TOWUNÖT 46 - PIPÏLIA1 Kïlenyona kïnam pan lenyini nyu Israel nko tïkuchi cho kitïng löwïr, nyini kitï Persyepa, kutötö amörostin kutö Tororöt nyo pö paponyi Isak. 2 Akïngölonchï Tororöt Israel ompö sïwïyagh oghö, akïlenchï, “Yakopo, Yakopo.” Kïngitön lö, “Ooy.” 3 Atolapay kïlenchï Tororöt, “Ochan Tororöt, Tororöt nyo pö papongu, mewagh röytenö wïyö Misri, ompöwölo oghinyi saka aichangitï ilïkwï pipö punton. 4 Owetan nko nyi Misri, ayokunyi ngat. Airöpösenyi kïsïwïyi Yosep.” 5 Kïweghö Yakopo Persyepa. Kwipö werkachi nyinte nko monekwa nko korukwa nkarinechay kiyokï Parao kepö nyinte. 6 Kuwï kyakikwa nko tïkukwa cho kisïch ompö koro Kanan, akipka Misri Yakopo nko monechi löwïr, 7 werkachi nko tipichi nko kukötinechi. 8 Nka chï kaynötut pö monïngo Israel cho kipa Misri, Yakopo papongwa nko Rupen poretyenyi, 9 werpö Rupen kï: Anok nko Palu nko Esron nko Karmi. 10 Werpö Simion kï: Yemuel nko Yamin nko Oad nko Yakin nko Soar nko Syaul wero chepö Kanan. 11 Werpö Lawi kï: Kersyon nko Koat nko Merari. 12 Werpö Yuda kï: Syela nko Peres nko Sera (wölo kiwonyö Er nko Onan ompö koro Kanan). Werpö Peres kï: Esron nko Amul. 13 Werpö Isakar kï: Tola nko Pua nko Yasyup nko Syimron. 14 Werpö Saplon kï: Sered nko Elon nko Yaaleel. 15 Werpö Lea cho kiyichï Yakopo ompö Mesopotamia kïmi nko cheptanyi Dina, kï 33. 16 Werpö Kad kï: Sepon nko Aki nko Syuni nko Espon nko Eri nko Arod nko Areli. 17 Werpö Asyer kï: Imna nko Ispa nko Ispi nko Peria nko cheptöngwa Sera. Werpö Peria kï: Eper nko Malkiel. 18 Achï werpö Silpa nyo kitö Lapan cheptanyi Lea. Kïyichï Yakopo monïng 16. 19 Werpö Rael koko Yakopo kï: Yosep nko Penchamen. 20 Kiyï Yosep ompö koro Misri Manase nko Epraim, nyo kiyichï Asenat, chepö Potipera tïsinto Eliopolis. 21 Werpö Penchamen kï: Pela nko Peker nko Aspel nko Kera nko Naaman nko Ei nko Ros nko Mupim nko Upim nko Ard. 22 Werpö Rael cho kiyichï Yakopo kï taman nko angwan löwïr. 23 Wero Dan kï: Usyim. 24 Werpö Naptali kï: Yaaseel nko Kuni nko Yeser nko Syilem. 25 Werpö Pila nyo kitö Lapan cheptanyi Rael, kï monïng mut nko odeny löwïr cho kiyichï Yakopo. 26 Pich löwïr cho kipka Misri nko Yakopo cho kile monechi kegh akimeyitnye chi koruko werkö, ki pich 66 löwïr. 27 Kikïyichï Yosep karachïna odeny ompö koro Misri, pich cho pö ka Yakopo cho kipka Misri ki 70. Yakopo nko katanyi ompö Misri 28 Kiyonta Yakopo Yuda kïwö wölo mi Yosep, tökuporchï nyinte ore nyo wetöy Kosyen. Kitï nyu korononi kikuro Kosyen. 29 Kinap kegh nyu Yosep kwigh nkarinyi akïpusta kïwö kïtarok kwanta Israel ompö Kosyen akuporchï kegh nyinte, kïtarok akukonköy akïlok nyo kogh ompö katïnyi. 30 Atolapay Kïlenchï Israel Yosep, “Kanya ye nyu ameghan ompöwölo kasïwan ante lö techinyi satate.” 31 Kïlenchï Yosep werkökwa nko koto kwanta, “Opustenan owetan olenchini Parao, ‘Köpkonchanïn werköcha nko kato paponyan kïmïkul cho kapkana koro Kanan.’ 32 Akï pipö kyak chane akörongwï tukakwa nko tïkukwa löwïr cho kötïng.” 33 Ato kurokwa Parao akïtepekwa lö, “Ne pöghisyenkwa?” 34 Olenchï, “Pipö tïch mötworiku, kïngeta otini kichicha mïnkech nko ye, acha lapay nko papotïnecha, atamuka amanga koro Kosyen.” Ompöwölo kitaghate chi anka tïkwïl nyo yokuyöy kyak ompö Misri. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya