達加拉太人書 1 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 保羅非由人、非以人、乃以耶穌基督、及由死甦之之神、即父、而立為使徒者、 2 今與偕我之諸兄弟書達加拉太諸會、 3 願爾曹由神即父、及我儕之主耶穌基督、獲恩寵平康。 4 彼為我儕之罪而捨己、以拯我於此惡世、循神我父之旨也、 5 願榮光歸之、至於世世、亞孟。○ 6 我怪爾如此遽離召爾於基督之恩者、而別從一福音。 7 此非福音也、但有人擾爾、欲紛更基督之福音耳。 8 然或我儕、或由天之使者、傳福音於爾、異乎我曾傳爾者、則必見詛也。 9 我已言之、今復言之、若有傳福音於爾、異乎爾所曾受者、則必見詛也。 10 今我要人乎、或要神乎、抑求悅於人乎。若我仍悅人、則不為基督之僕矣。○ 11 兄弟乎、我告爾曹、我所曾傳之福音、非循人也。 12 蓋我未受之於人、亦未學之、乃由耶穌基督之默示焉。 13 爾曾聞我昔在猶太教之時、所行者、即迫害神之會於至極、而殘賊之。 14 且學猶太教、超越同宗之年相若者多人、亦更熱心於我列祖之遺傳。 15 然自我母胎簡我、且以恩召我之神、 16 悅以其子示我、使我宣之於異邦人中。我遂不與血肉相謀、 17 亦不上耶路撒冷、見先我為使徒者、乃往亞喇伯、後返大馬色。 18 越三年、我上耶路撒冷、見彼得、與之同居、旬有五日。 19 亦見主之兄弟雅各、其餘使徒、我皆未見。 20 今我所書於爾者、視哉、在神前我不謊也。 21 厥後、我往敘利亞、基利家諸地。 22 然猶太之在基督諸會者、未識我面、 23 第聞素害之者、今傳其昔所殘賊之道。 24 故因我而歸榮於神焉。 |
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
United Bible Societies