Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音四依約翰 11 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 有一人、名拉撒路患病、屬伯大尼、為馬利亞及其姊妹馬大之村。

2 夫此馬利亞、即以香膏膏主、以髮拭主足者、其兄弟拉撒路患病。

3 姊妹故遣告耶穌曰、主歟、爾所愛者患病矣。

4 耶穌聞之、則曰、此病不致死、乃為神之榮、俾神之子以之而得榮。

5 夫耶穌愛馬大及其姊妹與拉撒路。

6 既聞彼患病、仍留居於其所在之處二日。

7 嗣後、乃語門徒曰、我儕宜復往猶太。

8 門徒謂之曰、夫子、猶太人近欲以石擊爾、爾復往彼乎。

9 耶穌答之曰、一日非十二時乎。人若行於日間、則不躓、因見世之光也。

10 人若行於夜間、則躓、以其無光也。

11 彼言此後、乃謂之曰、我儕之友拉撒路寢矣、我往醒之。

12 門徒曰、主歟、彼若寢、則將愈矣。

13 然耶穌乃言彼之死、惟門徒、意其言彼臥而寢也。

14 於是、耶穌明告之曰、拉撒路死矣。

15 我以我不在彼而喜、緣爾也、致爾信焉、然我儕宜往就之。

16 多馬又名低土馬語同為門徒者曰、莫若我儕同往、可與之偕亡。

17 耶穌至、知拉撒路已葬於墓四日矣。

18 伯大尼近耶路撒冷相去約六里。

19 猶太人多就馬大、馬利亞、欲緣其兄弟而慰之。

20 馬大聞耶穌至、遂往迎之、馬利亞仍坐於室焉。

21 馬大謂耶穌曰、主歟、爾若在此、則我兄弟不死、

22 雖然、今爾凡求於神者、我知神必賜爾。

23 耶穌謂之曰、爾兄弟必復生。

24 馬大謂之曰、我知末日、復生時、彼必復生。

25 耶穌謂之曰、復生、及生命、乃我也、信我者、雖死必生、

26 凡生而信我者、永不死焉、爾信此否。

27 曰、主歟、然也、我信爾為基督、神之子、當臨於世者也。

28 既言此、遂往、濳呼其姊妹馬利亞曰、師來矣、召爾。

29 馬利亞聞此、即起、而就耶穌。

30 時、耶穌尚未入村、仍在馬大迎之之所。

31 偕馬利亞在室、而慰之之猶太人、見馬利亞亟起而出、隨之、曰、彼往墓、欲在彼哭耳。

32 馬利亞至耶穌所在之處、見之、則俯伏耶穌足下、謂之曰、主歟、爾若在此、則我兄弟不死。

33 耶穌見其哭、及偕之而來之猶太人亦哭、則慟心惻怛、

34 曰、爾置之於何處。謂之曰、主歟、來觀。

35 耶穌泣。

36 猶太人曰、視其愛之為如何也。

37 眾中有曰、斯人明瞽者之目、豈不能使此人不死乎。

38 耶穌自慟、至墓。墓乃一洞、上有石置焉。

39 耶穌曰、爾移石去。死者之姊妹馬大謂之曰、主歟、彼今臭矣、蓋其死已四日也。

40 耶穌謂之曰、我非語爾云、若爾有信、則必見神之榮也乎。

41 眾移石離於置死者之所。耶穌仰目曰、父歟、我謝爾、以爾曾聽我。

42 我知爾恆聽我、然我緣環立之民而言此、俾其可信爾之遣我也。

43 言竟、則大聲呼曰、拉撒路歟、出。

44 死者即出、手足縛於布、面裹於巾。耶穌語眾曰、釋之、任其往行。

45 來就馬利亞之猶太人、既見耶穌所作之事、多有信之。

46 其中、有往詣𠵽唎㘔人者、而以耶穌所作之事告之。

47 祭司諸長、與𠵽唎㘔人、招議會者集、乃曰、我儕之行何歟、蓋此人多行奇跡也。

48 若我置彼不理、眾人必信之、則羅馬人必來、滅我地、及我國矣。

49 其中一人名該亞法、是歲為祭司長、語眾曰、爾無所知也。

50 竟不思一人為民而死、致舉國不滅、乃為我儕益也。

51 其言此、非由己、乃以是歲為祭司長、預言耶穌將為斯民而死、

52 且不特為斯民、又將使神之子、散於外者、集於一。

53 自是日而後、眾相議欲殺耶穌。

54 耶穌故不復顯行猶太人中、乃由彼往於近野之地、至一邑、名以法連、在彼、偕門徒居焉。

55 猶太人踰越節伊邇。多有由鄉間上耶路撒冷、欲於踰越節之先而自潔者。

56 眾尋耶穌、立於殿相語曰、爾意若何、彼將至節筵否。

57 祭司諸長、與𠵽唎㘔人、曾出令云、若有人知耶穌所在、則必告焉、致可執之。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan