Mahendo 4 - PokomoPet̯ero na Yohana wapfiikwa bokolini 1 Pet̯ero na Yohana wepfowakinena na hawa wantu amaale, wadzijwa ni wakohani, Mukuu jwa wamia *Hekalu na *Masad̯ukayo. 2 Wewarejea hawa *ntumi wowii kwa dzambo ḍya kwamba wekiyongweeza wantu kwamba Yesu ewa kafufuka kuyawa wafuni, dzambo ḍiyangiyeḍyo kwamba wafu wadzafufuka. 3 Ndookomu wamugija Pet̯ero na Yohana, ela kwa dzambo ḍya kwamba iwa imaawa kioro muno, wawangiza gerenzani hat̯a chamukoche. 4 Kenge wantu wenji wasikiiyeo haya ya Pet̯ero na Yohana wasumwiiyeyo, wayahikiza. Ndookomu wayume wamuhikiziyeo *Kirist̯o wenjipfa hat̯a wafika chima cha elefu nsano. 5 Chamukoche, hawa Wakuu wa Wayahud̯i, wazee na waalimu wa *Sharia wadziana pfamodza Yerusalemi. 6 Wat̯ut̯aa pfamodza na *Mukohani Mukuu Anasi, pfamodza na Kayafa, Yohana, Alekizanda na wangine weokuwa wa sindo wa Mukohani Mukuu. 7 Wawaweka hawa ntumi usoni yao na wawakora wawamba, “Ayu kihewi mumuhendadze hat̯a aweze kwenenda? Muvihenda na nguvu za ga, ambu na sari ḍya ga?” 8 D̯ubva Pet̯ero, akiwa kadzaa Ruhu Mudheru, kawambukuya kamba, “Wakuu na wazee wehu, 9 kwa kwamba mwakuhukorani yeo dzuu ya hendo dzema ahendeejweḍyo huyu kihewi na namuna apfozejwevyo, 10 d̯ubva ni mumanye na wantu wonse wa Isiraeli wamanye kwamba huyu muntu kasumama usoni yenu hapfa. Nka untu uḍewonse kwa nguvu za Yesu Kirist̯o jwa Nazareti, huyu mumupfatsikiye na Muungu akimufufuya kuyawa wafuni. 11 Yesu ndiye jwa haya matsoro yambiyee, ‘Hiḍi iwe muḍidziziyeḍyo nywinywi wambaka, ndiḍyo ḍigaliyeḍyo iwe muhimu ḍya kumbakia.’ 12 Mupfonyo ntaupatikane kwa yuḍejwonse yungine lamud̯a kwakwe jeje heket̯u. Koro lumwengu yuzima, ntaku yuḍejwonse yungine jwa Muungu ayavize sariḍye kuwa Mupfonyo wehu.” 13 Hawa wazee we bokoli wepfomusikia Pet̯ero na Yohana wakwakunenani pfasipfo oga na wepfororot̯a kwamba wewa wantu wasiosoma muno, wamaka. Wahambuya kwamba katsi wekikaa na kugijana na Yesu. 14 Ela weewa watsowa cha kunena, koro wamuona huyu muntu apfozejwe akiwa kasumama hapfaḍe pfamodza nao wowii. 15 Ndookomu wamuamuru Pet̯ero na Yohana wanuke hapfaḍe gasani, makisa waḍabva kuuzanya wao na wao. 16 Wauzana wamba, “Awa wantu awa huwahendedze? Kula muntu eyekuishini Yerusalemi kamanya ya kwamba haya mafara makuu ya kumakisa wayahenda wao. Naloo naswi ntahunaweza kuvikana. 17 Kenge nahuwakanye watseenena kawii meshi na yuḍejwonse, kwa sari ḍya Yesu. Na kwehii njia hunaḍid̯angara hiḍi dzambo ḍitsed̯achaa zaid̯i wantuni.” 18 Ndookomu wawahana gasani kawii, na wawamba watseenena ambu kuyongweeza kawii meshi kwa sari ḍya Yesu. 19 Ela Pet̯ero na Yohana wawambukuya wawamba, “Hunani nywinywi wenye, vivyo hachi kuhenda usoni kwa Muungu, kahi ya kumut̯ii nywinywi na kumut̯ii Muungu. 20 Koro ikwaakwamba ndiswi, ntahut̯oweza kuyatsa kunena haya huoneyeyo na kusikia swiswi wenye.” 21 Hi gasa iwakanya vyumuni, makisa iwayatsa wende. Ntawakuweza kuwahukumu, koro wantu wonse wewa kumushad̯ani Muungu kwa haya yahendekeeyo. 22 Huyu muntu eyepfonywa ewa na zaid̯i ya myaka miyongo mine. Hawa wahikiza wayomba na Muungu kawasikia 23 Pet̯ero na Yohana wepfoyatsigwa huru t̯u, wauja kit̯aroni mwao wenda wayavya maagu dzuu ya hayaḍe wambiijweyo ni hawa wakohani wakuu na wazee. 24 Wepfosikia haya maagu, watsanganika pfamodza kumuyomba Muungu na umodza wakyamba, “Ḅwana na Muumba jwa mbingu na nsi, rukanga na vyonse vivyo kuzimuye! 25 Kwa njia ya Ruhu Mudheru, kunena na kanwa ka bibi jwehu D̯aud̯i eye muhumisiwo, epfokwamba, ‘Kut̯i wantu wa vyeet̯i wana ngoro? Na kut̯i wanapanga mambo yasiyowa? 26 Mahaju ya lumwengu yadziweka t̯ayari, na wat̯awala wadziyana pfamodza, kujwana na Ḅwana Muungu na *Masiya jwakwe.’ 27 Ndivyo ḍugha, koro *Herod̯e, Pontio Pilato, wantu wa vyeet̯i na wantu wa Isiraeli wekudziana pfamodza humu mudzini, kumupfinga huyu muhumisi jwako mudheru, Yesu Masiya. 28 Wet̯ut̯aa kuhenda kula kintu uhuniyecho hangu d̯ura kwa nguvuzo na miroyo mwenye kwamba vinawa. 29 Ne saasambi Ḅwana, t̯ayowa oga weokuhungizani. D̯ubva hupfe swiswi wahumisiwo, kusumwiiya chuuwocho pfasipfo oga. 30 Gonzowa mukonowo kupfonya wajwazi. Henda vihambwiizo na mambo ya kumakisa kuchiiya kwa muhumisiwo mudheru, Yesu.” 31 Wepfokwisa kuyomba, hapfa pfantu wat̯ut̯aiyepfo pfasukusika. Wonse wadzajwa ni Ruhu Mudheru na waḍabva kusumwiiya chuuwo cha Muungu pfasipfo oga. Umodza wa hawa wahikiza 32 Hichi kit̯aro cha hawa wahikiza kiiwa dza muntu mumodza mat̯aroni na myojoni mwao. Ntaku afalamiye kijache kuwa chakwe jeje heket̯u. Kula mumodza katumia na mwenziwe hichi echokuwa nacho. 33 Hawa ntumi wasumwiiya na nguvu nyinji dzuu ya kufufuka kwa Ḅwana Yesu. Na Muungu kawavodhya wonse muno. 34 Ntaku eyekuwa na t̯uri wa kiḍechonse. Koro hawaḍe weokuwa na makonde ambu madzumba, wekiyaguza, na hizi fwedha 35 wakawapfa hawa ntumi, zikagawijwa kula mumodza, chima cha haḍya yakwe. 36 Kwiwa na Mulawi jwa kuyawa Kupuro eyeakihanwa Yusufu. Hawa ntumi wekimuhana Baranaba. (Maana ya Baranaba ni muntu eyenangiza mojo.) 37 Nae ewa na nkonde, na zizo ngera kaiguza, makisa hizi fwedha kaziwapfa hawa ntumi. |
© 2004, Bible Translation and Literacy
Bible Translation and Literacy