Upfenuo wa Yohana 14 - PokomoHuyu Mwana Mbuzi na wantuwe 1 Kisa nikidzanikihea matso nimuona huyu Mwana Mbuzi kasumama Murima wa Sayuni pfamodza na wantu 144,000. Hawa hawa wantu, vidhangoni mwao woregwa hiḍi sari ḍya huyu Mwana Mbuzi na ḍya Babajwe. 2 Kisa nisikia saut̯i kuyawa mbinguni iyokuwa dza saut̯i ya mvuha ya madzi menji na maḅaḅat̯u. Hi hii saut̯i nisikiiyeyo iwa dza saut̯i ya wantu weowakikwimba na vinuḅi. 3 Hawa wantu 144,000 wewa wasumama usoni ya hiki kiti cha kihaju cha Muungu na usoni ya hiviḍe viumbe vyoone na hawaḍe wazee. Wekikwimba wiya waumanyiyeo wao heket̯u, na wala ntaku mwanaad̯amu yungine yuḍejwonse awezeye kuugija, lamud̯a wao heket̯u wakombowejweo kuyawa lumwenguni. 4 Hawa ni hawaḍe wadziwekeyeo wadheru wasiodzichafua na wake na wakiishi maisha ya udheru. Hawa wanamuuḅa huyu Mwana Mbuzi kula epfonakwenda. Wao wakombojwa kahi ya wanaad̯amu wa huju lumwengu wawe dza nsembuko kwa Muungu na huyu Mwana Mbuzi. 5 Manwani mwao ntawakusikijwa wakinena nsuwe, na ntawa alano iḍeyonse. Malaika wahahu walalabva 6 Kisa niona malaika yungine eyeakiguuka huku yuwinguni dzuu. Ewa ekiwalalabvia wantu wonse wa lumwenguni *Maagu Mema yasiyo na mwiso. Kawalalabvia wantu wonse wa kuyawa kula nsi, na kula kyeet̯i na kula lugha. 7 Kalalabva na idzwi kuu kamba, “Mushad̯eni Muungu na kumumpa hila, koro ngeraye ya kuyavya hukumu imaafika! Muvunziyeni nkuhi jeje Muungu aziumbiye mbingu na nsi, ḅahari na kula pfepfo na madzi!” 8 Huyu malaika jwa d̯ura epfochia, niona kukumpuya malaika yungine jwa pfii. Nae ekilalabva akyamba, “Wisakugwa, wisakugwa! Huḍe mudzi mukuu wa Babeli waariyeo wantu wonse, sasa wisakugwa! Uwahendeza wantu wa nsi zonse za lumwengu wahendeke dza kwamba waruma mvinyo nkali, kwa kuuḅa haya mahendoye machafu machafu. Sasa Muungu kareja na njwakuwahukumu!” 9 Huyu malaika jwa pfii epfochia, niona kukumpuya malaika yungine jwa hahu. Nae ekilalabva akyamba, “Yuḍejwonse eyekumuyombani huyu binensa ne sanamuye, na abigijwee muhuri kidhangoni mwakwe ambu mukononi, 10 huyo nae anainwa hi mvinyo ye ngoro nkali ya Muungu. Koro hi hukumu ya Muungu yaa dza mvinyo nkali isiyotsanganywa na madzi. Muungu jeje mwenye kaikakanya hi hii mvinyo humu mwa hichi chikombeche cha ngoro, na wonse wahendeyeo haya haya mazuka wadzakunta d̯ina. Wadzatsomwa moho mukali wiwonawaka maḅiliḅili, usoni ya huyu Mwana Mbuzi na hawa malaikawe. 11 Hu mosi we ngejo idzeyowatsoma unafuka maishi na maishi. Na ntawat̯okudzapata raha siku wala musikahi, kwa kwamba wamuyomba huyuḍe binensa ne sanamuye na wabigwa muhuri wa hiḍi sariḍye.” 12 Kwa hali dzehii, hawa wantu wa Muungu weonaziuḅa sharia zakwe na wagijiyeo kumuserefat̯a Yesu, wanamala kuwa wantu wa kuit̯isa. 13 Kisa nisikia idzwi kuyawa mbinguni ḍikinyamba, “Vyore hivi vyuuwo hivi: Hangu hi hii saasambi wadzawa na tsekea iyodze hawaḍe wonse wadzeofwa wakiwa kwamba wamuhikiza Ḅwana.” Kisa huyu Ruhu kamba, “Wadzawa na tsekea ḍugha! Koro ḅaad̯a ya hizi d̯ina zonse wakuntiyezo, wadzapata kusoha kwa kwamba haya mahendo yao mema yanauḅana nao!” Kuvunwa kwa huju lumwengu 14 Kisa nipfohea matso niona wingu dzeupe pee. Hapfa winguni dzuu kwiwa muntu akaiye chihako eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu. Kitswani mwakwe, ewa kavwaa kiyemba cha dhahaḅu, na mukononi mwakwe ewa kagija mundu wa makai wa kuvunia bvaro. 15 Kisa niona kuyawa malaika yungine na humuḍe Hekaluni. Huyu malaika kamulalabvia na idzwi kuu huyuḍe akaiye hapfaḍe winguni dzuu kamwamba, “Gija hu munduwo uḍabve kuvuna! Koro ngera ya mavuno imafika na huju lumwengu jwisakufika kuvunwa!” 16 D̯ubva huyuḍe akaiye hapfaḍe winguni dzuu kaugija hu munduwe kaḍabva kujuvuna huju lumwengu, na lumwengu jwonse juvunwa. 17 Kisa niona kuyawa malaika yungine na humuḍe mwe *Hekalu ya mbinguni. Nae pia ewa kagija mundu wa kuvunia wiwokuwa na makai muno. 18 Iyo saa niona kuyawa malaika yungine kawii. Huyu ewa kayawa hapfaḍe pfa haya *madhabahu ya kufukizia vumba, na ndiye eyenasumamia mambo ya moho. Kamulalabvia na idzwi kuu huyuḍe malaika yungine eyekuwa na mundu wa makai kamwamba, “Nawe gija hu munduwo uḍabve kuvuna hizi zabibu! Koro hizi zabibu zonse za lumwenguni zimawivwa na zifika kuvunwa.” 19 D̯ubva huyuḍe malaika kaugija hu munduwe, na dza mweedha kazivuna hizi zabibu zonse za lumwengu. Kaziundukiza kazingiza humuḍe mwa hiḍi simo ḍya kuelekanyia mvinyo, kuyanga hi ngoro ya Muungu dzuu ya wazuka. 20 Hizi zabibu zirangwa-rangwa humuḍe simoni, nze yo mudzi. Zipfozikirangwa-rangwa, ziyavya mwazi mwinji uvuhiyeo dza tsana. Hi tsana iwa ntumba chima cha madzi ya ot̯i, na iwa na uyeya wa chima cha kilomita magana mahahu. |
© 2004, Bible Translation and Literacy
Bible Translation and Literacy