Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sant Matiéu 4 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)


CHAPITRE QUATREN
June e tentacioun de Noste-Segne. — S'envai à Cafarnaoun: voucacioun di quatre pescadou Pèire, Andriéu, Jaque e Jan. — Predicacioun en Galilèio.

1 Alor Jèsu fuguè mena dins lou desert pèr l'Esperit, sus l'estiganço que lou diable lou tentèsse.

2 Em'acò, aguènt juna quaranto jour e quarante niue éu finiguè pèr avé fam.

3 E d'éu s'avançant lou tentaire ié diguè: S'es tu lou Fiéu de Diéu, digo qu'aquéli pèiro devèngon de pan.

4 Mai éu, ié respoundènt, diguè: Es escri: L'ome fai pas sa vido rèn qu'emé de pan, mai emé touto paraulo toumbant de la bouco de Diéu.

5 Alor lou diable l'empourtè dins la santo ciéuta e lou quihè bèn sus lou daut dóu Tèmple.

6 E ié diguè: S'es tu lou Fiéu de Diéu, mando-te davau, car es escri: A sis ange t'a recoumanda, e dins si man te tendran, cregnènço que t'arteies contro la pèiro.

7 Mai, diguè Jèsu, es tambèn escri: Noun tentaras lou Segnour toun Diéu.

8 Tourna-mai l'empourtè, lou diable, sus uno mountagno auto que-noun sai; e ié faguè aluca tóuti li reiaume dóu mounde emé touto sa glòri,

9 En ié disènt: Tout acò te lou baiarai, quouro toumbant pèr sòu m'auras adoura.

10 Alor Jèsu: Vai-t'en, dis, o Satan! Es tambèn escri: Lou Segnour toun Diéu adouraras e rèn qu'éu serviras.

11 Lou diable aqui lou leissè; e lis ange s'avancèron, em'acò lou servien.

12 Or Jèsu aguènt ausi dire qu'avien mes Jan en presoun, se retirè dins la Galilèio.

13 E quitant la vilo de Nazarèt, s'enanè abita Cafarnaoun, long de la mar, sus li counfigno de Zabuloun e de Néutali.

14 Pèr que se coumpliguèsse aquesto dicho d'Isaìo lou proufèto:

15 Terro de Zabuloun e terro de Néutali! raro de la mar de dela lou Jourdan! Galilèio di nacioun!

16 Aquéu pople qu'èro asseta dins la sournuro a vist uno grando lumiero; e la lumiero s'es levado sus aquéli qu'èron asseta dins la regioun de l'oumbro de la mort.

17 Parti d'aquéu tèms, Jèsu coumencè de predica e de dire: Fasès penitènci, qu'es proche lou reiaume celestiau.

18 Adounc Jèsu, en caminant de-long de la mar de Galilèio, veguè dous fraire, Simoun que ié dison Pèire, em' Andriéu soun fraire, qu'escampavon si ret dins la mar, dóumaci èron pescadou.

19 E ié venguè: Seguissès-me, que vous farai pescaire d'ome.

20 Éli subran quitèron si ret e lou seguiguèron.

21 E d'aqui se gandissènt, veguè mai dous fraire, Jaque de Zebediéu e Jan soun fraire qu'èron dins uno barco, emé Zebediéu soun paire, en trin de remenda si ret. Em'acò li sounè.

22 Éli tant-lèu quitèron si ret emai soun paire e lou seguiguèron.

23 E s'enanavo Jèsu pèr touto la Galilèio, ensignant dins li sinagogo, predicant l'evangèli dóu reiaume e garissènt tout malautun e touto infiermita au mitan dóu pople.

24 Alor s'espandiguè sa renoumado dins touto la Sirìo, e ié presentèron tóuti li doulènt, qu'avien arrapa divèrsi malautié e marrit mau, lis endemounia, li luna, li paralisa; em'acò li gariguè.

25 E i'anè après, uno moulounado de pople de la Galilèio, de la Decapòli, de Jerusalèn, emai de la Judèio e de la man dela dóu Jourdan.

Historical text printed in 1903, maintained by the British and Foreign Bible Society.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan