算民數之書傳 31 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 耶和華諭摩西曰、 2 爾宜以以色列嗣之仇報米田人。後爾必歸己族。 3 摩西告眾民曰、由爾中取眾、使之持器械臨陣、往攻米田人、以耶和華之仇報米田。 4 由以色列諸支派、每支派遣千人往戰。 5 於是由以色列諸仟中出一萬二千人、每支派出一千、皆執器械以戰。 6 每支派之千人、摩西遣之往戰。且遣彼偕祭司以利亞撒子非尼哈往戰、非尼哈掌諸聖器、並可吹之箛。 7 眾與米田人戰。遵耶和華命摩西盡殺其諸男子。 8 於所殺之中並殺米田諸王、即以未、哩金、蘇耳、戶耳、哩巴 米田之五王、又以刃殺庇耳子巴蘭。 9 以色列嗣擄米田諸婦女、及其少者、又奪凡其所有之牲畜羊群、與諸財貨。 10 以火焚其所居之諸邑、與凡所有之閭里。 11 又取其所擄所奪者、無論人與畜。 12 攜俘囚、與所擄所奪之物。詣摩西與祭司以利亞撒、及以色列嗣之會、至摩押平原、附於約但對耶利哥處之營。 13 摩西與祭司以利亞撒、及會之諸牧伯同出營外迎之。 14 摩西怒及軍之庶尹、即千夫長、百夫長、由戰而歸者。 15 摩西語之曰、爾生存諸婦女乎。 16 視哉、彼聽巴蘭之謀使以色列嗣於比耳事獲罪耶和華、致有疫癘入耶和華會中。 17 今宜殺少者中之男子、並殺與男已同室之婦。 18 惟未與男同室之諸童女、爾可為己而生存之。 19 爾可止於營外、歷七日之久、爾中凡殺人者、及捫見殺之人者、必於第三日、第七日潔己、並潔俘囚。 20 凡爾所有之衣、與皮造之物、及山羊毛之工、暨木造之物、悉必使潔。 21 祭司以利亞撒告出戰之軍士曰、耶和華諭摩西律之例乃此。 22 惟金銀銅鐵錫鉛。 23 凡能不蔽於火之物、爾必使之經火、而後為潔。爾尚必以區別之水潔之。凡能蔽於火者、爾必使之經水。 24 爾亦必於第七日澣己衣、以自潔。然後可入營。 25 耶和華諭摩西曰、 26 爾與祭司以利亞撒及會之諸族長、凡所獲擄掠之物、無論人與牲畜、爾必計之。 27 又分所掠者為二分、一予臨陣出戰之人、一予會眾。 28 且使出戰之諸軍士、輸貢耶和華。每於五百中取人、及牛、驢、羊、各一。 29 由彼之一半取之、予祭司以利亞撒、以為舉祭於耶和華。 30 又於以色列嗣之半、爾必輸五十之一、若人、若牛、驢、羊、及諸獸、予於守耶和華居所中職守之利未人。 31 摩西與祭司以利亞撒遵耶和華命摩西者而行。 32 夫擄之物、即軍士所獲掠物之餘、計羊六十七萬五千。 33 牛七萬二千。 34 驢六萬一千。 35 人三萬二千、皆未與男同室之女。 36 與出戰者所分之半、計羊三十三萬七千五百。 37 輸貢耶和華之羊、計六百七十有五。 38 計牛三萬六千、輸貢耶和華者乃七十有二。 39 計驢三萬有五百、輸貢耶和華者乃六十有一。 40 計人一萬六千、輸貢耶和華者乃三十有二。 41 摩西以輸貢耶和華為舉祭者、予祭司以利亞撒遵耶和華所命摩西者。 42 夫以色列嗣之半、乃摩西取自出戰之諸人。 43 即歸諸會眾之半、計羊三十三萬七千五百。 44 牛三萬六千。 45 驢三萬有五百。 46 人一萬六千。 47 由以色列嗣之半、無論人與畜、摩西輪五十之一、予諸守耶和華居所中之職守之利未人、遵耶和華所命摩西者。 48 督軍之仟之庶尹、即千夫長、百夫長、咸就摩西。 49 謂摩西曰、凡在我掌握之軍士、爾僕已計數之。我中未見少一人。 50 我儕故攜所獲之金飾與索、手釧、印環、耳環、及金珠串、為禮物於耶和華。當耶和華前為己贖罪。 51 摩西及祭司以利亞撒由之納其金、即製成之諸飾。 52 千夫長、百夫長、獻與耶和華之金、計一萬六千七百五十㖷喀。 53 蓋其所掠之物、乃軍士各為己而獲者。 54 摩西與祭司以利亞撒取千夫長、百夫長之金、攜之至會幕為以色列嗣記錄於耶和華前。 |
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
United Bible Societies