Sant Matiéu 4 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)CHAPITRE QUATREN June e tentacioun de Noste-Segne. — S'envai à Cafarnaoun: voucacioun di quatre pescadou Pèire, Andriéu, Jaque e Jan. — Predicacioun en Galilèio. 1 Alor Jèsu fuguè mena dins lou desert pèr l'Esperit, sus l'estiganço que lou diable lou tentèsse. 2 Em'acò, aguènt juna quaranto jour e quarante niue éu finiguè pèr avé fam. 3 E d'éu s'avançant lou tentaire ié diguè: S'es tu lou Fiéu de Diéu, digo qu'aquéli pèiro devèngon de pan. 4 Mai éu, ié respoundènt, diguè: Es escri: L'ome fai pas sa vido rèn qu'emé de pan, mai emé touto paraulo toumbant de la bouco de Diéu. 5 Alor lou diable l'empourtè dins la santo ciéuta e lou quihè bèn sus lou daut dóu Tèmple. 6 E ié diguè: S'es tu lou Fiéu de Diéu, mando-te davau, car es escri: A sis ange t'a recoumanda, e dins si man te tendran, cregnènço que t'arteies contro la pèiro. 7 Mai, diguè Jèsu, es tambèn escri: Noun tentaras lou Segnour toun Diéu. 8 Tourna-mai l'empourtè, lou diable, sus uno mountagno auto que-noun sai; e ié faguè aluca tóuti li reiaume dóu mounde emé touto sa glòri, 9 En ié disènt: Tout acò te lou baiarai, quouro toumbant pèr sòu m'auras adoura. 10 Alor Jèsu: Vai-t'en, dis, o Satan! Es tambèn escri: Lou Segnour toun Diéu adouraras e rèn qu'éu serviras. 11 Lou diable aqui lou leissè; e lis ange s'avancèron, em'acò lou servien. 12 Or Jèsu aguènt ausi dire qu'avien mes Jan en presoun, se retirè dins la Galilèio. 13 E quitant la vilo de Nazarèt, s'enanè abita Cafarnaoun, long de la mar, sus li counfigno de Zabuloun e de Néutali. 14 Pèr que se coumpliguèsse aquesto dicho d'Isaìo lou proufèto: 15 Terro de Zabuloun e terro de Néutali! raro de la mar de dela lou Jourdan! Galilèio di nacioun! 16 Aquéu pople qu'èro asseta dins la sournuro a vist uno grando lumiero; e la lumiero s'es levado sus aquéli qu'èron asseta dins la regioun de l'oumbro de la mort. 17 Parti d'aquéu tèms, Jèsu coumencè de predica e de dire: Fasès penitènci, qu'es proche lou reiaume celestiau. 18 Adounc Jèsu, en caminant de-long de la mar de Galilèio, veguè dous fraire, Simoun que ié dison Pèire, em' Andriéu soun fraire, qu'escampavon si ret dins la mar, dóumaci èron pescadou. 19 E ié venguè: Seguissès-me, que vous farai pescaire d'ome. 20 Éli subran quitèron si ret e lou seguiguèron. 21 E d'aqui se gandissènt, veguè mai dous fraire, Jaque de Zebediéu e Jan soun fraire qu'èron dins uno barco, emé Zebediéu soun paire, en trin de remenda si ret. Em'acò li sounè. 22 Éli tant-lèu quitèron si ret emai soun paire e lou seguiguèron. 23 E s'enanavo Jèsu pèr touto la Galilèio, ensignant dins li sinagogo, predicant l'evangèli dóu reiaume e garissènt tout malautun e touto infiermita au mitan dóu pople. 24 Alor s'espandiguè sa renoumado dins touto la Sirìo, e ié presentèron tóuti li doulènt, qu'avien arrapa divèrsi malautié e marrit mau, lis endemounia, li luna, li paralisa; em'acò li gariguè. 25 E i'anè après, uno moulounado de pople de la Galilèio, de la Decapòli, de Jerusalèn, emai de la Judèio e de la man dela dóu Jourdan. |
Historical text printed in 1903, maintained by the British and Foreign Bible Society.
British & Foreign Bible Society