Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音二依馬可 1 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 神之子、耶穌基督之福音、其始也、

2 如在預言所錄云、視哉、我遣我使者於爾前、以備爾道、

3 野有人聲呼云、備主之路、正直其徑。

4 約翰在野施洗禮、傳悔改之洗禮、俾得罪赦。

5 舉猶太地、與耶路撒冷人、俱出就之、悉在約但河、受洗禮於約翰、各認己罪。

6 夫約翰衣駝毛、腰束皮帶、食則蝗蟲野蜜、

7 宣曰、有一後我而來者、勝於我也、即屈而解其履帶、我亦不堪。

8 我以水施洗禮於爾、惟彼將以聖靈施洗禮於爾矣。○

9 當時、耶穌自加利利之拿撒勒來、在約但受洗禮於約翰、

10 遂由水而上、見天開、有聖靈如鴿降於其上、

11 又有聲自天來、云、爾乃我愛子、我所喜悅者也。○

12 聖靈遂導之適野、

13 在彼野處四十日、見試於撒但、與野獸同在、天使服事之。○

14 約翰見囚之後、耶穌至加利利、傳神國之福音、

15 云、期已屆矣、神國邇矣、爾宜悔改、信福音。○

16 耶穌行於加利利海濱、見西門與兄弟安得烈、施罟於海、蓋彼乃漁者也。

17 耶穌謂之曰、從我、我將使爾為漁人之漁者。

18 彼即棄其網而從之。

19 由此少進、見西庇太之子雅各、與其兄弟約翰、在舟補網。

20 耶穌遂召之、彼遺父西庇太偕傭人於舟、而從耶穌。○

21 眾進迦百農、即於安息日、入會堂教誨。

22 眾奇其教、因其教之如操權者、非如士子也。

23 在會堂、有一人患污鬼、

24 呼曰、唉、拿撒勒人耶穌、我儕於爾何與、爾來敗我乎、我知爾為誰、乃神之聖者也。

25 耶穌斥之、曰、緘口、由彼出焉。

26 污鬼拘攣其人、大聲呼而出之。

27 眾駭異而相問曰、此何也、此何新教耶、蓋其以權命污鬼、而鬼順之也。

28 其聲名遂洋溢於加利利四方。○

29 既出會堂、即偕雅各與約翰、進西門及安得烈之家。

30 西門妻之母、病熱偃臥、或以之告耶穌。

31 耶穌來前、執其手而起之、熱即退、婦遂供事焉。

32 及暮、日入時、有攜凡負病患鬼者就耶穌、

33 舉邑集於門。

34 耶穌醫多人負病者、且逐諸鬼、不許鬼言、蓋鬼識彼也。○

35 詰朝昧爽、耶穌起而出、適野、在彼祈禱。

36 西門與同在者跡之、

37 即遇、則謂之曰、眾皆尋爾。

38 耶穌謂之曰、我儕宜往附近鄉村、在彼、我將宣教、蓋我為是而來也。

39 耶穌於遍加利利、在其會堂宣教、且逐鬼。○

40 有一癩者就而求之、曲跽謂之曰、爾若肯、則能潔我。

41 耶穌憫焉、伸手撫之、曰、我肯、爾可潔。

42 言畢、癩即除、其人潔矣。

43 耶穌嚴戒之、遂遣之去、

44 謂之曰、爾慎毋言之於人、但往自示於祭司、且為爾之潔、獻摩西所命者、以為證於眾。

45 然其人出、多宣之而播揚其事、致耶穌不得昭然入城、乃在外、居於野處、人自四方就之。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan