YEREMIA 9 - PIPÏLIA1 Opï kö ngarpïlu pögh mötïnyan, akï kosunö lok konyichan, kötö oriran oghö nko pöghet, akwompö piköchan cho kikïpar. 2 Opï konkïtön wölo otöpo ompö surkwen, kowetan wölini atömosïwïyi piköchan. Ompöwölo kalïkwï chane cheporestin löwïr, söpïch pö chelölos. 3 Ipo piköchan putintön södök wal, kiyetï lïsa kïtïl man ompö kore. “Ighöy piköchan ghöyityö nko ghöyityö, amönkunkïtnye lö ochan ngo. Mwoghöy ECHOTYON. 4 “Ripö chi kegh anka tïkwïl ompö pöröryengu, meghan ompö nyo otupchö tïkwïl. Ompöwölo lïsin tupchengu, akïwestotoy pöröryengu nko semsem. 5 Lïsöy chi anka tïkwïl pöröryenyi, amöminye ompö akong nyo ngölonöy man. Kikunet chi anka tïkwïl ngalyapunyi kïmwa putintön. Ighöy ngokï ntökikïpïrönö kïkötö. 6 Körïmisyö akï rïmisyö, kïlïsisyö akï lïsisyö, akïtagh kunkïtwanïn chane.” Mwoghöy ECHOTYON. 7 Kïlenyona, lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, “Otïlilan piköchan le wölo tïliltoy ma karïn, atyaman chane. Anta ne anka nyo mïchini pïchete kicham ghöyityö nya? 8 Lenye ngölyepkökwa pem nyo tïng ngwono, kikïnagh putintön. Ngölono chi pöröryenyi nyo karam, wölo ompö mïkulöwunyi yöröy or nyo tïgho nyinte. 9 Ayo, opïstan ye pïchete mönyorï sitenyan ompö ngalechete ighöy? Amömïchininye otökisyan ompö kor nyo ighöy cho lata choni?” Mwoghöy ECHOTYON. 10 Olan, “Orirchinan asönönchï kutïngkot, olokan ompö suswo kyak cho mi wuw cho köyomö, amökïminye chi nyo weröy wölini. Mökelïmonye wölini tany nyo ghïtöy, akïwï töritwö nko tïpö wudïn kïpechï kegh.” 11 Lentöy ECHOTYON, “Oghan Yerusalem kïlïkwï kïratyan nyo tuw, lïku köpönoti chepkonöw. Oghan tïkwïl kanastina Yuda kïlïkwï surkwen nyo puryö chi nyo möngöy.” 12 Atepan lö, “Ayo ECHOTYON, mi onö chi nyo ngöghom nyo pköchini ngalechï? Kingalan ECHOTYON nko ngo atökumï chichoni kïmwochï pikö walaka nya? Ompö ne tökunyara korö kïlïkwï surkwen ntömakïminye chi nyo weröy korononi?” 13 Kuyokwanïn ECHOTYON lö, “Ompöwölo kipïstö chane kïrïp kirurutköchan cho kyotönön, amökïternye, akïrïp ngalechan, 14 wölo kilïkwï penyï atolapay kïrïp tighintöno mïkuliskökwa, akïsagh körkeyïntino Paal* le wölo kinet papotïnekwa. 15 Kïlenyona, olentan ante ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel, opöghenan pïchï tïkwïn cho ngwonöch, atö kïgha pögh cho mi ködöwï. 16 Otoytoyenan chane kïghomï koros pö punton cho menkïtcha akimenkïtcha papotïnekwa. Orupenan chane ngot ntökïtenö kuwonyö lömïs.” Kirirchï Yerusalem ECHOTYON ompö kingörokut 17 Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, “Anane köny lö ne nyï mi kwigho? Okurö nyu kor cho nkït kïsönönöy, kor cho kuröy tumwöyi sönönöt.” 18 Kïlö pich, “Mwochinö chane kïpka lawel, kïsönönwecha ntökïwirecha lok konyïn, akïtörengwï le pögho kompa pögh.” 19 Kakïlïma sönönöt Sayon* nyo lentöy, “Kikewonyecha lökïr! Kinamecha arasï nyo mamïnïng! Kikepeghecha korenyo nyo mötïny, ompöwölo kikerultö koricha!” 20 Olan, “Akwa koruchï, atere ngölyonto ECHOTYON! Akapa yitïn talïma kuti ECHOTYON, Aneta tipikwo wölo kïsönöntoy, aneta tïkwïl pöröriskökwo sönönöt nyo pö ato ma chi. 21 Kölïtï meghat tïrisyenicha, akurel kori pöytoghicha, akïngïr monecha ompö ortïna kanasyan, akïmel chumwak ompö kokwoni kanasyan.” 22 Kïlenchanïn ECHOTYON mwatïtena lö, “Kinyïghï wop tïkwïl mïntïruch, le pures cho kikitïkumchï paren, lata mopö ompö par ato kikel pagh amökïminye chi nyo tökïyongöy.” 23 Lentöy ECHOTYON, “Mekwol kegh chi nyo ngöghom ompö ngöghomnyengu amekwolö kegh chi nyo awes owesyengu anta sïkön ompö sïkönötenyi. 24 Wölo atomököy chi kïkwol kegh, kïmïchini kïkwol kegh ompöwölo nkïtanïn akïpköchini lö, ochan ECHOTYON nyo wow chomnyot, akunkïtï lö oghan man nko kitenat ompö ngwïny ompöwölo tïkuchoni cho ochömonan kegh nyoman.” Mwoghöy ECHOTYON. 25-26 Lentöy ECHOTYON, “Arosa nyu! Itïtöy ato omungan pipö Misri nko Yuda nko Edom nko Amon nko Moap nko pich löwïr cho möngöy surkwen cho mutöy put kïtöngoghöchitu. Kïmutöy mïrön ompö koroschoni wölo mökonyïtönye muma* nyo nomnyoto kegh nko mutat. Oyitan lö melö mutote pïchoni nko pipö Israel ompö mïkulögh ompöwölo melö konyïtöy muma nyo nomnyoto kegh nko mutat.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya