達哥林多人前書 12 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 兄弟乎、論及靈賜、我不欲爾不知。 2 爾知爾為異邦人、見擄於暗啞之偶像、隨所有者。 3 故我告爾、未有由神之靈而言者、謂耶穌可詛也。亦未有不由神之靈、而謂耶穌為主者也。 4 恩賜有殊、惟靈同一。 5 職事有殊、惟主同一。 6 行為有殊、惟行眾事於眾中、乃同一神焉。 7 惟靈之顯、乃賜於各人、以致獲益。 8 由靈、而賜此人智慧之道。亦由此靈、而賜彼人知識之道。 9 亦由此靈、或賜人得信。亦由此靈、或賜人得醫理。 10 亦由此靈、賜人或行奇跡、或得預言、或得辨諸靈、或得言方言、或得譯方言。 11 然行此諸端、乃同此一靈、任意頒與各人焉。 12 猶身惟一、而有多肢、此一身之肢雖多、而成為一體。基督亦若是、 13 蓋我眾由一靈、或猶太、或希利尼、或奴婢、或自主者、皆受洗禮、致合於一體、且皆已得飲、致合於一靈。 14 夫身不第一肢、乃多焉。 15 若足云、以吾非手、故不屬身、則果不屬身乎。 16 若耳云、以吾非目、故不屬身、則果不屬身乎。 17 若全身為目、其聞安在。全身為聞、其臭安在乎。 18 然神任意而以肢、各置於身。 19 若悉為一肢、則身安在。 20 今肢雖多、身乃惟一。 21 目不得謂手、吾不需爾。首亦不得謂足、吾不需爾。 22 不寧惟是、且身之諸肢中、以為柔者、其用尤切。 23 身之諸肢中、我所視為尊之次者、我儕待之愈尊、且我之不美者、更得美焉、 24 蓋我儕之美者、無所需、然神調和身體、更賜尊於缺乏者、 25 致身無分爭、而諸肢相為顧扶也。 26 若一肢受苦、諸肢同憂、一肢得榮、諸肢同樂。 27 爾曹乃基督之體、各循序而為肢。 28 神所立於會者、首使徒、次預言者、三教師、後奇跡、次施醫之恩賜、及佐事者、治理者、言方言者。 29 豈皆為使徒乎。皆為預言者乎。皆為教師乎。皆為行奇跡者乎。 30 皆為施醫乎。皆言方言乎。皆譒譯乎。 31 爾宜切求至美之恩賜、然我將示爾以一尤善之道矣。 |
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
United Bible Societies