WUWÖT 8 - PIPÏLIA1 Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Wïyö lenchinö Parao kölö ECHOTYON, ‘Nya kïpa piköchan atökïpöghisyeghwanïn. 2 Wölo ato itaghenyi kïpa, otorchinan korengu mnyakaway. 3 Nyïghiti mnyakaway lalwa Nile ntökwitï kongu nko wölo irïwenyi nko pöröyengu nko kori mötworiku nko cho pö piköku nko nököghengu nko kariku cho ichïlisyeghonyi. 4 Komchininyi mnyakaway nko piköku nko mötworiku.’ ” 5 Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Lenchinö Aron, ghïtenö lïkïngu ompö paraku lalwatïn nko champilwonoy nko takaray, atökïpka mnyakaway koro Misri!” 6 Kughïtö Aron lïkïnyi ompö pögho Misri. Kïpka mnyakaway akulum koro Misri. 7 Wölo kwigh chesoköytin lenyoni, kwipï mnyakaway koro Misri. 8 Kïkur Parao Musa nko Aron akïlenchï, “Asagha ECHOTYON kïchengenanïn nko piköchan mnyakawayichï. Atö opïstan pïchï kïpa kutö ECHOTYON amöros.” 9 Kïlenchï Musa Parao, “Ongörökan osowunyi nko mötworiku nko piköku, atökechengeninyi mnyakaway nko kongu kïpoto lalwa Nile onkït.” 10 Kuyokyï Parao lö, “Soghwanïn asïyech.” Kïlö Musa, “Nya kïlenyoni kemwaghanyi, atenkïtunö lö möminye chi nyo karkegh nko ECHOTYON Tororötïncha. 11 Kïchengeninyi mnyakaway nko mötworiku nko piköku, kïpoto lalwa Nile onkït.” 12 Kïweghö Musa nko Aron wölo mi Parao, atolapay kïsagh Musa ECHOTYON kïcheng mnyakaway, lenyini kakïchomnyechï nko Parao. 13 Kwigh ECHOTYON lenyini kitep Musa. Kïmeghö mnyakawayichay kimi korïn nko kiroröy nko wölnö le paren. 14 Kusupotö pipö Misri mnyakawayichay akutïkum. Kïngutö kore. 15 Wölo otini kisïwa Parao lö kimeghö mnyakaway, kwaghïghit mötïnyi amöterchïnye chane lenyini kimwa ECHOTYON. Rïmpö Rïmpö 16 Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Mwochinö Aron kughïtö lïkïnyi akulï terïtyon kïlïkwï rïmpö ompö koro Misri kïmïkul.” 17 Kwigh chane lenyoni. Kughïtö Aron lïkïnyi, akulï terïtyon kïlïkwï rïmpö ompö koro Misri kïmïkul. Kulum rïmpö pich nko tyonkïn. 18 Kumukyï chepsoköytin kwigh lenyoni akimemïcha. Wölo kilum rïmpö pich nko tyonkïn. 19 Kïlenyona kïlenchï chepsoköytinechay Parao, “Pö Tororöt owesyonï.” Kwaghïghit möt pö Parao amöterchïnye chane lenyini kimwa ECHOTYON. Sosogh Sosogh 20 Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Inget asïyech tökwoghö aikany Parao ato wetöy nyinte lalwa aimwochï nyinte lö kölö ECHOTYON, ‘Nya kïpa piköchan, atökïpöghisyeghwanïn. 21 Ato mepïstenyinye chane kïpa, oyokunyi sosogh cho chang nko mötworiku nko piköku nko koriku. Nyïghiti sosogh kori pipö Misri nko ompö nyini le kore kïtangogh. 22 Wölo opïstenan koro Kosyen asisoni wölo möngöy piköchan, atömetïta sosogh wölini. Atenkïtunö lö ochan ECHOTYON nyo omitan nko pikachu. 23 Kïlenyona otönan rotyot kwenu piköchan nko cheku. Igho kiporunötonï asïyech.’ ” 24 Kwigh ECHOTYON lenyoni, kïpka sosogh cho chang kö pö Parao nko kori mötworichi nko koro Misri kïmïkul, kunyara kore ompö sosogh. 25 Kïkur Parao Musa nko Aron akïlenchï, “Ape otönö Tororöt amöros ompö koronete.” 26 Wölo kïlö Musa, “Melö karam keghacha lenyoni, ompöwölo kitönicha ECHOTYON Tororötïncha amöros nyo möchömöcha pipö Misri. Ato kitötecha amöros nyo melö chömöy chane, kïwirenecha koghïn. 27 Mïchinecha kepe rutogh nyo pö osis sömök wölnö le surkwen atöketönö ECHOTYON Tororötïncha amöros lenyini kimwoghwecha.” 28 Kïlö Parao, “Opïstenokwa ape otönö ECHOTYON Tororötïngwo amöros ompö surkwen. Mopetekwanye wölo low tya, wölo osoghwanïn tïkwïl.” 29 Atolapay kïlö Musa, “Kangetan tawungu akï osoghan ECHOTYON atökïngeta sosogh asïyech wölo iminyi nko mötworichi nko pikachi. Wölo memïr put ngat itagh kïpa pich kutö ECHOTYON amöros.” 30 Kïweghö Musa tawu Parao akïsagh ECHOTYON. 31 Kwigh ECHOTYON lenyini kitep Musa, kïchenga sosogh Parao nko mötworichi nko pikachi. Möminye ompö akong nyo kingötï. 32 Wölo kwaghïghit möt pö Parao ngat, amöchömchïnye pïchay kïpa. Megha kyak |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya