Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

摩西一書創世記 24 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 亞伯拉罕壽高年邁、耶和華於亞伯拉罕之事、悉祝福之。

2 亞伯拉罕謂其家治理全業之老僕曰、置爾手於我髀下。

3 我令爾指耶和華、即天之神、地之神、而誓、我居迦南人中、爾毋為我子娶其女為妻。

4 必返我故土、於戚族中、為我子以撒娶妻焉。

5 僕對曰、倘女不肯從我來斯土、我可攜爾子返爾所出之地乎。

6 亞伯拉罕曰、慎勿攜我子返彼地。

7 天之神耶和華、導我出父家、出宗族之地、與我言、且為我誓、曰、我必以此地賜爾裔、其將遣其使者徃於爾前、爾必為我子娶妻於彼。

8 倘女不肯從爾、則此誓於爾無與、惟毋攜我子返彼地。

9 僕置手於其主亞伯拉罕髀下、為此事而誓之。○

10 僕素治主家全業、遂由主之駝中、取十駝而徃。至米所波大米。拿鶴之邑。

11 日暮、眾女出汲時、僕使諸駝跪於邑外井旁。

12 曰、我主亞伯拉罕之神耶和華乎、求爾今日使事得成、施恩於我主亞伯拉罕。

13 我立此井旁、邑人之女出以汲水、

14 我將求童女釋瓶、給與我飲、若女云、爾自飲、我亦以水飲爾駝、則此女可為爾所前定、以配爾僕以撒者。如此、我知爾施恩於我主矣。

15 言未既、利百加負瓶於肩而出。彼乃亞伯拉罕兄拿鶴妻密迦之子、彼土利所生者。

16 其女容甚美、猶為處子、未嘗適人、下汲於井、盈瓶而上。

17 僕趨迎之曰、請以水少許、由瓶飲我。

18 女曰、主、請飲、亟釋其瓶於手、與之飲焉。

19 給予飲畢、女又曰、我亦給水與爾駝、俾群飲足。

20 女亟傾瓶水於槽、復趨至井以汲、乃為諸駝汲也。

21 其人奇之、默然不語、欲知耶和華賜以利達之途否。

22 及駝飲畢、其人取金鼻環一、重㖷喀之半、金手釧二、重十㖷喀、

23 曰、汝為誰之女、請告我、爾父之家、可有隙地容我儕止宿乎。

24 女曰、我乃密迦從拿鶴所生之子彼土利之女。

25 又曰、我家芻糧具足、亦有止宿之所。

26 其人遂鞠躬而拜耶和華曰、

27 頌美吾主亞伯拉罕之神耶和華、不遺其慈惠真實於我主。我在途間、耶和華導我至我主兄弟家。

28 女趨去、以其事告母家之人。

29 利百加有兄弟、名拉班。趨出、徃就其人於井。

30 因見鼻環、並見釧在姊妹之手、亦聞姊妹利百加、言其人告我如是、則就之。其人尚在井旁、與駝共立。

31 拉班曰、耶和華所祝者、請入、奚竚於外乎。我已備室及駝之所。

32 其人遂入其家。拉班解駝負、以芻糧飼駝。又給以水、濯其人之足、及從者之足。

33 為之供食、其人曰、未述來意、我必不食。曰、請述之。

34 曰、我乃亞伯拉罕之僕。

35 耶和華大祝我主、使之昌大、又賜羊牛成群、銀金僕婢駝驢。

36 我主之妻撒拉從我主、己老而生子。凡所有者、悉付予之。

37 主令我誓、謂我曰、毋為我子娶我所居迦南地之女為妻。

38 爾必徃我父家、我宗族、為我子娶妻也。

39 我謂主曰、恐其女不肯從我。

40 主曰、我所行於其前之耶和華、將遣其使偕爾、使爾途利達、爾必由我宗族我父家中、為吾子娶妻。

41 若爾至我族、則爾所誓於我者、無與於爾。若彼不肯予爾、則爾所誓於我者、無與於爾。

42 我今日至井、自謂云、我主亞伯拉罕之神耶和華乎、倘爾令我途利達。

43 我今竚於泉井、遇有童女來汲、我將謂之曰、請以爾瓶少水飲我、

44 彼如曰、爾可自飲、吾亦汲飲爾駝、則此女可為耶和華所前定、以與我主之子者。

45 我中心之言未竟、利百加肩負水瓶而至、下汲於井、我謂之曰、請給我飲。

46 彼急釋瓶於肩曰、請飲、我亦飲爾諸駝、於是我飲、彼亦飲駝、

47 我又問曰、汝為誰之女。彼答曰、我乃彼土利女。彼土利、即密迦從拿鶴所生之子也。我遂置環於其鼻、置釧於其手。

48 我鞠躬而拜耶和華、頌美吾主亞伯拉罕之神耶和華、導我以正途、取我主兄弟之女以與其子。

49 今爾若以慈惠真實待我主、則告我、不然、亦告我、使我可左之右之。

50 拉班與彼土利答曰、此事乃由耶和華。我儕不能辯是與非。

51 視哉、利百加在爾前、可攜之而去、與爾主之子為妻、遵耶和華所命。

52 亞伯拉罕之僕聞此言、俯伏於地以拜耶和華。

53 僕出金銀器皿與衣服饋利百加。又以寶物饋其兄弟、及母。

54 僕及從者食飲而宿。夙興則曰、遣我歸主。

55 兄弟及母答曰、容女與我儕同居數日、或一旬、後去可也。

56 曰、爾毋阻我、耶和華已令我途利達、即請遣我歸主。

57 曰、我儕呼女問之。

58 呼利百加謂之曰、爾願偕此人去否。曰、願、

59 遂遣姊妹利百加、與其乳媼、及亞伯拉罕之僕、暨從者咸去。

60 祝利百加曰、爾乃我姊妹、願爾為億兆之母。爾裔獲敵之門。

61 利百加啟行、與其群婢、乘駝而從僕。僕遂導利百加去。

62 以撒居南地、自別拉海萊之路而來。

63 以撒將默思、暮出於田、忽舉目望見諸駝適至。

64 利百加舉目見以撒、遂下駝、

65 問僕曰、遊於田而來迎我者、其人為誰。僕曰、是我主也。利百加取帕自蔽。

66 僕以己所行諸事告以撒。

67 以撒導利百加、進母撒拉之幕、娶以為妻、且愛之。自母歿後、以撒於是獲慰藉焉。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan