YEREMIA 29 - PIPÏLIAPalalyanta Yeremia nyo kikirchï pipö Yaudi ompö Papilon 1 Kyokirchan palalyan tïsï nko werkoy nko pich löwïr cho kirang pöytoghin Nepukadnesa kïpegha Yerusalem le ratan ntökwit koro Papilon. 2 Kyakiran otini kikemït pöytoghin Yekonia nko kame nko opisatino ka pöytoghin nko yetïntino Yuda nko Yerusalem nko tïngan nko tekï kïpegha Yerusalem le pïnot. 3 Pich cho kip palalyantanï kï Elasa wero Syapan nko Kemaria wero Ilkia, pich cho kiyoktö Sedekia pöytoghinto Yuda kïpa wölo mi pöytoghin Nepukadnesa nyo pö Papilon. Kyakiran lö, 4 “Anyï ngölyon nyo mwochini ECHOTYON Kimuktoghin pich löwïr cho kichömchï Nepukadnesa kïrang Kïpegha Yerusalem le ratan kïpa Papilon. 5 ‘Ateka korïn, amöngisyö Angora paren am paghekwo. 6 Okensyenö, ayiyö. Okensyechinö monekwo cho le wor, ayilta tipikwo tökïyiyö tïkwïl. Achangituna amongörïnitï. 7 Agha tïkwïn cho tösu köromnyö nko kalya ompö kanastinechoni kowuchikwa le pïnot atökulet nyo karam. Osoghchinö chane ompöwölo ato operurön chane, onyorukwa tïkwïl perur. 8 Anyï kïgh nyo omwowokwa ante ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel lö oripö kegh: Makany kïlïsak werkoy nko chepsoköytin cho mi kwenunkwa cho lentöy kinkït kengoröy lö pïnï ne yi. Mater ompö ngala kirwotïtoghtinekwa, 9 ompöwölo mwowokwa putintön ompö kaynenyan. Melö koyokwan chane kokay.’ Mwoghöy ECHOTYON. 10 “Lentöy ECHOTYON, opetekwa omöngöy koro Papilon könyis 70. Atomuchö, ongwïnchokwa atopuntö ayomis nyo kikyamwaghan lö ongwïnan oyokwokwa omïlisyeno korengwo nyete. 11 Ompöwölo onkïtön ante ECHOTYON tötut nyo otötwokwa, tötut cho pö köromnyö, melö cho pö ghöyityö. Tötut cho konokwa kikönöt nko köromnyö ompö osis cho pkonöy. 12 Okuranïkwa nyu atoni asaghanïn aterwokwa. 13 Oyöranïkwa anyorwanïn ato ayaranïkwa ompö mïkulögh kïmïkul. 14 Onyorwanïkwa nyo mötïny atolapay aghamïtunekwa woptin löwïr cho kyotoytoychekwa. Oyokwokwa omïlisyeno korengwo nyo kyayonenakwa apa le pïnot. Mwoghöy ECHOTYON. 15 “Kamwaghakwa lö, ‘Kökonecha ECHOTYON werkoy ompö koro Papilon.’ 16 Wölo atere kïgh nyo mwoghöy ECHOTYON paraku pöytoghintonete töpo ye ngacharu paytaghpa Daudi nko pich löwïr cho möngöy kanasyantanï nko pikökwa löwïr cho mapanye nko akwa koro pïnotnön. 17 Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, ‘Opchinan chane ngot nko kömöy nko sömew. Oghan chane kïkarkegh nko akwa makany cho kisïnö cho memukönye chi kwam. 18 Opïrpïrenan chane ngot nko kömöy nko sömew nyo gha. Oghan chane kïlïkwï pich cho atosïwa pikö walaka kwotyö akïmïghyö. Kïmïnöy chane kwararit akepöghisyeghö kaynengwa ompö chïpö. 19 Ighisyot choni löwïr ompö chane ompöwölo melö kirïp ngölyontenyan nyo kyoyokchan chane kïtenö osis kuwerï mötworichan werkoy. Wölo melö kilïm chane. 20 Akwa löwïr chona kyayonan kïpa koro Papilon le pïnot, mïchinokwa atera kïgh nyo omwoghan ante ECHOTYON.’ 21 “Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel ompö paraku Aap wero Kolaya nko Sedekia wero Maaseya, ‘Kömïrchokwa pïchoni putintön ompö kaynenyan. Arose! Otöninan chane mori. Nepukadnesa, pöytoghinto Papilon nyo wetöy kïpöröy chane orosunekwa! 22 Ato mököy chi anka tïkwïl nyo kikïranga koro Yuda kïwö Papilon le ratan kïchïpöy chi, chïpöy kïlenchini, “Nya kwiwun Tororöt le wölo kida Sedekia nko Aap cho kipela ma pöytoghinto Papilon kïsöpsot!” 23 Lïku nyoni sörömungwa ompöwölo kigh tïpo arasï ompö kwenu pipö Israel. Kigh chane cheporesnan nko koru pöroriskökwa akïmïr putintön ompö kaynenyan, ngal cho melö kyomwochan chane kwigh. Onkïtön ante tïkwïn cho kigh, ochan söwinto tïkuchoni.’ ” Mwoghöy ECHOTYON. Palalyanta Syemaya 24 Kiyoktanïn ECHOTYON owö omwochï Syemaya chi pö Nelam lö, 25 lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, Tororöt pö Israel, “Kikirchinyi palalyan ompö kaynengu tïsin Sepania wero Maaseya nko tïsi walaka löwïr nko pipö Yerusalem kïmïkul lö, 26 ‘Kakïlinyi ECHOTYON we Sepania lïkuna tïsin nyo keröy tïsin Yeoyada. Ilïkunyi yetïn nyo pö Kö pö Tororöt.* Kïmökeninyi torchinö chela airata sïrïmtin chepoyï anka tïkwïl nyo lentöy ochï werkoyon ompö Kö pö Tororöt. 27 Akï ye o, ompö ne tomö ighanyi lenyoni ompö Yeremia nyo ngwïno Anatot, nyona mwochini pich ngal cho lentöy pö werkoynön nya? 28 Mïchini kekar kut ompöwölo mwochini pich ompö Papilon lö, “Omikwa pïnotnön nyo pö könyis cho chang. Kïlenyona ateka korïn amöngisyö, angora paren am paghekwo.” ’ ” 29 Kisomönwanïn Sepania palalyantanoni 30 atomuchö kïlenchanïn ECHOTYON, 31-32 “Yokyinö kut pich löwïr cho mi pïnotnön ompö koro Papilon ompö ngal cho rïpökegh nko ngalechoni mi palalyanta Syemaya. Lenchinö kamwaghan ante ECHOTYON lö, melö kyoyonwan Syemaya le werkoyon, wölo kingwïn kïmwa ngalechi onkït akwighakwa aghana ngala putintön. Kïlenyona owongan Syemaya nyo pö Nelam nko monechi lömïs. Möminye chi ompö akong nyo pö arenyi nyo ngötu ntökïsïwa köromnyö nyo owetan oghchini piköchan ompöwölo kikïnkïn nyinte pich kïtagh marïp ngalechan.” Mwoghöy ECHOTYON. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya