Lucas 2 - Porciones en Zapoteco de las DeliciasGuulj'bi bi'i Jesús ( Mt 1:18-25 ) 1 La dza niiz, bënni gnabe'e yëdz'lyu le' Augusto, bënni ni gnabe'e layaazie lu gich yugute' bunach. 2 Le ni guk kati Quirinio nake bënni rnabe'e lu yëdz Siria. 3 Yugute'ke rala luzua'ke lu gich kuin'ke yëdz ga nabaab'ga'ke. 4 Lena'a José brooje Nazaret yëdz ki yu Galilea len ziije yëdz Belén yu ki Judea ga guulje David bënni gnabe'e, koma José guke xi'in'xhzue' David. 5 Yajzue kuine lu gich dzaage'nu nguul kie' María len chi zeenu zi'i. 6 Tzal nakua'ke Belén, bdxin dza rala gaalj'bi bi kieenu María. 7 Len ni' gzua'bi kieenu bi'i zia'a len ptuli'nu'bi laari, na' gdixj'nu'bi ga tagu'u'ke le taag'ba bua'gixi koma ti gu'ta latj ga laga'ane lu yu'u ga rajëxh'ke bënni dzë'ë'ke nëëz. Gbaaz La'ay len bënni tun'chi'ke'ba bëku'xhiila 8 Ga'la'z yëdz Belén nakua'ke bënni tun'chi'ke'ba bëku'xhiila len taga'an'leene'ba chi'dzë'ël ladj gixi. 9 Ka zua ka' blui'lau'e tue' Gbaaz La'ay kie' Xan'ru len yëla Xhën kie' Xan'ru bze'ni ga nakua'ke'a, len glaadxi'tzki'de. 10 Ati gbaaz La'ay ni gudxe leke: «Ti gaadxi'li, koma nua'a kieeli tu diidza kub tzawi, le gun ga yugute'li udziiji'tzki'li: 11 Na'dza guulj'bi lu yëdz kie' David bënni usle' lbi'ili, Le' nake Cristo, Xan'ru. 12 Le ni gun ga gak'be'i'li, udzëëli'li'bi bi'dau' ni naduli'bi laari len deebi ga tagu'u'ke le taag'ba bua'gixi.» 13 Na'teez kui'te' gbaaz La'ay ni, gulului' lau'ke zian'ke gbaaz La'ay ki yewayuba len tui'ke yëla ba Dios tanáke: 14 «¡Yëla ba Dios yewayuba! ¡Yëla rë'dxi yëdz'lyu len bënni'a ryaazlaadxe'e Dios!» 15 Kati gbaaz La'ay ye'wake yewayuba, bënni'a tun'chi'ke'ba bëku'xhiila gulazulau'ke te' lza'a'ke: —Gultza' xhki yëdz Belén tzajyu'ru le guk ni', le chi gdixhji'de ro'u Xan'ru. 16 Ziuub'z'ke yajake len guludzëël'de'nu María len José, len bi'dau'a de'bi ga tagu'u'ke le taag'ba bua'gixi. 17 Kati gulale'i'de'bi gulagixhjë'e le gudxe leke gbaaz La'ay kieebi bi'dau' ni, 18 len yugute'ke bënni'a gulayëën'de gulubaan'de ki le tanáke bënni'a tun'chi'ke'ba bëku'xhiila. 19 María run'chi'nu yugute' le ni lu laadxi'dau'nu len rusa'tekz laadxi'nu le ni. 20 Bënni'a tun'chi'ke'ba bëku'xhiila, ye'wake len tui'ke yëla ba Dios ki yugute' le gulale'i'de len gulayëën'de, koma yugute' guk ka'teez gudxe leke gbaaz La'ay. Tagu'u'ke'bi bi Jesús lu ne'e Dios lu gdou' 21 Kati guk xuunu dza, guluchuuge rui'i ga'ldia' kieebi bi'dau' ni ka naleeb'kde tuune bënni Judea len guluzua'ke laabi Jesús, ka'teez gudxe'nu María gbaaz La'ay kati zia'a seenu zi'i. 22 Kati chi bza'a dza tzka rala lupa'a kuin'ke ka rna xhba kie' Moisés, guluche'ke'bi bi'dau' ni yëdz Jerusalén naar lagu'u'ke'bi lu ne'e Xan'ru. 23 Ka' gluune koma ka' nayoj lu xhba kie' Xan'ru: «Yugute'bi bi bënni'du bi zia'a, lagu'u'ke'bi lu ne'e Xan'ru.» 24 Yajake, len guludëëd'de'ba lau'e Dios le rnabe' xhba kie' Xan'ru: chop'ba budë u chop'ba palom. 25 La dza niiz zue' yëdz Jerusalén tue' bënni le Simeón. Le' nake bënni dxia'a len riijilaadxe'e Dios, rbëëze dza kati Dios ksë'le'e nu uslá bunach Israel. Len Bë' La'ay kie' Dios zue' len le', 26 len gdixhji'de le' ki ti gatie' xhki ti gle'i'de Cristo, bënni'a rala ksë'le'e Xan'ru. 27 Le' Bë' La'ay kie' Dios pche'e le' Simeón lu gdou', kati xuuz'bi bi Jesús lekz'ka' guluche'ke'bi gdou' naar lun'ke ka rnabe' xhba kie' Xan'ru, 28 Simeón bniide'bi len glu'e ba Dios, gne': 29 «Na'a, Xan, chi guk ka pxënulaadxi'tu: wak guunu ki bënni wendxin kiu' ni gatie' len yëla rë'dxi. 30 Koma chi ble'i'da yëla ruslá 31 le chi gzulau'u ruunu lau'i yugute' yëdz, 32 gi' le gzeni yugute' yëdz len gak le gun xhën yëdz kiu' Israel.» 33 Xuuz xhna'bi bi Jesús gulubaan'de kati gulayëën'de le gne' Simeón kieebi bi'i Jesús. 34 Na' Simeón ben'la'aye leke len gudxe'nu María, xhna'bi bi'i Jesús: —Byu', bi'dau' ni gumi ga zian bunach Israel labixe u lu'was'ke. Lebi gak'bi tu le gunn'be' le zian'ke ti layaazlaadxi'ke, 35 na'ar tzaalj lau'i le rza' ikj'laadxi'dau'ke zian bunach. Ati yugute' le ni lun ga gnëëz'du ka tu gia'tuchi le gla'a ikj'laadxi'dau'u. 36 Lekz'ka' zuaanu ni' tuunu nguul rui'nu diidza ulaaz kie' Dios le'nu Ana, nguul xi'ine Penuel, nabaab'nu dia'dza kie' Aser. Chi nak'nu ndou'guul. Ptzag'na'nu kati nak'nu bi raban len gzua'leen'nu'ne bënni kieenu gaadx iz; 37 chi guk tap'lalj yu tap iz bugan'n uzeeb'nu. Zua'tekz'nu lu gdou' koma nunëëdzj'nu yëla naban kieenu kie' Xan'ru te'dza len reel, run'nu gbas len rui'leen'nu'ne diidza Dios. 38 Larakz na' Ana bdxin'nu ga nakua'ke len gzulau'nu rui'nu'ne yëla dexhken Dios len rui'nu diidza kieebi bi'i Jesús len yugute'ke bënni tabëëz'ke yëla ruslá ki yëdz Jerusalén. Ye'wake yëdz Nazaret 39 Buudx gluune yugute' le rnabe' xhba kie' Xan'ru, ye'wake laadz'ke nazi' lei' Nazaret, yu ki Galilea. 40 Len bi'dau' ni rxhë'mi len raal'bi, nadze'iz'bi yëla nayajni'i kie' Dios len ruzi'bi xhbei yëla rak'len kie'. Guludzëël'de'bi bi'i Jesús lu gdou' 41 Xuuz'xhna'bi bi'i Jesús raja'ke yugu iz yëdz Jerusalén lni ki Pascua. 42 Len kati bi'i Jesús guki'bi chin'nu iz, yajake ni' yugute'ke ka chi naleeb'kde tuune lu lni ni. 43 Gdëëd lni, kati chi zawake liidx'ke xuuz'xhna'bi ti gulak'be'ide ki bi'i Jesús bga'an'bi Jerusalén. 44 Glak'de ki bi'i Jesús zuza'bi ladj bunach'a, gulayu'u'ke nëëz tu dza, san kati gulugiilje'bi ladj bënni bë'che'e len bënni'a numbe'ke, 45 ti guludzëël'de'bi. Na' ye'wake Jerusalén zadiilj'ke'bi ni'. 46 Kati guk tson dza guludzëël'de'bi lu gdou', rë'bi ladj'ke bënni useed xhba kie' Dios, rzenaag'bi diidza tui'ke len rnaabi'bi leke. 47 Len yugute'ke bënni'a tayëën'de gulubaan'de ki yëla nayajni'i kieebi len ka rubi'i'bi diidza. 48 Len xuuz'xhna'bi kati gulale'i'de'bi gulubaan'de, len xhna'bi re'nu'bi: —Xi'ina, ¿Bixhkia' psaku'u ka netu? Neda dzaaga'ne xuuzu chi buubi'bugi'i'tzki'tu bugiilj'tu li'. 49 Bi'i Jesús bubi'i'bi diidza: —¿Bixhkia' bugiilj'li neda? ¿Ti nëëzi'li ki run bayuudx guuna le ryaazlaadxe'e Xuuza? 50 San ti gulayajni'i'de le gudx'bi leke. 51 Na' zuwaj'leemi leke Nazaret, ga gzua'bi bzenaagi'bi leke. Xhna'bi run'chi'nu yugute' le ni laadxi'dau'nu. 52 Len bi Jesús ziaj ra'ta kieebi yëla nayajni'i kie' Dios len rxhë'mi, zua len lebi yëla rak'len kie' Dios len lekz'ka' yëla rak'len kieke bënni. |
© Sociedad Biblica de México AC
Bible Society of Mexico