Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 15 - Porciones en Zapoteco de las Delicias


Jesús rdxiine lau'e Pilato
( Mt 27:1-2 , 11-14 ; Lc 23:1-5 ; Jn 18:28-38 )

1 Kati gyeni ziil'a, guludzaage bënni tunabe'i'de pxuuz len bënni guul tuzeajni'i'de len bënni useed xhba kie' Dios: yugute'ke bënni tabeki'xhbei'de lu gdou'. Gluuga'ke Jesús len guluche'e Le' lau'e Pilato.

2 Pilato bnaab'de Le': —¿Ati Li' naku Bënni Rnabe' kieke bënni Judea? —Li' buudx gnou' —bubi'e diidza Jesús

3 Koma bënni tunabe'i'de pxuuz le zian tudxie' le' xhgia'.

4 Pilato yubl bnaab'de Le': —¿Bixhkia' ti rubi'u diidza? Le zian tudxie' Li' xhgia'.

5 Ati Jesús ti bubi'e diidza; Lena'a Pilato bubaani'tzki'de.


Tuchuug'be'e ki gatie' Jesús
( Mt 27:15-31 ; Lc 23:13-25 ; Jn 18:38—19:16 )

6 Lu lni ni, Pilato rsaane tue' bënni nadzuune liidx'gia, bënni'a lunaabe bunach ksaane.

7 Nadzuune liidx'gia tue' bënni le' Barrabás dzaage ye la'ke bënni guludëëd'de bunach kati guludabaaga'ke yëdz.

8 Guladxiine bunach'a na' gulazulau'e tunaab'de Pilato ki guune le naleeb'de ruune.

9 Pilato bubi'e kieke diidza: —¿Re'eni'li ksaana'ne Bënni Rnabe' kieke bënni Judea?

10 Koma guk'be'i'de ki pxuuz'a lu yëla rdi'i kieke Le' guludëëde Le' lu ne'e.

11 San bënni tunabe'i'de pxuuz gulutzatze bunach'a naar lunaabe lusane Barrabás.

12 Pilato bnaab'de leke: —¿Bixh re'eni'li guuna len bënni'a rnaali kie' Bënni Rnabe' kieke bënni Judea?

13 Guluskua'ke gulubi'e diidza: —¡Bde'e lu yaag kruuz!

14 Pilato gudxe leke ¿Bixh dula nuune? San leke yubl guluskua'ke: —¡Bde'e lu yaag kruuz!

15 Ati koma Pilato re'en'de jga'ane dxia'a lau'ke bunach, psaane Barrabás; len gdëëd gnabe'e lagiine Jesús, bdëëde Le' lu naa'ke naar lude'e Le' lu yaag kruuz.

16 Bënni raja'ke gdil guluche'ke Jesús la'chi rayu'u ki yulau'i le nazi' lei' pretorio, len gulutzaage yugute'ke bënni rajake gdil.

17 Guluxua'ke kuudze'e tu laari gach le zaki'i'tzki, gluune tu breegi yëtzi len guludxie' ikje.

18 Chi nak ka guluskua'ke: —¡Xhën'te nake Bënni Rnabe' kieke bënni Judea!

19 Ati tagiine ikje len tu gba'ay, tuchiije Le' xhëëna len tuzechu xhiib'ke tuune lua' tui'ke Le' bala'an.

20 Buudx gulutitj'de Le' guluguáke laari gach'a guluxua'ke kuudze'e, gulugakue' Le' xha'kze len guluche'ke Le' naar lude'e Le' lu yaag kruuz.


Tude'e Jesús lu yaag kruuz
( Mt 27:32-44 ; Lc 23:26-43 ; Jn 19:17-27 )

21 Tue' bënni yëdz Cirene le' Simón nake xuuze Alejandro len Rufo, zuze'e dxin gixi. Len kati gdëëde na' guludayë'li'de le' gue'e yaag kruuz kie' Jesús.

22 Guluche'ke Jesús tu latj nazi' lei' Gólgota (le ni re'e'ni gna': «Latj ki Dxit Ikji bunach»);

23 len gulunëëdzje kie' nup uva nuchixhi'kde mirra, ati Jesús ti gui'e ley.

24 Na' gulude'e Le' lu yaag kruuz. Len bënni raja'ke gdil gulukitj'ke le gunn'be' nuxh'lke la'la'ke xhe' Jesús ati ka' lanëëz'de bixh la'la'ke tu tu'ke.

25 Gdu rdëëd xhsiil gulude'e Le' lu yaag kruuz.

26 Lu blaag guluzooje bixhkia' gbaage'e xhgia': «Bënni Rnabe' kieke bënni Judea.»

27 Lekz'ka' gulude'e lu yaag kruuz chope' bënni gban, tue' gulude'e le' kuiti'le'e yubeel len ye tue' gulude'e le' kuiti'le'e yëëgl.

28 [Ati ka' guk ka'teez nayoj lu Diidza La'ay, le rna: “Gulusake'e le' ka tusaka'ke bënni dula”.]

29 Bënni tadëëde na' tu'ta'ke ikj'ke len gulutzag'yuudxe Le' diidza, tanáke: —¡Li', bënni'a rkin'je gdou', len na' rak tson dza rulisu ley,

30 buslá kuinu len bëtj lu yaag kruuz'a!

31 Lekz'ka' bënni tunabe'i'de pxuuz len bënni useed xhba kie' Dios tutitj'de Le'. Tanáke: —Bënni yubl busle', san ti rake usle' kuine

32 ¡Utzajle'ru'ne ka nak gle'i'ru'ne Cristo bënni rnabe' Israel wëtje lu yaag kruuz'a! Ati lekz'ka' bënni'a da'ke kuiti'le'e lu yaag kruuz'a gulutzag'yuudxe Le' diidza.


Jesús ratie'
( Mt 27:45-56 ; Lc 23:44-49 ; Jn 19:28-30 )

33 Ka gyu'u wagbiidz bdxin'te gdu rdëëd xhwë kchul gdu yëdz'lyu.

34 Larakz ur'a, zidzj bisku'e Jesús: «Eloí, Eloí, ¿lemá sabactani?» (Le ni re'e'ni gna': «Dios kia', Dios kia', ¿Bixhkia' psanlaadxu'u neda?»)

35 La'ke bënni nakua'ke na' gulayëën'de Le' len gulanake: Guluzenaag'tzka, Elias bënni'a be'e diidza ulaaz kie' Dios rliidze.

36 Na' tue' kieke bënni'a rxiti'ze yajspise tu laari lu nup uva zi, beege'e ley lu yaag gy len bze' kie' Jesús naar gi'i'je ley, gne': —Gulkëëz'gaar, gyu'tzka'ru xhki wiide Elias duzëtje Le' lu yaag kruuz'a.

37 Ati Jesús bisku'e zidzj len gutie'.

38 Len laari nuga'la'ke lu gdou' chop'di'il brëëza, le gde'la' ra'al bdxin'te dxi'it.

39 Bënni'a rnabe'i'de bënni raja'ke gdil ze' lau'e Jesús, kati ble'i'de ki Jesús chi gutie', gne': —Leel nake bënni ni Xi'ine Dios.

40 Lekz'ka' nakua'knu la'knu nguul tuyuunu zitu'z: na' nutza'knu María Magdalena, Salomé len María xhne'e Santiago bënni zelau len José.

41 Nguul ni zak'leen'nu'ne Jesús len glak'leen'nu'ne kati le' gzue' Galilea. Lekz'ka' nakua'nu na' ziank'nu nguul yajak'leen'nu'ne Jerusalén.


Tuka'che'e Jesús
( Mt 27:57-61 ; Lc 23:50-56 ; Jn 19:38-42 )

42 Chi rdzë' len nak dza'a tupa'a'ke kieke, ki kie'la dza tu'ueak'laadxi'ke bënni Judea,

43 lena'a José bënni yëdz Arimatea len nabaabe lu dxin'lau'i blou kieke bënni Judea, bënni ni lekz'ka' rbëëze yëla rnabe' kie' Dios, pchuug'laadxe'e yaje'leene diidza Pilato len bnaabe ue'e Jesús.

44 Pilato bubaan'de ki chi gutie' Jesús, bliidze bënni'a rnabe'i'de bënni raja'ke gdil naar gnaab'de le' gaka chi guk gutie'.

45 Kati bënni'a rnabe'i'de bënni raja'ke gdil gdixhji'de le', Pilato bunëëdzje Jesús len José.

46 Na' José gu'uwe tu laari dxia'a'te le zaki'i'tzki, bzëtje Jesús len pchël'de Le' lu laari'a. Chi nak ka glu'e Le' lu ba narë'ën le'e giaj, len psiije baa len giaj.

47 María Magdalena len María xhne'e José tuyuunu gaxh tagu'e Le'.

© Sociedad Biblica de México AC

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan