Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

使徒約翰默示錄 20 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 我見一天使、自天而降、手執無底坑之鑰、及一大鏈。

2 彼執龍即老蛇、亦稱魔鬼也、撒但也、乃縛之至千年、

3 投之於無底坑、閉之、而加封於其上、致不復惑列邦、迨及千年、期滿後必暫時釋放。

4 我見列位、有坐之者、蒙賜以審叛、又見為耶穌之證、及神之道、而被斬者之魂。彼未拜厥獸、或獸像、未受其印誌於額、或於手、皆生、而與基督共王一千年。

5 餘之死者不復生、迨滿千年焉。此乃第一次之復生。

6 凡有分於第一次之復生者、福矣、聖矣。此輩、第二次之死、無能以治之。彼將作祭司於神及基督、將與基督共王一千年。○

7 千年既滿、撒但必得釋於其囚、

8 必出而惑地上、四方之列邦、谷與馬谷也、又將集之使戰。其數如海沙。

9 乃上於地之廣闊處、圍聖徒之營、與蒙愛之城、有火自神由天降而滅之。

10 迷惑之之魔鬼被投於火與硫之坑、即獸與偽預言者、被投之所。乃日夜痛苦、永遠不熄。○

11 我見一皎白之大位、及坐之者。天與地皆遁於其前、且不復得可居之處。

12 我又見死者、若大、若小、皆立於神前、其書則展。又有一書展焉、即生命之書。死者由錄於書之事、依其所行、而受審判。

13 海遂呈其內之死者。死與陰府、亦呈其內之死者。皆受審判、人各依其行為焉。

14 死與陰府見投於火坑。此乃第二次之死也。

15 凡不曾受錄於生命之書者、亦見投於火坑焉。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan