TUMWÖY 35 - PIPÏLIA1 Tagha, we ECHOTYON, pïchona töghanïn, poryeghenö chona poryeghenanïn! 2 Chenga longengu nko koriku atenyonö sörwante. 3 Syolö ngotïngu nko chokengu atelyokenö pich cho yonanïn. Mwowante lö isörwaninyi. 4 Nya kerïnta chane akïnyorï arasï cho mököy kuwonganïn. Nya keyoda löt akïkwongkwongisyö, cho wökanïn. 5 Nya kïkarkegh chane nko morïr cho kutöy yomöt, otini yonöy malaykayanta ECHOTYON chane! 6 Nya kïtuwit arengwa akïchïtchïtit, pïrpïröy malaykayanta ECHOTYON chane! 7 Kötökwanïn chane ngöghöp kwïle akïwas pïrïm nyo kogh lö tochïnchan. 8 Nya kumir itini chane kinyarata akïnam ngöghöpungwa chane akïchïnchï kinyarata chane! 9 Ngörököy nyu söpontönyan ompö ECHOTYON akïturön ompöwölo kösörwanïn nyinte. 10 Omwochinan ECHOTYON ompö mïkulöwunyan lö, “Möminye chi nyo karkegh nko nyi, nyo ighetöy chi nyo nyarkalal ompö nyo awes, akï nyi nyo isöruno meywon mosin.” 11 Söwintönchini pich cho ghach putintön, tepanïn chane ngal cho melö onkïtön. 12 Köghokwanïn chane ghöyityö ompö köromnyö, otöpan onkït. 13 Wölo otini kikösisyote chane arwakan möt, achopan kegh kong ompö kïrurat awirchan kegh ngwïny, 14 le chi nyo riröy kongenyi anta werïngwa. Kyowestan alokota le chi nyo riröy ompö megheto kame awirchan kegh ompö rirat. 15 Wölo otini kïngörechot chane, kïtuyö atökuwanganïn. Kimunganïn chelölos cho melö kyonkïtön akuswomanïn kïtenö osis. 16 Kingöreranïn chane tya akïsïrchanïn kut ompö kireyat. 17 Itopönenyi nko oyï nya Echotyon? Ghetenante poryengwa, sörunenö söpontönyan ngötuny. 18 Atoyokunyi nyu sörö ompö tuyeto piköku. Osölinyi ompö tawungwa löwïr. 19 Mepïsyï pungköchan cho le putï kingörekyanïn, mepïsyï chane cho reyanïn kwïle kïnyernyerenanïn. 20 Melö ngölonöy chane pöghisyö, wölo mïrchini putintön pich cho tölose ompö kor. 21 Keteghchanïn chane akïlö, “Ayaya, kikïsïwecha kini kighanyi!” 22 Kesïwenyi ngölyontononi, we ECHOTYON. Mesis, we Echotyon, melowitï ompö ani. 23 Nyonö, we ECHOTYON, nyonö söröpkante, ngetunö, we Tororötïnyu, roswante ngalechu. 24 Irwokyanïn, we ECHOTYON, ompö mantangu amepïsyï chane kïroröchanïn. 25 Mekany kïmwochï kegh chane lö, “Ayaya, kakïmökecha lenyoni!” Anta mwa lö, “Kakïpulpulacha nyinte!” 26 Nya kïnyorï arasï cho ngörokyini nyarïltanyan akïkwongkwongisyö chane. Nya kelokyï arasï cho kwolöy kegh ompö ani kïlalïyan chane. 27 Nya kïngörekyö cho mököy lö tökirwokyanïn ompö man akuteghyö lö, “Wow tya ECHOTYON! Akïngörökyini pöghisyo mötworintenyi.” 28 Mwotïtoy ngalyapunyan mantangu, asalinyi ntökwimön. Ompö kintöghoghi tumï. Tum pö Daudi, mötworinto ECHOTYON. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya