SAKARIA 10 - PIPÏLIAKuyomis ECHOTYON sörunöt 1 Atepa ECHOTYON rop osiswo pengat, ECHOTYON nyo yoku poltoy cho ipu rop. Konu nyinte pkopïson cho ighöy tïkwïn kïpit ompö tösunöto chi anka tïkwïl. 2 Sölwontön kwïle nyo mwowu körkeyïntin, mwoghöy chepsoköytin putintön, ngoröy chemöwostinekwa lïs akïkonekwa kikönöt nyo möminye. Nka nyay kimperölyotö pich le kechir, omöy nyarïl ompöwölo mötïngcha mösöwon. 3 Lentöy ECHOTYON, “Ochan narekate nyoman ompö mösöwo piköchan. Omungan kintöghoghichi, ompöwölo komönöy ECHOTYON Kimuktoghin pikachi, pipö Yuda. Oghan chane kïkarkegh nko angoletin cho köromöch ompö poryot. 4 Chumuno kwenungwa kintöghoghï cho sisinchö, kintöghoghï cho ghonote le koghpa luch, kintöghoghï cho kikil le owöwo ema. Akï cho tïng owesyö le kwanti poryot. 5 Petïtoy akonga pipö Yuda le nyökon pö lïk. Tïkyini ngwïny pungkökwa le norayon ompö or. Poryot lenyoni ompöwölo mi ECHOTYON nko chane Rïntoy ntökïwir arasï poryeghikwa cho pegho angoletin. 6 “Otösyinan owesyö pipö Yuda, osörunan pipö ara Yosep. Oyokunan chane kïmïlisyö kaw, ompöwölo kosyonchan chane. Atosïwa nyu chi chane melö nkïtu lö kikyataghan chane tagh. Ompöwölo ochan ECHOTYON Tororötïngwa oterchinan chane ato kuranïn. 7 Lïku pipö Epraim nyökon pö lïk Turonchot le pich cho kagha dipay* sïwïyi monekwa choni löwïr akïngörekyö, Ngörökyini ECHOTYON ompö tïkwïn löwïr cho kighchï chane. 8 Okuran piköchan, aghamït, ompöwölo osörunan chane. Oghan chane kïchangit le tagh. 9 Kïrkegh kikyotoytoychan chane koros cho löwöch wölo ononan chane ompö wölini mi. Ngötu chane nko monekwa akïmïlisyö kaw tïkwïl. 10 Oyokunan chane kaw kïpkana koro Misri, oghömïtunenan koro Asirya. Atolapay kïpka kïmang koro Kiliad nko Lepanon ntökïnyïghï lakas. 11 Weröy chane nanamu Misri, okörtonan chane ompö chepkiriri pö nanam, aghan lalwa Nile kïteny! Owonyan menöto Asirya, aghan owesyo Misri kupot. 12 Oghan piköchan kïsïch owesyö, konyïtanïn nyu chane akïsal kaynenyan.” Mwoghöy ECHOTYON. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya