Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Upfenuo wa Yohana 10 - Pokomo


Nzozi ya malaika eye na kadzuo

1 Kisa niona malaika yungine mwenye nguvu akwakusukani kuyawa mbinguni. Ewa kavwaa wingu, na dzuu ya hiki kitswache kukaa uha. Hu uso wakwe wikiyangaa dza hiḍi dzuwa na maguuye yewa dza nguzo za moho.

2 Kasumama, na mukononi mwakwe ewa kagija kadzuo kekopfenujwa. Kuguuḍye ḍya mukono kuyume ḍiwa ḍiranga ḅaharini na ḍya mukono tsonso ḍiwa ḍiranga gubani.

3 Na kahana na saut̯i nkuu dza hiviḍe vya nsimba evyonanguruma. Epfohana, kuhika mit̯it̯imo ya maḅaḅat̯u mafungahe.

4 Hayaḍe maḅaḅat̯u yepfohika, nikitsaka kwora hiviḍe yaneneyevyo. Ela nisikia saut̯i kuyawa mbinguni ikinyamba, “Haya yanenejweyo ni haya maḅaḅat̯u ni siri, nkudzoyore!”

5 Kisa huyuḍe malaika niyemuona akisumama kuguu modza ḅaharini na kuguu modza gubani, kaunwiiya mbinguni dzuu mukono wakwe wa kuyume kuyapfa.

6 Kayapfa kwa sari ḍya huyu eyenaishi maishi na maishi, aumbiye mbingu na nsi, ḅahari, na kula kiumbe chicho kuzimu ya hivi hivi vyonse. Kamba, “Wakati wa kuinda usiya!

7 Huyu malaika jwa fungahe akibiga hi t̯arumbet̯a yakwe, Muungu anaut̯imiza hu mupangowe wiwokuwa siri. Anaut̯imiza dza viviḍe evyowambia wahumisiwe, ambao ni hawa manabii.”

8 Kisa niisikia kawii hiḍe saut̯i ya kuyawa mbinguni ikinena nami ikinyamba, “Enda ukakahwae hakaḍe kadzuo kapfenwiijweko, keko mukononi mwa huyu malaika asumamiye kuguu modza ḍikiwa ḅaharini na kuguu modza ḍikiwa gubani.”

9 D̯ubva nami nimwendea huyu malaika na nimwamba animpe hakaḍe kadzuo. Nae kanyamba, “Kahwae ukaḍye. Humu kanwani kanakutsamia tsamu dza uchi, ela humu humboni kunawa ni tsungu muhupfu.”

10 Nami nikahwaa haka kadzuo kuyawa kwa huyu malaika na nikaḍya. Humu kanwani kewa tsamu dza uchi, ela nipfokamia, humu humboni kwiwa ni tsungu muhupfu.

11 Kisa nyambigwa, “Ni had̯i uyavye unabii kawii wa haya yadzeyohendeka kwa wantu wenji wa nsi garagara, vyeet̯i garagara, lugha garagara na hat̯a kwa mahaju.”

© 2004, Bible Translation and Literacy

Bible Translation and Literacy
Lean sinn:



Sanasan