Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

摩西一書創世記 41 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 二周年之後、法老夢立於河濱、

2 見七牛肥而美、由河出、齧於葦間。

3 又見七牛、惡而瘠、亦由河出、與彼牛並立河濱。

4 惡而瘠之牛、吞其肥而美之七牛。法老遂寤。

5 復寐、再夢、見禾一莖、生七穗茂盛且嘉。

6 又見七穗、生而柔弱、萎於東風。

7 乃柔弱之七穗、反吞茂盛之七穗。法老寤、始知為夢。

8 詰朝、法老心憂、悉召埃及哲人博士、以夢告之、無人能解於法老。

9 於是酒正告法老曰、我今日憶己之過。

10 昔者、法老怒臣、逮我及膳長於侍衛長之院。

11 彼我二人同夜得夢、各依其夢之義而夢。

12 在彼、偕我有一希百來少者、為侍衛長之僕。我儕告之、彼即為我解夢、依各人所夢而解之。

13 後果驗如其所解、復我職、而使彼見懸。

14 法老使召約瑟、遂急取之出獄、乃更衣自薙、來見法老。

15 法老謂約瑟曰、我夢一夢、無人能解、我聞人言、爾聽夢即能解之。

16 約瑟對法老曰、非我所能也。神將告法老以平安。

17 法老謂約瑟曰、我夢中、覺我立於河濱。

18 見七牛肥而美、由河出、齧於葦間。

19 後又見七牛出、瘠而惡劣、遍埃及地、我未見如此之惡劣者。

20 乃瘠而惡之牛、吞先出之七肥牛。

21 即吞之、莫能識其已吞之、惟其惡劣如故也。我遂寤。

22 我又於夢中、見禾一莖、生七穗茂盛且嘉。

23 後又見七穗、生而哀弱萎於東風。

24 乃弱穗、竟吞其七嘉穗。我曾以此告博士、惟無人能為我解之。

25 約瑟對法老曰、法老之夢、一也。神以其所將行之事、示於法老。

26 七美牛者、七年也。七嘉穗者、七年也。其夢惟一。

27 後又出瘠而惡之七牛者、亦七年也、不實之七穗、萎於東風者、將為七饑年也。

28 神以其所將行之事、示諸法老。我所言於法老者、正如是。

29 視哉、遍埃及地、將有七豐年。

30 後將有七饑年。在埃及地者、必忘昔之豐。其地將以饑而滅矣。

31 蓋後至之饑甚苦、故前此之豐、不覺也。

32 緣神定此事、神將速成之、故令法老夢而復夢。

33 今法老宜擇一明哲智慧之人、使之治埃及地。

34 法老宜如是以行、亦設群督於埃及、當七豐年間、徵其地五分之一。

35 斂將來豐年諸糧、納穀於法老手。宜積糧於邑中。

36 此乃預積之糧、為將來埃及地七饑年之用、免其地以饑而滅也。

37 法老及諸臣、皆以此事為善。

38 法老謂諸臣曰、如此之人、具神之靈者、我儕豈能得其一乎。

39 法老謂約瑟曰、神既以此事示爾、故無人如爾明哲智慧。

40 爾可治我家。我民悉必遵爾言。我尊於爾。惟於位而已。

41 法老謂約瑟曰、視哉、我舉爾統治埃及全地。

42 法老脫己手之環、施於約瑟手、衣之以絺、復以金索垂其項、

43 乘以次輅、前驅呼曰、俯伏、於是舉之統治埃及全地。

44 法老語約瑟曰、我乃法老、遍埃及地、非爾俞允、則人無敢措手足。

45 法老稱約瑟名、曰、撒納巴尼、以安之祭司、波提非拉女亞西納妻之、○約瑟出、巡於埃及全地。

46 當約瑟見埃及王法老時、年已三十。離法老前而出、遍巡埃及地。

47 於七豐年間、地產叢出。

48 約瑟斂埃及地、七豐年之諸糧、儲於邑中、即各邑郊野之糧、儲於各邑。

49 約瑟積穀、如海沙之多、至無可量而止、以其無數也。○

50 饑年未至、安之祭司、波提非拉女亞西納、從約瑟生二子。

51 其初生者、約瑟名之曰馬拿西、蓋曰、神令我忘昔諸苦、及父之家。

52 又名其次子曰以法蓮、蓋曰、神令我結實於受苦之地。○

53 後、埃及地七豐年既過、

54 七饑年始至、如約瑟所言。各地皆饑、惟埃及地有糧。

55 埃及全地饑、庶民乞糧於法老。法老諭埃及諸人曰、往詣約瑟、其所諭爾者、行之。

56 時饑饉遍於宇內、約瑟啟其所有者、鬻與埃及人。後、埃及饑尤甚。

57 緣各地饑甚、故各地之人、至埃及、向約瑟糴穀。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan