達希伯來人書 4 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 我儕故宜畏懼、雖已蒙遺以入其安息之許、恐爾中或有不及之者。 2 蓋有福音傳於我儕、如於彼眾然、惟所傳之言、於彼無益、因聞之者、不劑之以信也。 3 蓋我儕已信者、得入安息、如其所言曰、我怒時誓云、彼必不入我之安息、雖然、自奠地基之時、其工皆成焉。 4 蓋論第七日、在一篇有云、神於第七日、安息於其諸工。 5 又於此篇有云、彼必不入我之安息。 6 如是、既猶有將入之者、而先蒙傳以福音者、因不信而不得入。 7 又越多年後、於大闢書、定一日期曰、今日、如所云、今日爾若肯聽其言、毋剛愎爾心。 8 倘約書亞曾賜之以安息、則後必不復言他日矣。 9 是以必猶有一安息、為神之民而存焉。 10 蓋已入其安息者、亦曾安息於其諸工、如神於己之工然。 11 故我儕宜殷勤以入此安息、免有效彼不信之尤而傾覆者。 12 蓋神之道活且能、利於兩刃之劍、剌而剖靈與氣、及骨與髓之間、且鑒察心之意與念。 13 又、無物不昭著於神前、乃皆裸而顯露、在我儕陳事於其前者之目前焉。○ 14 故我儕既有大祭司長已昇於天者、即神之子耶穌、則我儕宜固守我所認之教。 15 蓋我之祭司長、非不能體恤我之荏弱、以彼於凡事亦被試惑、如我儕然、惟無罪耳。 16 故我儕、當毅然就沾恩之座前、以得矜恤、且獲恩寵、適合機宜而輔助焉。 |
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
United Bible Societies