Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 13 - Nuevo Testamento Uwotjüja


Bernawé-ku, Sauro-ku jareü wȩnȩ kkä̧mä̧dü̧ ji'äwinä̧tü̧

1 Antioquía ütawiyättü igresia jü̧nä̧ wotükumä̧, profeta'i̧nä̧, wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧ kka̧kui̧nä̧tü̧. Juätümä̧ Bernawé'i̧nä̧, Simón-ja̧'a̧nä̧ (Niger pättinä̧ku̧'i̧nä̧), Cirene i̧sa̧ Ruciu'i̧nä̧, Herode Antipas-ku püttächinü̧ Menahem'i̧nä̧, Sauro'i̧nä̧ ji̧na̧'a̧.

2 Ya'utenä̧ Dio-rü ukuoku kkä̧nü̧, ttu̧kuȩ'i̧nä̧ tta̧do̧chä̧ja̧'a̧, Epíritu Sa̧tu̧ päinä̧u̧: «Bernawérü'i̧nä̧, Sauro-rü'i̧nä̧ 'kȩ'ȩpi̧yä̧tu̧kui̧ttü̧, ttadita pä'ü wochinü̧ wedatü.»

3 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, Dio-rü ttukuokuäji'i̧nä̧, ttu̧kuȩ tta̧do̧chä̧ji̧'i̧nä̧ kä'ädäkuäumä̧; ttu̧mü̧ mȩ'ü̧ Dio-rü ukuoku we'ü tti̧kui̧nä̧u̧.


Chipre-ttü Dio i̧wȩnȩ ji'äwinä̧tü̧

4 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Epíritu Sa̧tu̧ wȩä̧jä̧u̧mä̧, Sereucia ütawiyäku 'chä̧wi̧'ü̧mä̧ Chipre-ra̧'a̧ku̧ kkäwinä̧tü̧.

5 Salamina ütawiyä ttawaränä̧ rȩbȩä̧kuä̧wi̧'ü̧, judío ttiäre sinagogas odewiyättü Dio i̧wȩnȩ ji'äwinä̧tü̧. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Ju̧a̧-rü̧mä̧ ppä̧dä̧ra̧ pä'ütä ottipinä̧ku̧.

6 Juä̧sa̧ kkä'ko i̧sä̧sa̧ jä̧ttä̧ji̧yä̧sa̧ 'kuä'o'ü Pafora̧'a̧ rȩbȩä̧kuä̧wi̧'i̧nä̧tü̧, juorü topinä̧tü̧ Barjesús pättäku, judío i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧ märirü, ya̧pa̧rȩwa̧ profeta-rü.

7 Jua̧u̧ märimä̧, ru̧wa̧ Gobernador Sergio Pauro rü̧ȩnä̧ wo̧jua̧ku̧ kki̧nü̧. Jua̧u̧ ru̧wa̧mä̧ wopinü̧ Bernawérü'i̧nä̧, Sauro-rü'i̧nä̧ Dio i̧wȩnȩ jittäwa'a ä̧ju̧kua̧ pä'ü.

8 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jua̧u̧ märimä̧, griego wȩnȩnä̧mä̧ Elima pättäku ja̧'a̧, ru̧wa̧ gobernado-rü Dio-rü esetü juiyünä̧ jȩpi̧nü̧.

9 Ja̧'wa̧nü̧ jȩi̧yä̧ku̧, Sauro-ja̧'a̧nä̧ Pauru-mä̧ Epíritu Sa̧tu̧ ujuru jo̧mȩnü̧ kku̧nä̧rü̧ ja̧'a̧, jua̧u̧ mä̧ri i'ärenä̧ pätetü topü,

10 päinä̧ku̧: —¡Isoo, yapareäkuäwätä, surojütä jo̧mȩnü̧ wa̧jä̧, äwettätä i̧tti̧jä̧, adiwä wȩnȩ aboi̧ya̧tä̧ wa̧jä̧! ¿Tu̧ru̧wa̧ u̧mä̧nä̧ jueü mä̧nä̧, surojuokuepa'amä̧ ti̧yȩnü̧tä̧ käkuädäkua'ajä̧ttü̧?

11 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Tu̧ru̧wa̧mä̧ ro̧ȩpä̧ku̧jä̧; kuä̧to̧kä̧chü̧nä̧, kkä̧wa̧rü̧mä̧ rekuo topokü kuä̧kua̧jä̧. Päüta'anü̧, yotäku toü juiyünä̧ päi'inä̧ku̧; i̧'cho̧mȩnä̧mä̧, kkorotü u̧mü̧nä̧ dodottarü pä'ütä usinü̧.

12 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topü, ru̧wa̧ gobernador-mä̧, esetinü̧, Tu̧ru̧wa̧ i̧wȩnȩnä̧ kkä̧kuä̧wä̧mä̧, ¡isoó! pä'ü amükuädü.


Pisidia rȩjȩnä̧ Antioquía ütawiyättü Dio i̧wȩnȩ ji'äwinä̧tü̧

13 Pauru-mä̧ awaruwäku Pafo-ttü pä̧mä̧dä̧jä̧'kotümä̧, Perge pä'ü mi̧kuomȩ, Panfilia rȩjȩra̧'a̧ rȩbȩä̧kuä̧wi̧'i̧nä̧tü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Ju̧a̧-mä̧ juätü ttü̧ja̧kui̧'a̧'a̧nä̧ Jerusarȩ́-ra̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nü̧.

14 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Perge-ttü 'kuä'o'ü Antioquía ütawiyänä̧ pisidia rȩjȩnä̧ rȩbȩä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧; ja̧'wa̧nü̧ jä̧ja̧'a̧mä̧, sawaru mo̧ro̧ sinagoga isodenä̧ dodepipü pȩjä̧mi̧nä̧tü̧.

15 Weäwä wȩnȩ'i̧nä̧, profeta-tü̧ wȩyu̧kuä̧'i̧nä̧ to̧pä̧rü̧ ttukuokuäji o'ka'a, sinagoga isode uruwotümä̧ jättepinä̧u̧: —Chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧, ttü̧ja̧rü̧ jikuäwa päkuätuku kkü̧ttü̧mä̧ jitätä ji'äwätukui, pättinä̧u̧.

16 Pättiyäku, Pauru ä̧rä̧mi̧'ü̧, ttü'koruchi'a pä'ü u̧mü̧nä̧ jȩpü̧nü̧, pä'inü̧: —Ä̧ju̧kuä̧tu̧kui̧ Irae ttü̧ja̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotü Dio-rü ukuotü esetätümä̧:

17 Irae ttü̧ja̧ ttü̧ä̧nä̧wa̧ Dio-mä̧, tü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧rü̧ pojopü ȩmi̧nü̧; Egito-nä̧ kko̧ro̧jä̧ ttü̧ja̧ jü̧nä̧ ttü̧ja̧kua̧'a̧nä̧ ttukuo'i̧nä̧ äräbe'inä̧u̧, jua̧u̧nü̧ o'ka'a ujuru i̧jȩpü̧ rä'epü ikuinä̧u̧ juä̧jä̧ttü̧mä̧.

18 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧nü̧ o'ka'a, rȩbi̧yu̧ dȩ'a̧ra̧'a̧ttü̧ cuarenta-nü̧ año jo̧mȩnä̧ tta̧wä̧ri̧nä̧u̧ Dio-mä̧.

19 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Canaá̧ rȩjȩnä̧ttü̧, kko̧ro̧mü̧ttü̧ to̧jä̧rȩ jo̧mȩnä̧ si'epü ikuinü̧, pärokuotü tä̧do̧tü̧ mi̧nä̧rü̧ tti̧rȩjä̧ päi'ünä̧ iya pä'ümä̧.

20 Ja̧'wa̧nü̧ 'kuättopümä̧, cuatrocientos cincuenta-nü̧ año jo̧mȩnä̧ ji̧na̧'a̧. Jua̧u̧nü̧ o'ka'amä̧ jueces-tü̧ pä̧ttä̧u̧ wettünä̧ jȩi̧nä̧u̧, profeta Samue-bü päi'ünä̧.

21 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧nü̧ o'ka'a, ya̧tȩ rey jü̧nä̧ weatü pä'ü jä'epinä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧, Dio-mä̧ iyinä̧u̧ ru̧wa̧ rey Saúrü. Jua̧u̧mä̧ cuarenta-nü̧ años jo̧mȩnä̧ we'inü̧; Cis i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, Benjamín isotü i̧sa̧.

22 Jua̧u̧ 'kuäopinü̧ o'ka'a, Dio-mä̧ Saúrü rä'epü iku, pä̧ro̧kua̧ Dawi-rü rütü pä'inü̧: «po̧kui̧pä̧ji̧sä̧ Dawi-rü, Isaí i̧tti̧rü̧, ttü chamükuädüta'anü̧ amükuädürü, jua̧u̧tä̧ jä̧kua̧'a̧ ttürü pä̧wä̧rü̧jo̧mȩnä̧ jȩä̧kua̧mä̧.»

23 Täkü, jua̧u̧ Dawi i̧tti̧mü̧ päjuriyättütä, Dio-mä̧ ukuokuinü̧ta'anü̧ rä'epinü̧ Jesú-ru, Irae ttü̧ja̧rü̧ surojüttü rä'epü i̧kuä̧kua̧rü̧mä̧.

24 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧ttü̧, jua̧u̧ ichäkua'a ä'kanä̧, Ju̧a̧-mä̧ ji'äwinü̧ Irae ttü̧ja̧rü̧ o'katoi'ünä̧ bautizo jȩpä̧kuä̧u̧ surojü kättädi'a pä'ü.

25 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, Ju̧a̧-mä̧ aditäwä jo̧mȩnü̧ kä'ädäkuäumä̧ pä'inü̧: Ttümä̧, ukutu jua̧u̧tä̧ ja̧'a̧ pä'ü kuamükuädä'ijätukuäkumä̧kü̧sä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ttü cho'ka'anä̧ ichü, ya̧tȩ, jua̧u̧ru̧ ttümä̧ ü̧jä̧pü̧ isäya isappä'i̧nä̧ chejäda pä'ümä̧ weü juiyü'anü̧ wa̧sä̧.

26 Chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧, Abraha̧ i̧tti̧mü̧ isotürü ja̧'wa̧ta̧nü̧ ukutu Dio-rü ukuotätürü ja̧'a̧tȩ'ü̧ ja̧'a̧, pi̧yȩ ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ kki̧'i̧kuä̧ wȩnȩmä̧.

27 Isopäi'ünä̧, Jerusarȩ́-nä̧ kka̧kuä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ tturuwotü'i̧nä̧ Jesú ütü'kü wo̧jui̧'o̧ko̧tü̧ pinä̧tü̧ sawaru mo̧ro̧ jü̧ta̧'a̧nü̧ profeta-tü̧ tti̧wȩyu̧ti̧nü̧mä̧ ttukuokua'anä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ttu̧wo̧jui̧po̧ka̧'a̧ttü̧, profeta-tü̧ ttukuokuinü̧'a̧kuä̧ kuä'ü ttikunä̧ wettinä̧ku̧.

28 Kuä'ü ttikuarü pä'ümä̧, suronä̧ jȩä̧ji̧mä̧ ttü̧'o̧kui̧'o̧ka̧'a̧ jä̧ja̧'a̧nä̧, Pilato-rü jä'epinä̧tü̧ kuä'ü ttikuarü pä'ütä.

29 Jua̧u̧nü̧ o'ka'a, o'kajuiyünä̧tä̧ wȩyu̧kuä̧ pü̧ta̧'a̧nü̧ jȩpä̧jä̧'kotümä̧, dauttü mȩyȩdü̧ iku, wa'are idoränä̧ ttütinä̧ku̧.

30 Ja̧'wa̧nü̧ jȩttä̧ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ Dio-mä̧ wa'ü ikuinä̧tü̧ ttü̧'kä̧tȩttü̧ ttoädinä̧ku̧.

31 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧mä̧, rekuo mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ i̧jȩkui̧nü̧ Galirea-ttü Jerusarȩ́-ra̧'a̧ku̧ chutäku 'chi̧nä̧tü̧rü̧mä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jitämä̧ juätütä ja̧'a̧, Jesú-ru 'kuäopa'a tottinü̧ ttü̧ja̧rü̧ ji'äwätümä̧.

32 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jitämä̧ ukuturu pi̧yȩ jareü wȩnȩ ji'äwätüjä̧: Tü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧rü̧, Dio-mä̧ jȩchä̧kua̧sä̧ päinü̧ta'anü̧ jȩpi̧nü̧ pä'ü,

33 jua̧u̧ ji̧nü̧mä̧, ujutu tti̧tti̧mü̧ o'kotürü iyinü̧. Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧mä̧, Jesú-ru tto'ädinü̧, salmo-ttü̧ capíturu 2-nä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'ijü'akuä: «Ukumä̧ ttü chi̧tti̧jä̧; jitä mo̧ro̧ chuwäbe'äkujä̧.»

34 Idepä pparuwächü juiya pä'ü, wa'arettü ttoädäkua'amä̧, täkü ä'koji pa̧'a̧nü̧ päinü̧ o'ka'a ji̧na̧'a̧: «Dawi-rü chi̧yä̧kua̧jä̧ pä'ü chukuokuinü̧mä̧, jueünä̧tä̧ chi̧yä̧kua̧sä̧.»

35 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkoro salmo-nä̧ pä'a: «Uku ku̧mü̧wä̧ya̧ kuȩmi̧nä̧ku̧ru̧mä̧ wa'are idorättü; idepä pparuwächa'anä̧mä̧ ja̧'a̧tä̧ topokü chä̧kua̧sä̧.»

36 Isopäi'ünä̧ Dawi-mä̧, Dio-rü pä̧wä̧rü̧jo̧mȩnä̧ ukuojattü awaruwärü ppä'ädinü̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ 'korujuoächomȩnä̧mä̧, idepä pparuwächinä̧ku̧.

37 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Chú Dio ttoädinä̧ku̧mä̧, idepämä̧ pparuwächokü pinü̧.

38 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧ pi̧yȩ wo̧jui̧'ä̧tu̧kui̧: Isopäi'ünä̧ jua̧u̧tä̧ ja̧'a̧ surojü jȩpü̧ ikua'a ji̧'ä̧kuä̧wa̧mä̧.

39 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Moisé weinü̧ jäwänä̧, adiwä jueiku juo'ächokotü pinä̧tü̧mä̧, Jua̧u̧nä̧tä̧ ja̧'a̧ surojüttü adiwä jueiku ttü'ärowächa'amä̧.

40 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ttu̧'ȩpä̧rä̧kuä̧u̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧, profetas jittäwinü̧ ro̧ȩkuä̧ wȩnȩ 'kuäopü juiyätukuaku pä'ümä̧:

41 «Ukutu kkü'kokotümä̧, dü'eku i̧wä̧tu̧kui̧. Isopäi'ünä̧ ku̧jä̧tu̧ku̧ mo̧ro̧mä̧ ji̧yȩtȩ chaditäkua̧sä̧, jittäwomȩnä̧'i̧nä̧ kuesetätukuokü jäwä.»

42 Pä'ü ukuokui'ipü, Pauru-mä̧ awaruwäku, judío ttü̧'ȩjä̧'i̧jode sinagoga-ttü rättekuächomȩnä̧, judío pokotümä̧ jättepinä̧u̧ kkoro mo̧ro̧, sawaru mo̧ro̧ juätürü'i̧nä̧ jua̧u̧ tü'kü jittäwatü pä'ü.

43 Ttü̧ja̧rü̧ we'ü ttikuäji o'ka'a, rekuätü judío'i̧nä̧, judío pokotü'i̧nä̧ Pauru-ku, Bernawé-ku 'chi̧nä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ juätürü ro̧'ȩpi̧nä̧tü̧, 'kuättächi'oka'a Dio re ü̧jü̧ jäwä ttesetäjinä̧ tti̧'cha̧ pä'ü.

44 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, kkoro sawaru mo̧ro̧, ütawiyä ttü̧ja̧ o'katoi'ünä̧ jo̧mȩnä̧ ka̧ka̧kui̧nä̧tü̧ Dio i̧wȩnȩ jittäwa'a ttä̧ju̧kua̧ pä'ü.

45 Ja̧'wa̧nü̧ ttü̧ja̧ rekuätü ttü̧ka̧ka̧kuo̧mȩnä̧, judío-mä̧ Pauru-rü ra̧wä̧ri̧pü̧, Pauru jiäu to'ija̧'a̧ku̧ pä'ä'chinä̧tü̧, suronä̧'i̧nä̧ pä'ä'chinä̧tü̧.

46 Ja̧'wa̧nü̧ pä̧tti̧yä̧u̧, Pauru-mä̧, Bernawé-ku pä̧i̧ku̧nä̧ pättinä̧u̧: —Isopäi'ünä̧, ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧ ukutu judío-rü, Dio i̧wȩnȩ jitäwa pä'ü ji̧na̧'a̧nä̧; kkü'kü jui'ü ya'oku kkä̧kuä̧wä̧ i'ko'i̧nä̧ kuȩma̧ päkuätukuoka'attü̧, judío pokotürütä ji'äu 'chä̧tü̧jä̧.

47 Tu̧ru̧wa̧mä̧, pa̧'a̧nü̧ pä'ü weinä̧u̧jä̧: «Ukurumä̧ kku̧nu̧sä̧, judío pokotürü tȩya̧u̧ kkȩdȩpü̧nä̧ ku̧ja̧ pä'ü, pi̧jä̧ beipomȩbü päi'ünä̧ surojüttü kki̧'ä̧kuä̧wä̧ ȩpü̧ kuiya pä'ü,».

48 Pi̧yȩ pätta'a ä̧ju̧ku̧, judío pokotümä̧ rü̧ȩnä̧ eseäkuäwinä̧tü̧, Tu̧ru̧wa̧ i̧wȩnȩmä̧; Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkä̧kuä̧wä̧ i'ko tteseta pä'ü wotümä̧ esetinä̧tü̧.

49 Ja̧'wa̧nü̧tä̧ rü̧ä̧chi̧na̧'a̧, Tu̧ru̧wa̧ i̧wȩnȩ juä̧jä̧ rȩjȩnä̧mä̧.

50 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ judío-mä̧, juȩnȩ ütawiyättü, nä̧tü̧ adiu Dio-rü esetätürü'i̧nä̧, ukuo isotürü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ruwotürü'i̧nä̧ esekuinä̧tü̧, Pauru-rü'i̧nä̧, Bernawérü'i̧nä̧ juä̧jä̧ttü̧ rä'epü ttikunä̧.

51 Ja̧'wa̧nü̧ jȩttä̧u̧, tti̧jä̧pi̧yä̧ ppüsäwi'ütä rä'opächinä̧tü̧ Iconio ütawiyära̧'a̧ku̧.

52 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucrito-rü esetätümä̧ jo̧mȩnü̧ eseäkuäwinä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Epíritu Sa̧tu̧rü̧ jo̧mȩnü̧ winä̧tü̧.

© Sociedades Biblicas Unidas en Venezuela

Lean sinn:



Sanasan