Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

TOWUNÖT 29 - PIPÏLIA

1 Atolapay kïnget Yakopo kïwö pantanyi ntökwit koro pipö kongasis.

2 Kïsöchï atoni le tömkö kö pö pögh, akimi ocheywö sömökï cho pö kechir cho kirusot atoni lekïto köyoni pö pögh. Ompöwölo kikitönö okwotino kechir kïghegha pögh köyoni, akï wow koghoni kikara pich kutito köyoni pö pögh,

3 akwotini kinyoryeghö okwotïnechoni kö pö pögh, kïpechï mösöwechay kïmïlmïlta koghay kikïkara köyay pö pögh tökïrömchï kechiryekwa akuyoda koghay kïkar kukanay pö kö pö pögh.

4 Kïtep Yakopo chane lö, “Opkonokwa onö nya werköcho?” Kïlenchï, “Kïpkonocha Aran.”

5 Kïtep ngat lö, “Ankïtökwa Lapan wero Naor nya?” Kïlö chay, “Kinkïtöcha.”

6 Kïlenchï, “Ekïmi lö ne nyinte köny?” Kïlenchï, “Mi pöghisyö, anyinö cheptanyi Rael rongu kechiryekwa!”

7 Kïlö Yakopo, “Olentan tökïpöghet nya, tomönye kïrotöy kyakï, aghegha pögh kechirye atolapay arang kïpa kwaketata.”

8 Wölo kïlö, “Möminye wölo kïgheghtoy pögh ntökïtenö kïtuyö ocheywö löwïr, tökesïmïlmïlta kogh ompö koto pögh.”

9 Akwotini kitökïmi Yakopo nko mösöwechay, kwitï Rael nyo kirongu kechiryekwa ompöwölo ki nyinte nyo kiyokwïyi.

10 Akwotini kisïwa Yakopo Rael chepto mamatanyi Lapan, kunayta akïwö kusïmïlmïlta koghay kïköro kö pö pögh, akïrömchï kechiryeko mamatanyi Lapan.

11 Atolapay kutakwes Yakopo Rael ompö chïchïnat akïloch ompö ngörekyö.

12 Atolapay kimwochï kegh Yakopo Rael lö tupchö nyinte nko piko paponyi akï wero Repeka nyinte. Kurïp Rael kïwö kïmwochï kwanta.

13 Otini kilïm Lapan ngala Yakopo werto cheptöngwa, kurïp akïwö kïtaroch, kïnam akuwita ewunechi, akïchïchïn akumït nyinte kïwö konyi. Akwotini kimwochï Yakopo ngal tïkwïl cho kighisyö.

14 Kïlö Lapan, “Onkïtön nyoman lö ichinyi kowenyan aichï kisönköchan!” Kïtöpö nko nyinte arawa akonga.


Kep Yakopo Lea nko Rael

15 Atolapay kïlenchï Lapan Yakopo, “Mömïchininye pöghisyewaninyi kwïle ompöwölo kïchicha tïlyay. Mwowante köny lö ne machatengu?”

16 Kitïng Lapan tipichï odeny. Kïkuro cheptö nyo wow Lea, kekuro nyo mïnïng Rael.

17 Kimelö kikaramach konyi Lea, wölo ki karam por pö Rael aki pïchigh tokochunyi.

18 Kïcham Yakopo Rael akïlenchï Lapan, “Opöghisyewunyi könyis mut nko odeny topön Rael cheptöngu nyinö mïnïng.”

19 Kïlenchï Lapan, “Karam ayilunyi Rael kïsir oyilchan chitö anka töpenö nko ani.”

20 Kïlenyona, kïpöghisyechï Yakopo Lapan könyis mut nko odeny ompö Rael, wölo kilata könyiswechoni osis cho ngörï ompö nyinte ompö chomnyogh nyo kitïng nyinte ompö Rael.

21 Atolapay kïlenchï Yakopo Lapan, “Pïswante okensyö ompöwölo kyawangan osisweko pöghisyenyu.”

22 Kïlenyona, kutuyö Lapan pich tïkwïl cho pö atoni, akwigh ichon.

23 Wölo otini kituwit, kumïtyï Lapan Yakopo cheptanyi Lea, kïrï Yakopo nko nyinte.

24 (Kutötö Lapan Silpa nyo kile chepto montanyi kutö Lea kïlïkwï chepö monïng.)

25 Kïkany kïyech, kïsïwa lö kichö Lea! Kïlenchï Yakopo Lapan, “Ne nyï keghwaninyi? Melö so kyopöghisyewunyi tonyorï Rael? Kï kölö ne telïsaninyi?”

26 Kïlö Lapan, “Melö otöpto korencha keyilta monïng nyo mïnïng kïtomö kep nyinö wow.

27 Wonchinö nyu Lea osiswechi cho le mut nko odeny, tökekonïn Rael tïkwïl ato ipöghisyewaninyi könyiswe walaka cho le mut nko odeny.”

28 Kïcham Yakopo, kïkany kuwonchï Lea osiswechi chay le mut nko odeny, kutö Lapan Yakopo cheptanyi Rael kïlïkwï korkenyi.

29 (Kutötö Lapan Pila nyo kile chepto montanyi kutö Rael kïlïkwï chepto monïng.)

30 Kïlenyona, kwip Yakopo Rael, kïcham nyinte Rael kïsir Lea akïpöghisyechï Lapan ngat könyis walaka cho le mut nko odeny.


Monïng cho kakïyichï Yakopo

31 Otini kisïwa ECHOTYON lö kikïwök Lea, kutö nyinte kimukat nyo pö yiyo monïng, wölo kïlïkwï Rael sonö.

32 Kïsïkisyö Lea akïyï weri. Kïkurö kaynenyi Rupen, ompöwölo kilö, “Kasïwa ECHOTYON nyarïltanyan. Kïlenyona ye nyu, muköy santenyan kïchömanïn nyo mötïny.”

33 Kïsïkisyö ngat akïyï weri, kïkurö kaynenyi Simion kimi nyinte kïlentöy, “Ompöwölo kalïm ECHOTYON lö, kakewöchanïn nka nyete kökonanïn monïngï le weri ngat.”

34 Kïsïkisyö ngat, kïyï weri, kïkurö kaynenyi Lawi, ompöwölo kilö, “Kakïtuyecha ye nyu nko santenyu ompöwölo koyichan nyinte wor sömök.”

35 Kïsïkisyö Lea ngat akïyï weri, kïkurö kaynenyi Yuda, ompöwölo kilö, “Osölan ye nyu ECHOTYON.” Atolapay kïngat Lea.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan