SAKARIA 4 - PIPÏLIASïwïyaghpa kikönowönto ta 1 Atolapay kungwïn ngat malaykayan nyo kingölonöy nko ani akungetanïn le chi nyo kïmi rïwön 2 akïtepanïn lö, “Isïwïyenyi ne?” Olenchan, “Osïwïyan kikönöwonto ta nyo pö koltin nyo mi pakuli mwagh parakunyi nko tatïn mut nko odeny. Tïngeto ta anka tïkwïl konyïn mut nko odeny cho kilutöy kitampin. 3 Mi ket pö orolwö akong ewu löt, kïmi anka ewu tagh.” 4 Atepan malaykayan lö, “Pö ne tïkuchï nya, we apoy?” 5 Kïlenchanïn, “Menkïtönyinye so lö pö ne?” Osïrpönchan lö, “Monkïtönye we apoy.” 10 Atolapay kïlenchanïn, “Tatïnechoni le mut nko odeny kï konyi ECHOTYON cho le mut nko odeny cho topönöy ngwïny kïmïkul.” 11 Atepan ngat lö, “Pö ne ketichï pö sapipun le odeny, mi akong ewu löt kïmi anka ewu tagh nyo pö kikönöwonto ta nya? 12 Mwowo tïkwïl lö, pö ne morichona le odeny pö sapipun poyot nko mïricheni koltin cho kiyinuno mwaghpa sapipun?” 13 Kïlechanïn, “Menkïtönyinye lö pö ne?” Osïrpönchan lö monkïtönye. 14 Kïlenchanïn, “Choni kï pich odeny cho kikïl ECHOTYON nyo pö ngwïny kïmïkul akuyila mwagh atökïpöghisyechi nyinte.” Ayomis nyo kitö Tororöt Serupapel 6 Kimwowanïn malaykayan lö, “Ipchinö Serupapel ngölyonto ECHOTYON nyo lentöy Irïntonenyi kïgh anka tïkwïl amelö ompö owesyo lïk anta owesyengu kegh wölo ompö owesyo mïkulöwunyan. Kamwa ECHOTYON Kimuktoghin. 7 Ayo we kömpölelyö, ichinyi ne ompö tawu Serupapel? Kïrkegh kechï wow le kutïng wölo ipotenyi lö poy ompö tawu Serupapel! Serupapel, nyi nyo itoröy teksyo Konyan ngat. Kïkany kumuchö pkonöy pich kulïlighöy ompö ngörekyö kïlentöy, ‘Wechï pïchigh! Pïchigh lö ne nya wey!’ ” 8 Kimwowanïn ECHOTYON ngölyon ngat lö, 9 “Ketor Serupapel teksyo Kö pö Tororöt* akï nyinte nyo wonyöy teksyononi. Kïkany kumuchö, kunkïtï nyu piköchan lö ani ECHOTYON Kimuktoghin nyo koyoktinyi ompö chane. 10a Sösöy pich lö wetöy mut teksyo Kö pö Tororöt wölo söwintönchini chane lö letöy tagh Serupapel ompö teksyö, akïngörekyö.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya