Upfenuo wa Yohana 3 - PokomoḄaruwa kwa tsanganiko ḍya Saridi 1 Huyu eyekuwa dza *Mwana jwa Ad̯amu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Saridi, mworeye umwambe, ‘Huyu eye na hizi ruhu mfungahe za Muungu na hizi nyoha mfungahe, kamba hivi: Mimi nimanya mahendo yenu yonse. Munaonekana dza wantu mwiwo mojo, katsi huku mufwa. 2 D̯ubva yamukani! Yafufuyeni hayaḍe yasaiyeo yeyokutsakani kufwa. Koro niona kwamba mahendo yenu ntayadzafikia hiviḍe vya Muungu jwangu evyonatsaka. 3 Kumbukani hayaḍe mwiyoyongweezwa na mwiyopfokea. Yagijeni na mupfyehuze mama. Ela mukitsayamuka, namudzia dza mwivi, wala ntamumanye saa yangu ya kumudzia. 4 Hat̯a vivyo, huko Saridi kuna wachuchu wasiodzayangiza uchafu mavwazi yao. Nao wanakwenenda nami wakiwa wavwikwa nguo nyeupe pee, koro wana hachi ya kuvwikwa dzevihivi. 5 Kula adzeyeshinda, anavwikwa nguo nyeupe dzao. Nami sariḍye siwezi kuḍifuta kuyawa kwa hichi Chuo cha Maisha. Nanena usoni kwa Baba na malaikawe kwamba huyu ni muntu wangu. 6 Eye na masikio, nasikiye hivi vya huyu Ruhu evyokuyambiani matsanganiko.’ ” Ḅaruwa kwa tsanganiko ḍya Filadelifia 7 Kisa huyu eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Filadelifia, mworeye umwambe, ‘Huyu eye Mudheru na Muhikizika, eye na yufunguo jwa D̯aud̯i na ambaye kwamba akifunguya muḍyango ntaku eyenaweza kuufunga na akifunga muḍyango ntaku eyenaweza kuufunguya, kamba hivi: 8 Mimi niyamanya mahendo yenu yonse. Nimanya kwamba ntamukwaa tsanganiko kuu ḍiḍyo na nguvu muno, ela mukigija chuuwo changu na nguvu na wala ntamudzanikana. Nami nimufungwiiya muḍyango usoni yenu na ntaku adzeyeweza kuufunga. 9 T̯asikiani! Kuna wantu weokudzihanani wantu wa Muungu na hali huku ni wantu wa Shaat̯ani. Hao nawahendeza wadzewamugwiye maguuni, nao wanahambuya kwamba mimi nimutsaka. 10 Na kwa kwamba nywinywi muit̯isa dza nivyomuamuru, nami namuchinga ne d̯ina idzeyokudza kuwaḍema wantu wonse weo lumwenguni. 11 Mimi nyakudzani si hat̯a kae! Kigijeni muno hikiḍe mwichonacho ili muntu atsekudzamupfoka t̯ubvo ḍyenu. 12 Kula adzeyeshinda, namuhendeza kuwa nguzo kuzimuni mwa *Hekalu ya Muungu jwangu na wala nkawezi kuiyawa kawii meshi. Nami dzuu yakwe nakwora sari ḍya huyu Muungu jwangu, nae anawa muntu jwa mudzi mupfya wa Muungu yani Yerusalemi mpya idzeyoyawa mbinguni kwa Muungu. Na pia nakwora sari ḍyangu ipfya dzuu yakwe. 13 Eye na masikio, nasikiye hivi vya huyu Ruhu evyokuyambiani matsanganiko.’ ” Ḅaruwa kwa tsanganiko ḍya Laodekia 14 Yesu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Laodekia, mworeye umwambe, ‘Huyu eyenahanwa Amina, eye shaahiḍi muhikizika jwe hachi na ambaye kula kintu kiumbwa kuchiiya na kwakwe, kamba hivi: 15 Mimi niyamanya mahendo yenu yonse. Ntamukwaa mpepfo wala ntamukwaa moho. Mukwakuwa mpepfo ni heri muwe mpepfo na mukwakuwa moho ni heri muwe moho! 16 Ela kwa kwamba nywinywi mwaa kavumbugo ḅasi, ntamukwaa mpepfo wala ntamukwaa moho, mimi nijwakumuhapfika! 17 At̯i nywinywi mwakudzionani kwamba mu majabva muna kula kintu, na ntamu t̯uri wa kiḍechonse! Ela ntamudzi kwamba nywinywi mu wantu mwiwo d̯inani na mwiwo t̯ei wa mwiso. Na ntamudzi kwamba mu masikini, mu ntumbu matso na mwaa vivi! 18 D̯ubva nyakumushaurini muguye kwangu dhahaḅu idheresejweyo na moho, mupate kuwa majabva ḍugha. Na guyani mavwazi meupe ya kuvwaa kuyawa kwangu, mupate kuvinga aeḅu yenu. Guyani na d̯awa ya matso kuyawa kwangu ya kungiza humu matsoni mwenu, mupate kuona. 19 Kula nimutsakiye, mimi namukanya na kumuadhiḅu. D̯ubva hendani hiḍu mupfyehuze mama. 20 T̯ayowani! Mimi nisumama muḍyangoni nyakubigani hoḍi. Huyuḍe adzeyeisikia saut̯i yangu na akinifungwiiya muḍyango, nanjia mwakwe naḍya pfamodza nae, nae anaḍya pfamodza nami. 21 Na kula adzeyeshinda, namumpa kukaa pfamodza nami kwa kiti changu cha kihaju dza hiviḍe vyangu nishindiyevyo nikikaa pfamodza na Baba kwa kitiche cha kihaju. 22 Eye na masikio, nasikiye hivi vya huyu Ruhu evyokuyambiani matsanganiko.’ ” |
© 2004, Bible Translation and Literacy
Bible Translation and Literacy