San Mateo 21 - Nuevo Testamento UwotjüjaJesú Jerusarȩ́-nä̧ doächi'inü̧ wȩnȩ ( Mc 11.1-11 ; Lc 19.28-40 ; Jn 12.12-19 ) 1 Täkü Jerusarȩ́ ütawiyä tü'künä̧nü̧ ttütü'küwächi'omȩnä̧, Betfagé ütawiyättü Olivos mü̧ä̧'kanä̧ tti̧'chi̧'o̧mȩnä̧, Jesú umüwäyotü ttü̧jä̧pü̧ttü̧ ta̧ju̧nü̧ wotüttü ta̧ju̧ru̧ we'ü, 2 pä'inü̧: —Yȩnȩ pä̧tȩkuä̧nü̧ wȩjü̧ ppo̧ü̧ ütawiyära̧'a̧ tätukui, juorümä̧ yajute Buro isajuku, buro ji̧'chi̧cha̧wa̧ku̧ ti̧'ä̧dä̧kuä̧wo̧tü̧ ttü̧ja̧kua̧'a̧ ku̧'o̧kui̧'ä̧kuo̧tü̧jä̧, juätürü ejädi'ü kui'chächätukuajä̧. 3 Ja̧'wa̧nü̧ kuejädätukuomȩnä̧, ya̧tȩ tta̧'a̧nü̧ pä'ü kuejädätukua'ajä̧ttü̧ päüttümä̧, kuädätätukuajä̧: Tu̧ru̧wa̧rü̧ rekuä rü̧ji̧yä̧u̧, pä'ü; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ yotäku ppa̧wä̧dä̧kuä̧u̧jä̧, jü̧nä̧. 4 Jua̧u̧mä̧ profeta pättäku jiäwinü̧ ji̧nü̧, jo̧mȩnü̧ 'kuäopa'a ji̧na̧'a̧, jua̧u̧mä̧ wȩyu̧ti̧nü̧: 5 Sión ütawiyänä̧ ji'äwi: Topi, Ru̧wa̧ Rey-mä̧ uku ku̧ja̧'a̧ku̧ ichü. Buro-nä̧, ukuo i̧sa̧ jü̧nä̧ wä̧nü̧, Buro ji̧'chi̧cha̧wa̧, i̧sa̧ a̧mä̧kü̧ ȩpü̧ jü̧nä̧ ttu'uttädäkunä̧. 6 U̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧, Jesú weäjita'anü̧ 'chä̧nü̧ ejädi'ü. 7 Buro isajuru'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kki̧tti̧rü̧'i̧nä̧ i'kächinä̧tü̧. Buro-tü̧ ttabonä̧ i̧sa̧ta̧ wȩni̧nä̧tü̧ ja̧'wa̧nü̧ ttu̧wȩna̧'a̧ Jesú-mä̧ 'cha'achi'ü wä̧mä̧di̧nü̧. 8 Ttü̧ja̧ rekuätümä̧, yotukunä̧ ttü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧ mä̧nä̧nä̧ ppätta'anä̧, kkorotütä dauwiyättü adiyä 'kui'ü ppä'inä̧tü̧. 9 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotü Jesú ä'kanä̧ 'chä̧tü̧'i̧nä̧ o'ka'anä̧ ichätü'i̧nä̧ wopinä̧tü̧: —¡Ppä'äditü, ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧, Dawi i̧tti̧jä̧! ¡Tu̧ru̧wa̧ i̧mi̧nä̧ ichümä̧, bendito pättü kkä̧ku̧jä̧! mo̧ro̧jä̧nä̧ttü̧, pä'ü wopinä̧tü̧: 10 Jerusarȩ́ ütawiyänä̧, Jesú-mä̧ doächi'omȩnä̧ ütawiyä ttü̧ja̧mä̧ o'katoi'ünä̧ ye'ü pä'inä̧tü̧. —¿Díjä̧ttü̧ jua̧u̧mä̧? pä'ü jä̧'ȩpä̧ri̧nä̧tü̧. 11 Ttü̧ja̧mä̧, pä'inä̧tü̧: —Jua̧u̧mä̧ Galirea rȩjȩ, Nazare i̧sa̧ Jesú, profeta i̧sa̧ ja̧'a̧. Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ iyä'chätürü rä'epü ikuinü̧ wȩnȩ ( Mc 11.15-19 ; Lc 19.45-48 ; Jn 2.13-22 ) 12 Jesú-mä̧ Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ doächi'ü o'katoi'ünä̧ juȩnȩ iyä'chü kka̧kuä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ȩmä̧'chü̧ kka̧kuä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ rä'epü ikuinü̧. Ttü̧ja̧rü̧ pärätä pärowä'ijätü ttiäre mesa odiyä'i̧nä̧ kki'opü iku, u̧nu̧ku̧tu̧ru̧ iyü ttȩnä̧rä̧'u̧ru̧'i̧nä̧ rä'epü ikuinü̧. 13 Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ päinä̧u̧: —Wȩyu̧kuä̧ wȩnȩmä̧ pä'a: chojusodemä̧, Dio-rü ukuokuäkuäwode pättäkuode. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ukutumä̧ nä̧u̧kuä̧rä̧tü̧ ttojusode päi'ünä̧tä̧ juo'epätüjä̧. 14 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, Dio-rü ukuokuäkuäwodettümä̧ ä̧to̧kä̧tü̧'i̧nä̧, ppi̧sä̧ ppi̧sä̧ 'chä̧tü̧'i̧nä̧ Jesú ü̧ja̧'a̧ku̧ tticha'a, aditü ikuinä̧u̧: 15 Ja̧'wa̧nü̧ aditü ikuiyä̧u̧ sacerdote turuwotü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧'i̧nä̧ ra̧wä̧ri̧nä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ppo̧'ä̧tü̧ Jesú-ru, Ru̧wa̧ Rey Dawi i̧tti̧ weinä̧ku̧ pä'ü wotta'a ä̧ju̧ku̧ ra̧wä̧ri̧nä̧tü̧. 16 Jesú-ru pä'inä̧tü̧: —¿ppo̧'ä̧tü̧ wotta'a ä̧ju̧ku̧jä̧? Jesú-mä̧ ädätinä̧u̧: —«A̧» ä̧ju̧ku̧sä̧, ¿Ukutumä̧ wȩyu̧kuä̧ wȩnȩ, jua̧u̧ tü'kü ukuokuomȩmä̧ ukuokuokotü pä'ijätüjä̧ tä̧jí̧? jua̧u̧mä̧ pä'a: Ppo̧'ä̧tü̧ atate awätü'i̧nä̧, Ukuru ra̧wä̧wä̧ ra̧ttä̧kuo̧tü̧, 17 Ja̧'wa̧nü̧ pä'ipütä, Betania ütawiyära̧'a̧ ä'ü 'chi̧nü̧. Jesú higuera dau u̧wä̧ju̧ wȩjü̧ juiyünä̧ pä'inü̧ ( Mc 11.12-14 , 20-26 ) 18 Jesú-mä̧ pä'äjita'anü̧ Jerusarȩ́ ütawiyära̧'a̧, yo̧ä̧i̧ i̧'cho̧mȩnä̧ ukua ppä̧i̧rü̧jä̧chi̧'i̧nä̧ku̧. 19 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, higuera dau mä̧nä̧ jäyä kki̧yä̧ku̧, tü'künä̧nü̧ 'chä̧wi̧'ü̧ toomȩnä̧ ojiyätä po̧kui̧pi̧nü̧. Ja̧'wa̧nü̧ po̧kui̧pü̧ higuera dauru pä'inü̧: —¡Yoriso u̧wä̧ju̧mä̧ wȩjo̧koi jä̧kuäijä̧! Päomȩnä̧, yotäku higuera daumä̧ joi'ina̧'a̧. 20 Ja̧'wa̧nü̧ päi'äjiyä̧u̧, u̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧ pä'inä̧tü̧: —¿Tta̧'a̧nü̧ ja̧'a̧, yotäku joi'äijä̧ttü̧? 21 Jesú ädätinä̧u̧: —Isopäi'ünä̧ pädäu̧jä̧, 'kikuekuätukuoka'a jueünä̧tä̧ kua̧'kua̧ ku̧wȩnä̧rä̧tu̧ku̧ttü̧mä̧, suro higuera isäinä̧ 'kuäopäjitämä̧ jo̧ka̧'a̧ jä̧kua̧'a̧; pi'ka mü̧ä̧'ka «juorü tü'ipächü, rü̧ä̧ duborara̧'a̧ ma̧'ä̧chi̧ päkuätukuttü'inä̧,» ja̧'wa̧ta̧nü̧ jä̧kua̧'a̧. 22 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ukutu o'kajuiyünä̧ kua̧'kua̧ wȩnä̧rü̧ Dio-rü ukuoku jäkuepätukumä̧, kuȩmä̧kuo̧tü̧jä̧. Jesú ukuo u̧ju̧nä̧ri̧nü̧ wȩnȩ ( Mc 11.27-33 ; Lc 20.1-8 ) 23 Jesú-mä̧ pi̧yȩ 'kuäopäji o'ka'a Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ do'ächi'inü̧. Ji̧nä̧ juȩnȩ wo̧juȩtü̧ ü̧ja̧'a̧nä̧ sacerdote turuwotü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ judío-ttü a̧ci̧a̧nu̧ wotü ichi'ü jä'epü ä̧ju̧kui̧nä̧tü̧: —¿Dí weäwänä̧ pi̧yȩmä̧ jȩ'kua̧'a̧ttü̧? ¿Dí iyinä̧ku̧ttü̧ kukuomä̧? 24 Ja̧'wa̧nü̧ jättepäku, Jesú-mä̧ ädätinä̧u̧: —Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttü'i̧nä̧ ji̧yȩtȩ jädepä̧u̧jä̧: 25 ¿Ju̧a̧-rü̧mä̧ bautizo jȩa̧ pä'ümä̧ Dí weinä̧ttü̧ Dio ji̧na̧'a̧, ttü̧ja̧ ji̧na̧'a̧? Ukutu kuädätätukuttütä, ttü'i̧nä̧ ja̧u̧ weäwänä̧ pi̧yȩmä̧ jȩpü̧sä̧ pä'ü jidäwäkuotüjä̧. Ja̧'wa̧nü̧ päomȩnä̧ kkorotümä̧ kkorotüku pä'ä'chäkuäwinä̧tü̧. Dio weinä̧ku̧ pätüttümä̧ ¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü kuesetätukuoka'a ji̧nä̧ttü̧? pä̧kuä̧u̧jä̧. 26 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttü̧ja̧ jäwä ji̧na̧'a̧, pätüttümä̧. Ttü̧ja̧rü̧ ye'ekuätüjä̧; o'katoi'ünä̧tä̧ Ju̧a̧-rü̧mä̧ Dio weinä̧ku̧ profeta jü̧nä̧, pä'ü tteseta'attü̧. 27 Ja̧'wa̧nü̧ jä̧u̧, Jesú-rumä̧ ädätinä̧tü̧: —Jerupätüjä̧, jü̧nä̧. Ja̧'wa̧nü̧ pättiyäku, päinä̧u̧: —Ja̧'wa̧nü̧ kuieruwätukua'attü̧ ttü'i̧nä̧, pi̧yȩ jȩchü̧ o'kajuiyünä̧ churuwo jäwämä̧ jidäwo̧ko̧u̧jä̧. I̧tti̧mü̧ ta̧ju̧ru̧, kku̧nä̧ri̧nü̧nä̧ wȩnȩtü̧ ji'äwinü̧ 28 Jesú jä'epü ä̧ju̧kui̧nä̧u̧: —¿Ukutumä̧ pi̧yȩ, toku päkuätukua'ajä̧ttü̧? Ya̧tȩ i̧tti̧mü̧ ta̧ju̧ru̧ kku̧nä̧ri̧nü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ i̧sa̧rü̧ ichi'ü pä'inü̧: «Chi̧tti̧, jitä mo̧ro̧mä̧ chi'ättanä̧ aditäji.» 29 Päomȩnä̧, i̧tti̧mä̧, pä'inü̧: ¡'Cho̧kü̧sä̧!, jü̧nä̧; päja'anä̧, amükuädi'ü aditü 'chi̧nü̧. 30 Ja̧'wa̧ta̧nü̧, juȩnȩ o'komȩnä̧ i̧sa̧rü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ pä'inü̧; päkumä̧, ädätinü̧: «A̧, Chä'o, 'chü̧sä̧,» päja'anä̧; jua̧u̧mä̧, 'cho̧kü̧ pinü̧. 31 ¿Juätüttü, jä'o weäji jȩpi̧nü̧mä̧, dí ji̧na̧'a̧jä̧ttü̧?, päomȩnä̧: —Ä̧kuo̧mȩnä̧ i̧sa̧ —pä'ü, ädätinä̧tü̧. Ttädätiyäku Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —Isopäi'ünä̧ pädäu̧jä̧, Roma-ra̧'a̧ iyäwä pärätä ka̧ka̧tä̧'i̧jä̧tü̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ nä̧tü̧ u̧mä̧tu̧ku̧ surojuo'ätütä ru̧wa̧ Dio weomȩku̧ ä'kanä̧ dodepätümä̧. 32 Isopäi'ünä̧ Ju̧a̧-mä̧ adiu kkä̧kuä̧wä̧ mä̧nä̧ ji'äu ichinü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutumä̧ esetokotü pinä̧tü̧jä̧; pärokuotü, Roma-ra̧'a̧ iyäwä pärätä ka̧ka̧tä̧'i̧jä̧tü̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ nä̧tü̧ u̧mä̧tu̧ku̧ surojuo'ächinä̧tü̧tä̧ ttesetinä̧ku̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ukutumä̧ jua̧u̧ to'kuätukua'anä̧'i̧nä̧ esetokotü pinä̧tü̧jä̧. Adikuä ttü̧ja̧ suronä̧ jȩtti̧na̧'a̧ wȩnȩtü̧ ji'äwinü̧ ( Mc 12.1-12 ; Lc 20.9-19 ) 33 Kkoro wȩnȩtü̧ jiäwinü̧, ä̧ju̧kuä̧tu̧kui̧: Ya̧tȩ isode u̧ru̧wa̧ uwa pätta kku̧ni̧nü̧, kku̧nä̧ji̧'ka̧ jäyänä̧ tto'epinü̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ Vino isoya adikuäkuomȩ'i̧nä̧ jo̧mȩnü̧ jȩpü̧ kku̧nu̧, o'kajuiyünä̧ wä̧nü̧ to̧ä̧rä̧kuäwäkä'i̧nä̧ jo̧mȩnü̧ äräbe'ü kku̧ni̧pü̧. Ttaditü mikuä, mitäu kkä̧nü̧ ttadita pä'ü adikuä isotürü we'ipü kkara'a otó i̧wi̧nü̧. 34 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, u̧wä̧ju̧ wȩjü̧ pä̧nä̧ päi'omȩnä̧, u̧mü̧wä̧yotürü we'inü̧; aditü kkä̧nü̧ ttimita pä'ü jäepinomȩ, churu'i̧nä̧ ttiyarü pä'ü. 35 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, juȩnȩ ttadita pä'ü weipinä̧u̧mä̧, wȩä̧jä̧u̧ru̧ 'chu'ädü: kuäkuäpinä̧tü̧, kka̧ra̧rü̧mä̧ kuä'ü iku kkä̧nü̧, kka̧ra̧rü̧tä̧ i̧nä̧ o'kinä̧ ikuäu ikuinä̧tü̧. 36 Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ji̧yä̧ku̧, pätta u̧ru̧wa̧mä̧ juȩnȩ abonä̧nü̧ rekuätü u̧mü̧wä̧yotürü pä'äjita'anü̧ we'inü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ juätürü'i̧nä̧ ja̧'wa̧nü̧tä̧ jȩpi̧nä̧tü̧. 37 Ja̧'wa̧nü̧ jä̧'chi̧yä̧ku̧, päjuriyänä̧mä̧ i̧tti̧rü̧ we'inü̧; chi̧tti̧rü̧mä̧ ttukuotäkuotü 'kua̧ra̧'a̧ pä'ü, amükuädü. 38 Ja̧'wa̧nü̧ pä'ü weäjäku i̧tti̧rü̧ topo'ü, adikuä isotümä̧ pä'inä̧tü̧: Pide ja̧'a̧, jä'o i'ätta u̧ru̧wa̧ jä̧kua̧mä̧, kuä'ü tikuarü; ujututä pätta uruwotü päti'äkua'anü̧; 39 ja̧'wa̧nü̧ pätta'attü̧, 'chu'ädü pättattü rä'epächü, kuä'ü ttikuinä̧ku̧. 40 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧nü̧ o'ka'a, uwa pätta u̧ru̧wa̧ ichomȩnä̧mä̧, —¿adikuä ttü̧ja̧ pinä̧tü̧rü̧mä̧, ukutu päkuätukumä̧ toku jȩä̧kuä̧u̧jä̧ttü̧?, päomȩnä̧, 41 juätümä̧ ädätinä̧tü̧: —Juätü suronä̧ jȩpi̧nä̧tü̧rü̧mä̧ re juiyünä̧tä̧ kuä'ü i̧kuä̧kuä̧u̧; ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ ü'ättamä̧ kkorotü aditü ji̧yȩnä̧tä̧ mitäwätürütä iyipä̧kua̧. Pättiyäku, 42 Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —¿Ukutumä̧ yorisotä, pa̧'a̧nü̧ pä'ijomȩmä̧, topokotü pä'ijätüjä̧ tä̧jí̧: Isode adikuä isotü kkü'kü jui'ü do'opü ttikuino'ki ido'kimä̧, ji̧nä̧so jueipo'ki, yo'kitä jü̧nä̧ pärowächina̧'a̧. Pi̧yȩmä̧ Tu̧ru̧wa̧tä̧ jȩi̧nü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ teseunä̧ jäwä ja̧'a̧? 43 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ukuturu pä'üsä: Dio ru̧wa̧ jü̧nä̧ weümä̧ 'choipäkuä̧u̧jä̧, kkorotü ttü̧ja̧rü̧ iya pä'ü, u̧wä̧ju̧ iyätürü. 44 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ juo'ki wä̧mȩ ma̧'ü̧mä̧, usurä ȩmä̧wä̧kua̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ juo'ki I̧no̧'ki ma̧ä̧ku̧mä̧ u̧nu̧'kuä̧chi̧'ä̧kua̧. 45 Sacerdote tturuwotü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ fariseo wotü'i̧nä̧ Jesú wȩnȩtä̧rü̧ jiäwa'a ä̧ju̧ku̧, ujuturutä ukuoku pä'ü wo̧jui̧'i̧nä̧tü̧. 46 Ja̧'wa̧nü̧ wo̧jui̧'ü̧ 'chuttädarü pätta'anä̧ ttü̧ja̧mä̧ Jesú-ru profeta wa̧ pä'ü tteseti̧yä̧u̧ ye'ekuinä̧tü̧. |
© Sociedades Biblicas Unidas en Venezuela