WUWÖT 23 - PIPÏLIA1 “Momïr putintön amangarak chi nyo gha ompö söwintön nyo pö putintön. 2 Marïp söpïch apa agh ghöyityö. Ato osowintönöy ompö kirwok, moghöpönö ngala man. 3 Mamas meywon ompö kirwok. 4 “Ato onyorï egh pö punyontengwo anta sïkïryenyi nyo kepot, mïchini oyokyinökwa nyinte 5 anta onyorï sïkïryenyi kituny sompïr, mopïsyï atoni, wölo angarak. 6 “Mamasa man pikökwo cho le mey ompö kirwokengwa. 7 Anategha kegh ompö ngala putintön amotïgh chi nyo mötïngnye lelut, ompöwölo moyityinanye man chi nyo gha. 8 Macham asoya, ompöwölo ighöy cho sïwïyi kïköryö akïwïny man. 9 “Marey pïnot, ompöwölo onkïtökwa lö, kyochikwa pïnot tïkwïl ompö koro Misri. Könyi mut nko odeny nko asispa mut nko odeny 10 “Okötkötekwa parenikwo al paghe ompö könyis mut nko akonga, 11 wölo ompö könyi mut nko odeny akany kïtöpö kore mangor. Atökïnyorï meyï cho mi kwenunkwa omisyö ompö yapan, kwam tyom pö wudïn cho köngötï. Agh lenyoni ompö parenikwo pö sapipun nko pareni ket cho pö mwowöy. 12 “Agh ighisyengwo ompö osis mut nko akonga, wölo magh ompö asispa mut nko odeny anta sekeyon nyo kayichï katangwa nko pïnotyon nko kyakikwa tïkwïl. 13 “Orip löwïr choni komwowunyi. Masagh tororötin walaka anta okur kaynötutkökwa. Ichontin sömök cho echön ( Wuw 34:18-26 ; Krt 16:1-17 ) 14 “Oghwanïkwa ichontin sömök ompö köny akonga. 15 Omekwa Ichon pö Makatin cho puryö Mumar ompö osis mut nko odeny, lenyini komwowokwa. Oghekwa lenyoni ompö asis nyo kïlate nyo pö arawa Apip, ompöwölo kyapkanekwa arawanoni koro Misri. Möminye chi nyo ngwïnöy tawunyan nko mori kwïle. 16 “Agh Ichon pö Ilö ompö poretay cho pö paghekwo cho kyakatkatakwa. “Agh Ichon pö Tunkun ompö sörömu köny, ato osupekwa paghekwo. 17 Pkonöy mïrön tawu ECHOTYON Tororöt kïnyïl sömök ompö köny akonga. 18 “Mokonï amörostino kyak nko makatin cho mi mumar. Amaror sunet cho pö ichontönyan ntökïyekï. 19 “Opukwa poretayi paghekwa Kö pö ECHOTYON Tororötïnkwa. “Meghogh wawa aran anta nyo pö kech nyo tökïrerïyi. Kiyomisut nko kinetut 20 “Oyokunan malaykayan kïwö tawunkwa kïripotokwa ompö rutogh akumïtakwa ntat wölo kyaghwakwa. 21 Orip kegh ompö tawunyi ater cho mwoghöy. Mapeny ngalechi, ompöwölo mölöstewekwanye lelutkökwo, ompöwölo mi kaynenyan orinyi. 22 Ato aterakwa lasiny cho mwoghöy, aghakwa cho omwoghan, olïkunan punyon ompö pungkökwa areyan chona reyokwa. 23 Ntöghoghwokwa malaykayantenyan ompö koro pipö Amori nko Ititi nko Peris nko Kanan nko Ipiti nko Yepusi, ayonan chane löwïr. 24 Mokïtïngchï tororötinekwa anta asagh anta arïp ighisyeghutkökwa. Mïchini anyarakwa arultö pchörinekwa kïlïkwï mïrngany. 25 Asagh ECHOTYON Tororötïngwo, atökuperur omisyenkwa nko pöghe, onoteghonan sömewut ompö kwenunkwa. 26 Möminye korka nyo ngörölo anta sonön ompö korenkwa. Otösan chongïnto osisweku. 27 “Okwongkwongan pungkökwa, kïryagha tawunkwa. 28 Oyoktonan sïwaw kïpa tawunkwa kïyon pipö Ipiti nko Kanan nko Ititi. 29 Moyonanye chane löwïr ompö köny akonga, ompöwölo lïku kore surkwen akïtösisyö tyom pö wudïn. 30 Oyonan chane okentoy kïngörï, ntökïtenö otösisyenökwa anyïghit kore. 31 Ngata rotyenkwa Nanam nyo Pïrir ntökwit nanampa Kwen akïngeta surkwen ntökwit lalwa Yuparet. Otönan morikwa pïchoni möngöy korononi ayonekwa chane otini omikwa opetey. 32 Mam mis nko chane anta tororötinekwa. 33 Makany kïmang chane korengwo, atömeghak aghwanïn ngokï. Ato asaghakwa tororötinekwa kïlïku nyoni nyu ngöghöp ompö akwa.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya