Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音三依路加 8 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 厥後耶穌周遊諸邑諸村、宣神國福音。十二門徒偕之、

2 亦有素患惡鬼、負病已痊之數婦、即抹大拉之馬利亞、耶穌曾由此婦逐七鬼、

3 又有希律家宰苦撒妻約亞拿、又有蘇撒拿與多婦、皆以所有、供事耶穌。○

4 群眾由諸邑集就耶穌。耶穌設譬曰、

5 有播種者出以播種。播時、有遺路旁者、為人所踐、天空之鳥所食。

6 有遺石上者、萌而即槁、以無澤也。

7 有遺棘中者、棘同生而蔽之。

8 有遺沃壤者、生而結實百倍也。言竟、呼曰、凡有耳以聽者、宜聽焉。

9 門徒問之曰、此譬何歟。

10 曰、神國之奧義、賜爾知之、惟於他人、則設譬、使之視而不見、聽而不悟。

11 此譬之釋乃言、種者、神之道也。

12 路旁者、猶人聽道、而魔鬼即至、由其心奪之、恐其信而得救。

13 石上者、猶人聽而喜受道、惟無根、則暫信耳、見試時、遂背道矣。

14 遺棘中者、猶人聽道而往、為此生之諸慮貨財宴樂所蔽、而不結實也。

15 沃壤者、猶人以善良之心、聽道而守之、且以恆忍結實也。○

16 未有燃燈、而覆之以器、或置之床下者、必置臺上、俾入者見其光也。

17 未有隱而不現、藏而不知、且明露者也。

18 是故、慎何以聽、蓋有者、將賜之、無有者、即其所自以為有、將奪之。○

19 時、耶穌之母、及兄弟至、以人眾故、不得近。

20 或告之曰、爾母及兄弟立於外、欲見爾。

21 耶穌答之曰、我母及我兄弟、乃聽神道而行之者也。○

22 一日耶穌偕門徒登舟、耶穌謂之曰、我儕宜渡湖、舟遂起行。

23 行時、耶穌寢、颶風驟下於湖中、舟中水滿危甚。

24 門徒就而醒之曰、夫子夫子、我儕亡矣。耶穌起、斥風與水之浪、即止而平息。

25 耶穌謂門徒曰、爾之信安在。眾驚且奇、相語曰、是何人耶、命風與水、亦順之也。○

26 舟行至加大拉境、與加利利相對。

27 耶穌登岸、有自邑出之一人遇之、乃久為數鬼所憑、不衣衣、不居室、而居塚者。

28 見耶穌則俯伏其前、大聲呼曰、至高神之子耶穌歟、我與爾何與乎、求爾毋苦我、

29 蓋耶穌曾命污鬼出是人。此鬼強取之已久、雖繫以鏈、械以桎梏而守之、即斷械繫之具、為鬼所逐於野。

30 耶穌問之曰、爾何名。對曰、軍、以鬼入之者多也。

31 遂求耶穌毋令其入於淵。

32 在彼有群豕食於山。諸鬼求耶穌許其入豕、乃許之。

33 鬼遂出其人、而入於豕。其群突落山坡、入湖溺焉。

34 牧者見所為、則奔往在邑在村告之。

35 眾出、欲觀所為、就耶穌、見鬼由之而出之人、衣衣自若、坐耶穌足下、眾懼。

36 見者、以鬼所憑者、如何得愈、告之。

37 加大拉四方眾庶、求耶穌離之去、大驚故也。耶穌登舟而返。

38 鬼由之而出之人、求偕之。耶穌遣之去、曰、

39 歸爾家、以神所為於爾者告人。彼遂往遍邑、宣耶穌為己所為之事。○

40 耶穌既返、眾喜接之、蓋眾佇望之也。

41 有一人名睚魯、宰會堂者也、來、伏耶穌足下、求之至其家、

42 蓋彼有獨生之女、甫十二歲將死。耶穌行時、眾擁之。

43 有婦、血漏十二年、為醫盡耗其業、無能痊之者。

44 就耶穌後、捫其衣裾、血漏即止。

45 耶穌曰、捫我者誰。眾不認。彼得及偕之者曰、夫子、眾擁爾迫近乃問誰捫我乎。

46 耶穌曰、有捫我者、蓋我覺有能自我出。

47 婦知已不能隱、戰慄而至、俯伏於耶穌、當眾民前、告以捫之之故、與如何立愈。

48 耶穌謂之曰、女也、心安、爾之信愈爾、安然以往。

49 言時、有自宰會堂者之家來、曰、爾女已死、毋勞師焉。

50 耶穌聞之、則謂之曰、毋懼、惟信、則女必愈。

51 入室、於彼得、雅各、約翰及女之父母而外、不許他人入。

52 眾哭而哀之、耶穌曰、毋哭、女非死、乃寢耳。

53 眾知其已死、哂之。

54 耶穌遣眾出、執女手、呼曰、女子起。

55 其魂乃返、女即起、耶穌命予之食。

56 父母駭異、耶穌戒之、使毋以所行告人。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan