Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

使徒保羅達羅馬人書 2 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 是以爾凡議人之人乎、爾無可推諉、蓋爾議他人、適以罪己、以爾為議者、乃自行之。

2 我儕知神之議乎行如此者、乃循真理也

3 人乎、議行如此之人、而自行之者、爾意爾可逃神之議乎、

4 抑爾藐視其仁慈寛容恆忍之豐厚、不知神之仁慈導爾悔改乎、

5 然循爾剛愎、及爾無悔之心、自積怒於待怒之日、即顯神之義鞫之日。

6 神將報各人、循各人所行者、

7 凡恆忍行善、以求尊與榮及無壞者、則以永生報之、

8 然爭鬥、不順真理、而順不義者、則以赫怒與忿懥報之、

9 以患難窘苦、報諸作惡之人、先猶太、次希利尼、

10 而以尊榮及平康、報諸作善者、先猶太、次希利尼、

11 蓋神不偏視人也。

12 凡無律法而犯罪者、亦必無律法而沉淪、凡有律法而犯罪者、必將以律法而受審判。

13 蓋在神前、非聞律法者為義、乃守律法者必稱為義也。

14 夫無律法之異邦人、自然行在律法所載之事、則雖無律法、而自為己之律法、

15 乃表彰律法之工、銘於其心、其良心亦與之為證、而其思慮時、互寓褒貶也、

16 即於神以耶穌基督而審人之隱微之日、循我福音矣。○

17 爾其視之、爾稱為猶太人、而依於律法、且誇於神、

18 既習於律法、則知其旨、而可辨異同、

19 自信為瞽者之相、暗者之光、

20 愚者之師、童蒙之傳、且在律法有得真理及知之式。

21 爾誨他人、豈不自誨乎。爾勸人毋竊、爾自竊乎。

22 爾諭人不可淫、爾自淫乎。爾痛恨偶像、爾干聖乎。

23 爾誇於律法、爾以犯律法慢神乎。

24 蓋神之名、緣爾曹而受謗讟於異邦人中、如所錄矣。

25 爾若守律法、則割禮固有益、爾若犯法、則爾之割禮、變為無割禮矣。

26 故不受割禮者、若守律法之義、則其無割禮、不宜以為割禮乎。

27 且不受割禮者乃本性也、彼若守律法、豈不罪爾以儀文與割禮而犯律法者乎。

28 蓋非表彰為猶太人者、實為猶太人、且表彰而在於身者、亦非實為割禮也。

29 然隱為猶太人者、實為猶太人、且實為割禮者、乃在心在靈、非在儀文也、其譽非由人、乃由神也。

Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan