達哥林多人前書 13 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 我雖能言諸人之方言、及天使之言、而無愛、則如鳴銅響鈸。 2 我雖有預言之能、明知奧義、與諸知識、且雖有諸信、致能移山、而無愛、則無為。 3 我雖罄凡所有、以濟貧、雖捐軀就焚、而無愛、則不為我益。 4 愛乃寛忍、乃慈悲。愛不妒忌、不自誇、不驕傲、 5 不行非禮、不圖己利、不輕怒、不念惡、 6 不喜於不義、而喜於真。 7 凡事容、凡事信、凡事望、凡事耐。 8 愛不永墮。然預言將廢、方言將息、知識將廢。 9 蓋我儕知識未全、預言未全。 10 全者來、則不全者、將廢矣。 11 我為童子時、則言如童子、識如童子、思如童子。我既成人、則棄童子之事矣。 12 今我儕由琉璃而見不明焉。迨彼時、則互相覿面。今我知識未全、迨彼時、則將知如主知我然。 13 今也、信、望、愛、此三者皆存、其中至大者愛也。 |
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
United Bible Societies