish taitacunami huahuacunaman tandachina can. Chashna cashcamanta ñucaca cancuna ima charishcata japingaraicuca mana rishachu, ashtahuanpish cancunapac allipacmi risha nini.

15 Cancunapac alma quishpirichunca, ñuca imalla charishcacunataca mana llaquishpami, cushicushpa cancunamantaca tucuchisha, shinallatac ñuca causaitapish chingachisha. Chashna cancunata yalli cuyacucpica, ¿ima nishpatac cancunaca ashallata cuyanguichic?

16 Ñucaca cancunaman imata mañashpa mana quichushcataca, cancunallatac yachanguichicmi. Shina cacpipish maijancunaca ñucataca “yachac tucushpa, umashpami pandachishca” nincunami.

17 Chashna nichunca, ¿ñucaca maijancunata cachashpa, imata quichushpachu umashpa pandachircani?

18 Titotami cancunata ricugrichun mañashpaca shuc huauquitapish paihuan cacharcani. ¿Titochari imatapish umashpa cancunamanta quichurca? Ñucanchicca, ¿manachu shuc yuyailla tucushpa, ishcaindita chai shinallatac ruhuarcanchic?

19 Ñucanchic cancunata ima mana allita ruhuashcamanta “allipi llucshingaraicumi chashnaca nicun” ninguichicchari. ¡Mana chashnachu! Ashtahuanpish ñucanchicca Diospac ñaupapi, shinallatac Jesucristopac acllashcacuna cashcamantami chashnaca ninchic. Cuyashca criccuna, imatapish ruhuashpaca, tandanacushca criccuna sinchiyashpa catichunmi chashnaca ruhuanchic.

20 Ñuca ricungapac rishpaca, cancuna mana ñuca munashca shina tupana cashcata, shinallatac ñucapish mana cancuna munashca shina chayana cashcatami manchani. Cancuna chicanyarinacushpa, envidianacushpa, piñanacushpa, maldicianacushpa, huashalla parlanacushpa, caminacushpa, jatun tucushpa shinallatac maipish cachun causashpa puricuctami manchani.

21 Ñuca quipata ricugricpica, cancuna ima mana allita ruhuashcata ñuca Dios ricuchishpa, pingaipi churana cashcatami manchani. Cancunapuramanta achcacuna utcamanta pacha mana allita ruhuashpa, huacllirishpa, imapish shuctac mana alli munaicunata ruhuashpa, Diosman mana cutirishcamanta yallita huacana cashcatami manchani.

Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010. 

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan