Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音二依馬可 7 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 有𠵽唎㘔人、及士子數人、自耶路撒冷來、集就耶穌、

2 見其門徒數人、不潔手而食餅、即未盥手也、則責之、

3 蓋𠵽唎㘔人與猶太眾、執古人遺傳、非精盥其手、則不食、

4 自市歸、若未洗、則不食、又有多端、彼受而守之、即洗滌杯爵銅器及床焉。

5 於是𠵽唎㘔人及士子、問之曰、爾門徒何不遵古人遺傳、乃以未盥之手食餅乎。

6 耶穌答之曰、以賽亞預言指爾偽善者、誠是矣、如錄所云、斯民以口敬我、而其心則遠我也、

7 彼之教、以人所命為教、故徒然拜我也。

8 蓋爾棄神之誡、執人之遺傳而洗滌杯爵、如是者、爾多行之。

9 又謂之曰、爾誠棄神之誡、而執爾遺傳者、

10 蓋摩西曰、敬爾父、爾母、又曰、詛父、詛母者、必致死之、

11 惟爾則曰、人若謂其父母云、爾所可得於我者、已為咯[口板]、譯即禮物、

12 後爾不許之復事其父其母、

13 是爾以所受遺傳、而廢神之道也、如是者、爾多行之。○

14 遂召眾庶謂之曰、爾皆宜聽我而曉焉、

15 凡自人之外而入者、無能污人、惟自其內出者、斯則污人。

16 有耳以聽者、宜聽焉。

17 耶穌離眾、入室、其門徒以斯譬問之。

18 耶穌謂之曰、爾亦不曉乎、爾豈不知凡自外入於人者、不能污之、

19 因不入其心、乃入其腹耳、且遺於厠、而潔其凡所食者矣。

20 又曰、自人出者、斯則污人、

21 蓋自內、即自人心所出、若惡念、姦淫、苟合、凶殺、

22 盜竊、貪婪、惡毒、詭騙、邪侈、疾視、褻瀆、驕傲、狂悖、

23 此諸惡、皆自內出、乃污人也、○

24 耶穌自彼起、往推羅   西頓境、入一室、不欲人知、然不得隱、

25 蓋有一婦、其幼女患污鬼、聞耶穌事、來伏其足下。

26 此婦乃希利尼人、屬敘利非尼基國、求耶穌逐鬼離其女。

27 耶穌謂之曰、容爾曹先飽、取爾曹之餅投於狗、未善也。

28 婦對曰、主、然、第案下之狗亦食爾曹之遺屑焉。

29 耶穌謂之曰、因此一言、爾可歸、鬼已離女矣。

30 既歸其家、覺鬼已出、而女臥於床。○

31 耶穌離推羅   西頓境、至加利利海、經低加波利境中、

32 有攜聾且訥者一人就之、求其按手於上。

33 耶穌攜之濳離於眾、以指探其耳、唾而捫其舌、

34 仰天嘆曰、㕽𠵽𠯈、譯即啟也。

35 其耳即啟、舌結解、而其言明矣。

36 耶穌戒眾、使毋告人、然愈戒之、而眾愈播揚焉。

37 眾不勝駭異、曰、其所行者皆善、使聾者聞、啞者言矣。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan