YEREMIA 44 - PIPÏLIANgölyonto ECHOTYON ompö pipö Israel ompö Misri 1 Anyï ngölyonto ECHOTYON nyo kimwowanïn paraku pipö Yaudi cho kimöngöy kanastina Mikdol nko Tapanes nko Mempis nko cho kimi okumpö Patros. 2 Kilö ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel, “Kyasïwekwa akwane kinyarat nyo kyopchan pipö Yerusalem nko kanastina Yuda löwïr. Kïratis kanastinechoni nko ompö nyete le ye, puryö chï möngöy oringwa. 3 Kilïkwï choni akwompö ngokï cho kigh chane ntökwighanïn anarek. Kipelchï amörostin akïpöghisyechï tororötin walaka cho melö kinkït chane amelö onkïtökwa amelö kinkït ompö papotïnekwa. 4 Kyoyokwekwa kïtenö osis mötworichan werkoy kïrirwokwa lö orip kegh magh kïyï gha töghanïn kisön. 5 Wölo melö kyateranïkwa amayangakwanye lö kyamwaghan ne. Melö kyopïstekwa ortïnekwo cho ghach amelö kyachalakwa opelchinö amörostin tororötin walaka. 6 Kïlenyona kïyetï akula lakat nörekyenyan ntömökutuknye kanastina Yuda nko Yerusalem. Nka nyoni ye kinyar kïlïkwï kïratis cho otyegho pich nko nyete le ye ato sïwa. 7 “Kïlenyona otepokwa ante ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel lö, ompö ne toyörchinö kegh nyarïl nyo teno nyï? Omökekwa so onyorey mïrön nko kor nko monïng ompö cho le mnyarkiltin ntökïtenö kuwonyö pich lömïs cho mi Yuda? 8 Ompö ne toghanikwa anarek otinö osoghekwa körkeyïntin cho kyaghekwa morikwo atolapay opelchï amörostin tororötine walaka ompö koronï pö Misri kapkanakwa amang nya? Ayo, kaghakwa so lenyoni towonyenö akïmïnakwa pipö ngwïny kïmïkul, akepöghisyeghö kaynenkwa ompö chïpö? 9 Kowutyeghökwa so ngokï cho kigh papotïnekwa nko pöytoghi Yuda nko korukwa ompö koro Yuda nko kanasyanta Yerusalem? 10 Akwompö nyete le ye tomönye arïngakwa kegh, atomönye oporunökwa otyogh anta arïp kirurutköchan cho kyokonokwa atö papotïnekwa. 11 “Kïlenyona nyu, omwoghan ante ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel lö, kataghakwa kïtagha! Owetan otïpöy Yuda lömïs! 12 Owonyan ngötunön pö Yuda chona pïrchini kïpa kïmang Misri. Wonyechini chane löwïr Misri, kö cho echön anta kö cho mïnkech. Wongoy ngot nko kömöy akïlïku cho kyotyegho ato sïwa nko cho chïpote nko cho kïmïnöy. 13 Omungan pipö Israel cho möngöy Misri le wölo kyomungön pipö Yerusalem ompö ngot nko kömöy nko sömew. 14 Kïlenyona möngötunye ompö akong ompö ngötunön pö Yuda cho kapa kimang koro Misri, amöchïwïtönye, amösöpönye, amökïmïlonye Yuda kokay kïrkegh kïpïrchï lö opï kamïla ngat. Puryö cho mïlisyot nyo karam kïpoto cho ngörï cho pertoy akïryöghchï kegh.” 15 Atolapay kïlenchanïn mïrön löwïr cho kinkït lö kipelchï korukwa amörostin tororötin walaka nko kor löwïr cho kimi atoni nko pipö Israel cho chang cho kimöngöy Patros ompö koro Misri, 16 “Kakïtaghacha ketera ngalechoni kemwowechanyi ompö kayna ECHOTYON, 17 nyo kighecha ngalecho lenyini kakïcham. Kïpelchinecha amöros akepighchï kumïn tororötïnyo nyo kighöy Pöytoghinto Yïm nyo le korka le wölo kighöy papotïnecha nko pöytoghï nko kintöghoghï ompö kanastina Yuda nko Yerusalem. Ki wow atoni akikïtïngetecha tïkwïn amökïnyoruchanye nyarïl nyonikïny. 18 Wölo kïngata kepïstenöcha kepelchinö amöros tororötïncha Pöytoghinto Yïm nyo le korka amökepchinö dipay,* kïpeghenecha tïkwïn lö weng akïmeghyö piköcha ompö ngot nko kömöy.” 19 Atolapay kïmwa koru mïrönchay lö, “Melenchï kegh kimöchömwechanye santoköcho kepelchinö amöros akepighchï kumïn tororötïncha nyoni akeghchï makaten cho kikinomchï körkeyïntanyi ori.” 20 Atolapay omwochan mïrönchay nko korukwa cho kingölonöy nko ani lö, 21 “Ayo, otini kyopelchinekwa amörostin, apighchï kumïn tororötin walaka le wölo kighöy papotïnekwa nko pöytoghi nko kintöghoghi nko pikö kïmïkul ompö kanastina Yuda nko Yerusalem kyolentekwa so kimenkïtïnye ECHOTYON anta olentöy ana kiwutyeghö nya? 22 Akwompöwölo kilil ECHOTYON ngokikwa choni kyaghakwa ntömakïkamaghnye, lïku yenyu korenkwa kïratyan nyo puryö chi nyo möngöy akï nyo otyot pich ato sïwa. Kïpöghisyegho kaynenkwa ompö chïpö. 23 Ngwïnchinekwa kiwurata lenyoni ompöwölo kyopelchikwa amörostin tororötin walaka aghakwa ngokï ompö tawu ECHOTYON amaterakwanye ngalechi apeny kirurutkachi.” 24 Atolapay olenchan pïchay löwïr nko koruchay löwïr, “Akwa pipö Yuda cho omi Misri! Atere ngölyonto ECHOTYON! 25 Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel, olentan kamwaghekwa kutïwekwo apuntö ompö ighisyewut lö kïpelchini tororötïnkwa nyo kighöy Pöytoghinto Yïm nyo le korka apighchï kumïn. Aso nyu, marïp ye kiwolwolutkökwo! 26 Wölo, atere akwa pipö Israel cho omi koro Misri kïgh nyo oghan ante ECHOTYON. Owolwolan ompö kaynenyan nyo awes lö mochömchinanye chi anka tïkwïl nyo pö Yuda nyo mi Misri kuwolwolsyö ompö kaynenyan kïlentöy, ‘Kïle otini söpöy ECHOTYON Tororöt!’ 27 Oghan kïnyorwokwa ngala cho ghach amelö cho karamach nyonikïny. Owonyenekwa lömïs ompö ngot nko sömew amöminye ompö akong nyo ngötu. 28 Wölo pich cho ngörï cho chïwïtyegho Misri akïmïlisyö kïpa koro Yuda. Atoni nyu ato nkïtu ngötunön choni pö Yuda lö ngölyonto ngo nyo nïkis, nyinyan anta nyingwa! 29 Omwoghan ante ECHOTYON lö omungokwa ompö koronete pö Misri ntökïtenö kïpköchokwa lö pïntoy ngalechan cho kamwaghan ompö kutinyu lö nyorwokwa meghat. Anyï kïgh nyo onkïtunonekwa lö onyorunekwa sitenyan. 30 Ochömchinan Parao Opra, pöytoghinto Misri kïrïnta pungkachi cho yöröy kïpöröy nyinte le wölo kyopïschan Nepukadnesa pöytoghinto Papilon kïrinta Sedekia, pöytoghinto Yuda nyo kile punyontenyi nyo kimöröy kïpöröy.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya