Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ukum 13 - Ing Mayap a Balita Biblia


Ing Pangabait nang Samson

1 Pasibayu lang mikasala king Ginu ding Israelita; inya peintulut na ning Ginu ing masakup la karing Filisteo kilub ding apat apulung banua.

2 Kanitang panaun a ita, king balen ning Zora ating metung a taung milagyuan Manoa. Miembru ne ning tribu nang Dan. E ya bitasang mikayanak ing asawa na.

3 Misan a aldo, pepakit ya king asawa na ing anghel ning Ginu. Ngana, E ka pa bitasang mikayanak, oneng ngeni kumagli ka at manganak metung a lalaki.

4 Inya manibat ngeni e ka miminum alak o nanumang makalasing o mamangan king nanumang pamangan a makabawal.

5 Potang abait mu ne ing anak mu, e me paputut a buak uling kabait na makatalaga ne king Dios bilang Nazareo. Ya ing magumpisa king pamagligtas king Israel karing gamat da ring Filisteo.

6 Pintalan ne kanita ning babai ing asawa na at ngana, Detangan na ku ning metung a talasuyu ning Dios. Makatakut ya; lulupa yang anghel ning Dios. E ku ne man kitnan nung nu ya menibatan, at e na ne man sinabi kanaku ing lagyu na.

7 Oneng sinabi na kanaku ing kumagli ku at ibait ke kanu ing metung a anak a lalaki. Sinabi na naman kanaku ing e ku dapat miminum alak o nanumang makalasing, at e ku sukat mamangan king nanumang pamangan a makabawal, uling makatalaga ne kanu ing anak a ibait ku bilang Nazareo ning Dios manibat king kabait na angga na king mate ya.

8 Kanita nganang mekisabing mayap Manoa king Ginu, O Ginu, mamaus ku keka, itubud meng pasibayu kekami ing talasuyu na ning Dios a tinubud mu ban ituru na kekami nung nanu ing daptan mi king anak a mibait.

9 At pekiramdaman na ning Dios ing inawad nang Manoa, at pepakit yang pepasibayu king asawa na ing anghel na ning Dios kabang makalukluk ya king marangle; oneng e ne kayabe i Manoa a asawa na.

10 Inya agad neng pintalan ing asawa na at ngana, Lawan mu! Pepakit yang pasibayu kanaku itang taung dinatang kanaku nakadua na.

11 Tinalakad ya i Manoa at tikian ne ing asawa na. Pintalan ne ing tau at ngana, Ika itang taung mekipagsalita king asawa ko? Wa, nganang mekibat.

12 Nganang Manoa kanita, Nu mong matupad na la ding amanu mu, nanu ing gawan na ning anak? Nanung uring pamibiebie ing sukat nang tuntunan?

13 Pekibat ning anghel ning Ginu, Kailangan ing tukian na ngan ning asawa mu ing sablang sinabi ku.

14 E ya dapat mamangan king nanumang ibat karing tanaman a ubas. E ya dapat miminum alak o nanumang makalasing o mangan karing pamangan a makabawal. Kailangan nang tuparan ing sablang sinabi ku.

15-16 Ngana king anghel, uling e na balung Manoa king ya pala ing anghel ning Ginu, E ka pa sana mamako. Paburen mung ilutu mi ya para keka ing biserung kambing. Nganang mekibat ning anghel ning Ginu, Nung manatili ku man, e ku mangan king kekang pamangan. Nung buri meng isadia, dulukan me bilang ain king Ginu.

17 Nganang mekibat Manoa, Sabian me kekami ing lagyu mu ban aparangalan da ka potang matupad na la ding kekang amanu.

18 Nganang kinutang ning anghel, Obat buri yeng abalu ing lagyu ku? Metung yang lagyung pagmumulalan.

19 Inya kinangwa yang metung a biserung kambing i Manoa at mapilan a binutil, at inain da king babo ning altar a batu king Ginu a darapat bage pagmumulalan.

20-21 Kabang mitatas ing aping manibatan king altar, ikit neng Manoa at ning asawa na mumukiat ya banua king api ing anghel ning Ginu. Kanita na abalung Manoa king ya pala ing anghel ning Ginu, at ya at ing asawa na migsakab la king gabun. E ra ne pasibayung ikit pa ing anghel.

22 Nganang Manoa king asawa na, Siguradung mate kata, uling ikit te ing Dios!

23 Ngana ning asawa, Nung buri na ning Ginu ing mate kata, e na sana tinggap ing ain ta; e na ne sana pepakit kekata ing sablang iti o e na na sana sinabi kekata ing miyayaliwang bage.

24 Kaybat na nita, beit ne ning asawa nang Manoa ing metung a anak a lalaki at inaus neng Samson. Meragul ya ing anak at binendisyunan ne ning Ginu.

25 At pegumpisan na neng pepasikan ning upaya na ning Ginu kabang atyu king kampu nang Dan pilatan na ning Zora at Estaol.

Philippine Bible Society New Testament © 1981, Bible © 1994

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan