Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sant Jan 9 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)


CHAPITRE NOUVEN
Jèsu garis un avugle de neissènço. — Enquèsto di Farisen sus aquéu miracle. — Embandisson de la sinagogo lou paure avugle qu'es esta gari. — Aquest rescontro Jèsu, lou recounèis pèr soun Diéu e l'adoro.

1 En passant, Jèsu veguè 'n ome qu'èro avugle de neissènço.

2 E ié demandèron si disciple: Mèstre, quau a peca, éu o si gènt, pèr que siegue nascu avugle?

3 Jèsu respoundeguè: Aquéu-d'aqui noun a peca, nimai si gènt; mai es pèr que lis obro de Diéu siegon manifestado en éu.

4 Iéu, me fau faire lis obro d'Aquéu que m'a manda, tant qu'es jour; vèn pièi la niue ounte res pòu travaia.

5 Tant que siéu dins lou mounde, siéu la lumiero dóu mounde.

6 Acò di, escupiguè au sòu, e faguè de fango emé sa salivo; vougneguè pièi em' aquelo fango li vistoun de l'avugle.

7 E ié diguè: Vai-t-en te lava dins lou barquiéu de Silouè (que vòu dire Manda.) Éu i'anè dounc, se lavè, e revenguè que ié vesié.

8 Or, si vesin emai aquéli que l'avien vist d'en-davans demanda l'óumorno, disien: Es pa 'quéu qu'èro asseta e que demandavo? Lis un fasien: Acò 's éu.

9 Lis autre: Pas mai! es un que ié douno d'èr. Mai éu venié: Acò 's iéu.

10 Em'acò ié demandavon: Coume se soun dubert tis uei?

11 Respoundeguè: Aquel ome que ié dison Jèsu a fa de fango e m'a voun lis uei; pièi m'a di: Vai-t'en au muvèu de Silouè, e lavo-te. Ié siéu ana, me siéu lava, e ié vese.

12 Ié faguèron: Ounte es? Diguè: Noun sai.

13 E veici qu'aduson i Farisen aquel ome que d'en-davans se devinavo avugle.

14 Or, èro un jour de sabat que Jèsu avié fa de fango e i'avié dubert lis uei.

15 Adounc, à soun tour, li Farisen ié demandavon coume i'avié vist. Éu ié faguè: M'a bouta de fango sus li vistoun; me siéu lava, e ié vese.

16 Sus acò-d'aqui, quàuquis-un di Farisen diguèron: Aquel ome vèn pas de Diéu, estènt que noun gardo lou sabat. Mai'd'autre venien: Coume pòu un pecadou coumpli de miracle ansin? E i'avié desacord entre éli.

17 Dison dounc tourna-mai à l'avugle: E tu, dequé dises d'aquéu que t'a dubert lis uei? Éu respoundeguè: Acò 's un proufèto.

18 Mai li Judiéu creiguèron pas qu'aquel ome fuguèsse esta avugle e que i'aguèsse pièi vist; talamen qu'à la fin faguèron veni si parènt.

19 E li questiounèron, en disènt: Acò 's voste drole, que disès qu'es vengu au mounde avugle? Coume se fai qu'aro ié vèi?

20 Respoundeguèron li parènt, ié diguèron: Sabèn qu'acò 's noste enfant, e qu'es nascu avugle.

21 Mai coume se fai aro que ié vèi, lou sabèn pas; o quau i'a dubert lis uei, nautre n'en sabèn rèn. Questiounas-lou, éu a l'age; qu'éu-meme parle pèr soun comte.

22 Diguèron acò si gènt, qu'avien pòu di Judiéu; dóumaci li Judiéu avien ourdi aquest plan que, se quaucun recouneissié Jèsu pèr lou Crist, lou boutarien foro de la sinagogo.

23 Es pèr acò que lou paire e la maire diguèron: A l'age, questiounas-lou éu.

24 Adounc sounèron uno segoundo fes l'ome qu'èro esta avugle e ié venguèron ansin: Rènde glòri à Diéu. Nautre sabèn qu'aquel ome es un pecadou.

25 Éu ié respoundeguè: S'es un pecadou, n'en sabe rèn; i'a 'no causo que sabe, es qu'ère avugle e qu'aro ié vese.

26 Ié diguèron mai: Dequé t'a fa? coume t'a dubert li vistoun?

27 Ié respoundeguè: Vous l'ai di deja, e l'avès entendu; dequé voulès mai l'entèndre? D'asard, tambèn vautre, voulès deveni si disciple?

28 Alor se boutèron à l'injuria e ié diguèron: Tu, siegues soun disciple; nautre, sian disciple de Mouïse.

29 Nautre, sabèn qu'à Mouïse Diéu i'a parla; mai aquéu-d'aqui sabèn pas d'ounte es.

30 Aquel ome ié respoundeguè: Es acò qu'es estounant que sachés pas d'ounte es; e m'a dubert mis uei.

31 Or, sabèn que Diéu escouto pas li pecadou; mai se quaucun ounouro Diéu e fai sa voulounta, aquéu-d'aqui éu l'escouta.

32 De la vido e di jour noun s'es ausi dire que quaucun ague dubert lis uei d'un avugle de neissènço.

33 S'aquel ome venié pas de Diéu, pourrié rèn faire.

34 Ié respoundeguèron: Siés nascu en plen dins lou pecat, e tu, nous fas la leiçoun? Em'acò lou couchèron deforo.

35 Jèsu sachè que l'avien coucha deforo; e l'aguènt rescountra, ié diguè: Tu, ié creses au Fiéu de Diéu?

36 Éu respoundeguè e diguè: Quau es, Segnour, que crèigue en éu.

37 E ié diguè Jèsu: L'as vist, e aquéu que te parlo, es éu?

38 Respoundeguè: Crese, Segnour. E se jitant au sòu, l'adourè.

39 Alor Jèsu faguè: Iéu, es pèr un jujamen que siéu vengu, en aquest mounde, pèr qu'aquéli que veson pas ié vegon, e qu'aquéli que veson vèngon avugle.

40 Quàuqui Farisen, qu'em' éu se trouvavon, l'entendeguèron e ié diguèron: Emai nautre, sian avugle?

41 Jèsu ié venguè: S'erias avugle, de pecat sarias sènso; mai aro disès: Ié vesèn; e vaqui perqué voste pecat rèsto.

Historical text printed in 1903, maintained by the British and Foreign Bible Society.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan