Hechos 26 - Nuevo Testamento UwotjüjaPauru, ru̧wa̧ rey Agripa ä'kattü ukuokuinü̧ 1 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ ru̧wa̧ rey Agripa-mä̧, Pauru-rü pä'inü̧: —Kua̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ ji'äkuäwi. Päku, Pauru-mä̧ u̧mü̧ kä'epü ukuokuinü̧: 2 o'kajuiyünä̧ judío, ttü chütü'kü ttukuokuäji kuä'kattü chukuokuomȩnä̧ juiyo eseusä, ru̧wa̧ rey Agripa, 3 jua'amä̧, ukumä̧ judío ttü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧ jäwä jü̧ttü̧'i̧nä̧, ttukuoku'i̧nä̧ o'kajuiyünä̧ ku̧wo̧jua̧'a̧ttü̧. Ja̧'wa̧nü̧ kuomȩttü̧, adiu kuä̧ju̧kua̧ttü̧ pä'üsä. 4 Ttü mü̧ä̧ya̧ttü̧ päi'ünä̧ chidepiyu Jerusarȩ́-ttü̧ chü̧ji̧nü̧mä̧, o'kajuiyünä̧ wo̧juä̧tü̧ judío-mä̧; 5 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ wo̧juä̧tü̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ttü̧tä̧ päi'ünä̧, fariseo wotü jü̧nä̧ chesetina̧'a̧mä̧, jittäwa pättüttümä̧ ji'äwätü, juätütä ja̧'a̧ 'kiyünä̧ Dio-rü esetätümä̧. 6 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jitämä̧, tü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧rü̧ Dio iya pä'inü̧ chesetomȩttü̧, wottäkusä kuä'ü ttikuattü pä'ümä̧; 7 Ujutu tü̧tä̧mü̧mi̧nä̧ttü̧ doce-nü̧ wotü judío-mä̧, juätürü iya päinü̧ tta̧'ä̧rü̧mä̧ Dio ü̧rü̧ä̧ eseäkuäwätü, mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'i̧nä̧, jü̧nä̧. Ja̧'wa̧nü̧ jȩcho̧mȩttü̧ judío-mä̧ kuä'ü ttikuattü pättäkusä, ru̧wa̧ rey Agripa. 8 ¡Jua̧u̧nu̧mä̧! ¿Dio wa'arettü ttoädomȩnä̧mä̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ ttesetoka'a tä̧jí̧, ukutu isotümä̧? Pauru-mä̧, suronä̧ jȩi̧na̧'a̧ ji'äwinü̧ 9 Ttütä'i̧nä̧ ä'kojimä̧ amükuädinü̧sä̧, kka̧ku̧nä̧mä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ jȩpü̧, Jesú nasaret i̧sa̧ i̧mi̧ surojuodepa pä'ü, 10 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Jerusarȩ́-ttü̧mä̧, sacerdote-tü̧, a̧ pättäku, Jesú-ru esetätürümä̧ kärenä̧ rütä'chinü̧sä̧; juätürü kuä'ü ttikua pä'ü'i̧nä̧, ppä'ädinü̧sä̧. 11 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ tta̧'kua̧ ttu̧wȩnä̧rä̧ku̧ru̧ suronä̧ pätta pä'ümä̧, suronä̧ jȩchi̧nä̧u̧ sinagogas odewiyä o'kajuiyünä̧, jua'a yabo juätürü chami̧suräkumä̧ usú kue'ächinü̧sä̧ kko̧ro̧jä̧ra̧'a̧'i̧nä̧. 12 Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ kue'ächü, Damasco ütawiyära̧'a̧ 'chi̧nü̧sä̧, sacerdote-tü̧ tturuwotü ttukuonä̧, weäwi'äjäku. 13 Ja̧'wa̧nü̧ chi̧'cha̧'a̧ jakuänä̧, ¡ru̧wa̧ rey!, mä̧nä̧ kkä'kottü, kkä̧wa̧ jueü kkü̧rü̧ päia'a, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttü̧ tȩya̧u̧ kkȩdȩ'i̧na̧'a̧, kkä̧wa̧ttü̧'i̧nä̧ abonä̧nü̧ tȩya̧u̧ topinü̧sä̧, ujutumä̧ jakuätä päti'ünä̧. 14 Ja̧'wa̧nü̧ päi'omȩnä̧ o'katoi'ünä̧ rȩjȩ ma̧tä̧mä̧ja̧'a̧, hebreo wȩnȩnä̧, ukuokua'a ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧: «Sauro, Sauro, ¿ta̧'a̧nü̧ pä'ü, ru̧kuä̧rä̧ku̧sä̧ttü̧? ¡Ttüku rowäwätümä̧ tta̧mü̧kuädü jui'ätütä ja̧'a̧!», 15 pä'ü ukuokuäku aditinü̧sä̧: ¿chu̧ru̧wa̧, dí kua'ajä̧ttü̧? pädäku ädätinä̧ku̧sä̧: Ttümä̧ Jesú-sä, ttürü ja̧'a̧ ru̧kuä̧ra̧'a̧mä̧. 16 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ä̧rä̧mi̧'i̧, ttü chu̧mü̧wä̧ya̧ päi'ünä̧ kua pä'ü chi̧jȩkuä̧ku̧jä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jitä ttü chütü'kü to'ku'i̧nä̧, juȩnȩ o'komȩnä̧ chi̧jȩpä̧kuȩ'i̧nä̧ jikuäwäkua'anü̧. 17 Ukutä kuawaruwä judío-ttü'i̧nä̧, judío pokotüttü'i̧nä̧ ku̧ji̧pü̧nä̧ rä'epü chikuäkua̧jä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ juätürü jikuäwa pä'ü wedäkujä̧, 18 tti'äre bakuepa pä'ü, yo̧ü̧ttü̧ tȩya̧u̧ku̧ tti'ärowächa pä'ü; Satanás ujuruttü Dio-ku tti'ärowächa pä'ü; suronä̧ jȩttä̧'i̧ja̧'a̧, jua̧u̧ jȩpü̧ chi̧kuä̧u̧, tta̧'kua̧ wȩnä̧kuä̧wä̧ ttüttü tȩmä̧kua̧'a̧nü̧, surojü jui'ätü jü̧nä̧tä̧. 19 «Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ku̧, ¡ru̧wa̧ rey Agripa!, jarodokü pinü̧sä̧ mo̧ro̧jä̧ jäwä i̧jȩkuo̧mȩnä̧mä̧, 20 ja̧'wa̧nü̧ jä̧ku̧, ä̧kuo̧mȩnä̧ Damasco ütawiyä ttü̧ja̧rü̧, jua̧u̧nü̧ o'ka'a Jerusarȩ́-nä̧'i̧nä̧, Judea rȩjȩ o'kajuiyünä̧ kka̧kuä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ judío pokotürü'i̧nä̧ ji'äwinü̧sä̧, surojü kä'ädäkuäu Dio-rü ukuotü kkä̧kuä̧wä̧ wȩnȩmä̧. 21 Ja̧'wa̧nü̧ jidäwomȩnä̧ judío-mä̧, Dio-rü ukuokuäkuäwodettü 'chu'ädäjä'kotü kuä'ü ttikua pä'ü jȩtti̧nä̧ku̧sä̧. 22 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Dio ppädinä̧ku̧sä̧, jitäbü päi'ünä̧ yabonü̧ chi̧'cha̧'a̧mä̧, ppo̧'ä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, tä̧mü̧rü̧'i̧nä̧ o'katoi'ünä̧ jidäwa'amä̧. Profeta-tü̧'i̧nä̧, Moisé'i̧nä̧ jä̧kua̧'a̧ pä'ü jittäwinü̧ttü̧mä̧ i̧mi̧ku̧nä̧mä̧ ji'äwoküsä: 23 Pä'inä̧tü̧, Crito-mä̧ 'korujuoächä̧kua̧, 'korujuo'ächi̧'ü̧'ka̧ jua̧u̧ jä̧kua̧'a̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ wa'inä̧tü̧ttü̧ tto̧ä̧chä̧kua̧mä̧ tȩya̧u̧ jiäwa pä'ü, judío-rü'i̧nä̧, judío pokotürü'i̧nä̧, jü̧nä̧.» Pauru-mä̧, Agripa-rü eseta pä'ü ji'äwinü̧ 24 Pi̧yȩ päomȩnä̧, Feto-mä̧ wopi'inü̧: —¡Kuamükuädü jui'ächächüjä̧, Pauru! rü̧ȩnä̧ ku̧wo̧jui̧'o̧mȩnä̧. 25 Päku, Pauru-mä̧ ädätinü̧: —Chamükuädümä̧ jui'ächoküsä, ¡ukuo i̧sa̧ Feto!; pärokua'aku jueünä̧tä̧ ukuokusä, jueü wȩnȩtä̧. 26 Pi̧yȩ chukuokumä̧ wo̧jua̧ ru̧wa̧ rey Agripa-mä̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ wäjuönä̧ ukuokusä; pi̧yȩ tü'kü yä̧u̧nä̧ jü̧mä̧ juiya'a, o'kajuiyünä̧ u̧wo̧juö̧tä̧ ja̧'a̧. 27 ¿Esetüjä̧, ru̧wa̧ rey Agripa profeta-tü̧rü̧mä̧? Esetü pä'ümä̧ chu̧wo̧juä̧ku̧jä̧. 28 Agripa-mä̧ ädätinü̧: —Crito-rü chesetü'anü̧ päi'ünä̧ kukuokuäkusä. 29 Päiyäku Pauru-mä̧ pä'inü̧: —A̧'u̧ku̧nä̧tä̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, rü̧ȩnä̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, ¡chu̧ru̧wa̧ ukuo i̧sa̧!, Dio-rü pä̧wä̧rü̧ja̧'a̧, o'katoi'ünä̧ ttü jü̧'a̧nü̧ juokuächätukua pä'ü, jua'akumä̧ pi̧sa̧ kärenä̧sa̧ juiyünä̧tä̧. 30 Ja̧'wa̧nü̧ ukuoku käda'a, ru̧wa̧ rey Agripa'i̧nä̧, gobernador Feto'i̧nä̧, Berenice'i̧nä̧, kkorotü juätütäku pȩjä̧jä̧tü̧mä̧ ä̧rä̧mi̧'ä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧, 31 ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jäyäku pä'i'ü ukuokuäkuäwinä̧tü̧: —Pidemä̧ kuä'ü ttikuarü pä'ü'i̧nä̧, kärenä̧ ü̧'a̧ pä'ü'i̧nä̧ wokü ja̧'a̧, pä'ü. 32 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Agripa-mä̧ Feto-rü pä'inü̧: —Pidemä̧ kärenä̧ttü̧ rä'epü ttikuarü pä'ü wäji ja̧'a̧, chutä emperador Césa ü̧ja̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ü jä'epü juiyäjittümä̧. |
© Sociedades Biblicas Unidas en Venezuela