YONA 3 - PIPÏLIA1 Kïlenchï ECHOTYON Yona ngat, 2 “Ngeta wïyö Ninawi kanasyantanay wow, aimwochï pich ngalechay kyomwowunyi.” 3 Kïlenyona kïnget Yona akïwö Ninawi lenyini kamwa ECHOTYON. Ki wow nyoman kanasyanta Ninawi, nyo kiwetöy chi osis sömök tökurel sörömunyi. 4 Kiwestö nyu Yona ompö kanasyantanay asis akonga kwimön kuta Yona akïmwochï pich lö, “Köngötï osiswö cho le tömönut angwan kenyar Ninawi.” 5 Kughan nyu pipö Ninawi ngölyonto Tororöt. Atolapay kïmwatïta lö, mïchini chi anka tïkwïl kïkïrur akulach sarankwachtin cho poru kötogh, kïngeta yetïntin ntökwit cho mïnkech. 6 Nyini kilïm pöytoghinto Ninawi ngalechï, kïnget ompö ngacharunyi pö paytagh, akïngwïs sïrokachi cho koghöch, atolapay kulach sarankwachtin akïtöpö aryon. 7 Atolapay kutötö kut kïghömï Ninawi lö, “Kamwa pöytoghintö nko yetïntinechi cho mïnkech lö, ‘Meam chi kïgh, anta aketa kyakï nyonikïny. Makany kwomisyö anta gha pögh. 8 Wölo akanya kulach chi anka tïkwïl nko kyak sarankwachtin, atolapay kïrirchï Tororöt nyoman. Ipïstö chi anka tïkwïl ortïneku cho ghach nko ghöyïntöngu. 9 Nkït ngo ne, muköy ana Tororöt kïwöghöko akïpïstö nörekyenyi nyo körom atömökiwonyö!’ ” 10 Nyini nyu kisïwa Tororöt lö kipïstö chane ortïnekwa cho ghach, kïwaghaka kïmolchï kamas kïgh nyo gha nyo kikakïmwa lö oghchini chane. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya