算民數之書傳 29 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 七月元日、爾必有聖會。毋作技藝。是乃爾吹箛之日。 2 爾必獻燔祭馨香於耶和華、即牡犢之小者一、牡羊一、未盈歲無疵之羔七。 3 其禴祭必獻和油之麵。為牡犢一、獻十分之三為牡羊一、獻十分之二。 4 為七羔、必各獻十分之一。 5 且獻山羊中之牡者一、為罪祭、為爾曹贖罪。 6 是皆於此月之燔祭禴祭。與每日之燔祭禴祭、並其灌奠外、各循其例、悉為火祭馨香於耶和華。 7 七月十日爾必有聖會。爾必返躬刻苦、毋作技藝。 8 爾必獻燔祭於耶和華以為馨香、即牡犢之小者一、牡羊一、未盈歲之羔七。彼悉於爾為無疵者。 9 其禴祭必獻和油之麵、為牡犢一、獻十分之三、為牡羊一、獻十分之二。 10 為七羔、必各獻十分之一。 11 且獻山羊中之牡者一、為罪祭、是皆在贖罪之罪祭、及恆燔祭、與禴祭、並諸灌奠之外者。 12 七月十五日爾必有聖會毋作技藝。七日間爾必為耶和華守宴禮。 13 爾必獻燔祭、為火祭、馨香於耶和華、即牡犢之小者十三、牡羊二、未盈歲之羔十四、悉必無疵者。 14 其禴祭必獻和油之麵、為此十三犢、每犢獻十分之三、為二牡羊、每羊獻十分之二。 15 為十四羔、每羔獻十分之一。 16 且獻山羊中之牡者一、為罪祭。是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 17 第二日爾必獻牡犢之小者十二、牡羊二、未盈歲無疵之羔十四。 18 又獻其禴祭及其灌奠即為牡犢、牡羊、及羔、而獻之、悉必循其數而遵其例、 19 並獻山羊中之牡者一、為罪祭。是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 20 第三日爾必獻牡犢十一、牡羊二、未盈歲無疵之羔十四。 21 又獻其禴祭及其灌奠即為牡犢牡羊及羔、而獻之、悉必循其數而遵其例。 22 並獻牡山羊一為罪祭、是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 23 第四日、牡犢十、牡羊二、未盈歲無疵之羔十四。 24 又獻其禴祭及其灌奠、即為牡犢牡羊及羔而獻之、悉必循其數而遵其例、 25 並獻山羊中之牡者一為罪祭、是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 26 第五日爾必獻牡犢九、牡羊二、未盈歲無疵之羔十四。 27 又獻其禴祭及其灌奠即為牡犢牡羊及羔而獻之、悉必循其數而遵其例。 28 並獻牡山羊一為罪祭。是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 29 第六日牡犢八牡羊二、未盈歲無疵之羔十四。 30 又獻其禴祭及其灌奠、即為牡犢牡羊及羔而獻之、悉必循其數而遵其例。 31 並獻牡山羊一為罪祭。是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 32 第七日、牡犢七、牡羊二、未盈歲無疵之羔十四。 33 又獻其禴祭及其灌奠、即為牡犢牡羊及羔而獻之、悉必循其數而遵其例。 34 並獻牡山羊一為罪祭、是皆在恆燔祭與禴祭及灌奠之外者。 35 第八日、爾必有聖會、毋作技藝。 36 爾必獻燔祭、為火祭馨香於耶和華、即牡犢一、牡羊一、未盈歲無疵之羔七。 37 又獻其禴祭及其灌奠即為牡犢、牡羊及羔而獻之、悉必循其數而遵其例。 38 並獻山羊一為罪祭、是皆在恆燔祭與禴祭、及灌奠之外者。 39 於爾諸節期、爾必以此獻耶和華。是乃爾凡為燔祭、禴祭、灌奠酬恩祭所許之願、及樂輸之祭之外者。 40 於是遵耶和華諭摩西、摩西告以色列嗣。 |
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
United Bible Societies