Wafilipi 3 - PokomoUdheru wa ḍugha 1 Wandugu, chingine nichokutsakani kumwambia ni kwamba, tsekeani kwa dzambo mu wantu wa Ḅwana. Mimi sione d̯ina kumworea kawii viviḍe nivyomworea d̯ura, koro ni urembo nikimukumbusya kawii. 2 Dzit̯unzeni na hawa wantu weonahenda mazuka. Wao waa dza machughe! Ni wantu weonangizia mukazo dzuu ya wantu kuhinywa. 3 Ela swiswi hwiwonakaa na kumuyomba Muungu kwa njia ya huyu Ruhu jwakwe, ndiswi huhinyijweo ḍugha, siwo. Swiswi hunadzivunia haya ya *Kirist̯o Yesu ahuhendeeyo. Mambo ya kuuḅa adha zizonahwajwa kuwa muhimu ni wanaad̯amu ntahu nayo. 4 Nyakunenani hivi, hat̯a ingawa mimi mwenye nina saḅaḅu za kuemeeya hizi hizi adha za kibenaad̯amu. Na muntu akit̯ara kwamba ana saḅaḅu za kuemeeya hizi hizi adha, ḅasi mimi nina saḅaḅu nyinji zaid̯i. 5 Koro mimi ni Muisiraeli, jwa kyeet̯i cha Benyamini. Ni Mueburania libve na nihinywa nipfokuwa na nsiku nane. Kuhusu kuuḅa *Sharia ya Kiyahud̯i, mimi niwa ni Mufarisayo. 6 Mimi niwa muhiḍu muno jwa kuḍikuntisa d̯ina hiḍi tsanganiko ḍya Muungu. Na dzuu ya kuonegwa muhachi kwa njia ya kuiuḅa hi Sharia ya Musa, ntaku muntu jwa kuniona na tsowa ḍiḍeḍyonse. 7 Ela haya haya yonse niyonikiyaona dza faiḍa kwangu, sasa nayaona kwamba ntaya maana, kwa dzambo ḍya Kirist̯o. 8 Gula si hayo t̯u, ela kula kintu nakiona dza hansara ntupfu kwa kwamba natsaka kumumanya Kirist̯o Yesu Ḅwana jwangu, dzambo ḍiiḍyo na thamani kuchia mambo yangine yonse. Nikuḅali kujibat̯a kula kintu kwa dzambo ḍyakwe, koro hayo hayo yonse niyaona kwamba ni kinyenye ili niweze kumupata Kirist̯o. 9 Mimi si haḍya kawii ya kudzihwaa kuwa muhachi kwa dzambo ḍya kuiuḅa hi Sharia, koro sasa nahwajwa kuwa muhachi kwa njia ya kumuhikiza Kirist̯o. Hivi ndivyo vya Muungu evyonahuhendeza wahachi kwa kuwa na faro. 10 Nichokutsakani t̯u ni kugija kumumanya Kirist̯o zaid̯i na zaid̯i, na nizione hizi nguvu zimufufwiiyezo. Na nya t̯ayari kukunta d̯ina kut̯wa dza viviḍe akuntisijwevyo d̯ina, na hat̯a nifwe kwa dzambo ḍyakwe dza viviḍe afwiyevyo kwa dzambo ḍyangu. 11 Ndookomu, mimi nina madzikwat̯yo ya kwamba, kwa hi hii njia, nami nafufujwa kuyawa kwa wafu. Nyakud̯aramiani hiḍi lengo ḍyangu 12 Sikwakunenani kwamba nimaḍipata hiḍi niḍyokulachani ambu nimaawa mugulufu hat̯a, ela amaale nyakuhendani hiḍu ili nipate hikiḍe cha Kirist̯o anitsaniiyecho kunimpa. 13 Ela kunena hiḍe ya hachi, wandugu zangu, mimi mwenye sit̯are kwamba hikiḍe cha Kirist̯o anitsaniiyecho kunimpa nimakipata. Dzambo niḍyokuhendani ni kwamba, nyakuyaarerwani hayaḍe yonse yeyo nyuma yangu, na nyakuḍemani dza nivyonaweza ili niweze kuyapata hayaḍe yeyo usoni. 14 D̯ubva nyakujwaniani kuḍit̯imiza hiḍi lengo ḍyangu, ili nipate hiḍi t̯ubvo ḍya kuhanigwa ni Muungu kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu, niishi maisha ya kimbinguni. 15 Ndookomu hwonse hungoreyeo kiruhu hunamala kuwa na mat̯aro dzayahaya. Na ikiwa kwamba wangine wenu wana mat̯aro yangine, Muungu anayawapfenwiiya haya niyokumwambiani. 16 Ela swiswi ni had̯i hugije kuuḅa haya mayongweezo ya hachi huyongweezejweyo. 17 Wandugu zangu, t̯aḅani hu mufaano wa haya maisha yangu. Hwisakumuyanga mufaano mwema, ndookomu dziyongweezeni kuyawana na hawaḍe weokuuḅani hu huu mufaano. 18 Hiḍi hiḍi dzambo nisakuḍimwambia myeedha minji, na nyakuḍiujiani kawii na tsungu mwinji. Kuna wantu wenji weokuishini maisha ya kukuhendeza huku kufwa kwa Kirist̯o afwiyeko muhini mwa mpatsa kutsowe maana. 19 Wao chikuu wechonauḅa ni t̯amaa zao za kimwii. Wanaziuḅa dza kwamba ndizo miungu yao. Haya mambo ya kwamba wayaoneye yutswa, ndiyo yao weyonadzishad̯a nayo. Chao t̯u wechonat̯aria ni mambo ya huju huju lumwengu. Hakika mwisowe Muungu kadzawananga-nanga! 20 Ela swiswi hunaishi dza wantu wa mbinguni. Hwakumuindiiyani na hamu nkuu muno huyu Mupfonya jwehu, Ḅwana Yesu Kirist̯o, adze kuyawa mbinguni. 21 Adzepfokudza, hi mii yehu midhaifu kadzaiperuya na uwezowe, iwe dza hu mwiiwe wa marembo. Hu huu uwezowe ndiwo adzeoutumia awe mut̯awala jwa kula kintu. |
© 2004, Bible Translation and Literacy
Bible Translation and Literacy