MATAYO 12 - PIPÏLIA1 Kiwö Yeso osiswechoni kuwerata paren asispa Sapato. Kusutyö kinetankachi, kïpach yiti pagh akïnyagh. 2 Nyini kisïwa Parisaytin,* kïlenchï Yeso, “Rose köny, lö ighöy kinetanköku kïgh nyo töghöy kirurut keghöy asispa Sapato!” 3 Kuyokyï Yeso chane lö, “Tomönye osomönökwa so kïgh nyo kigh Daudi ato kisut nko pikachi, 4 lö, kilït Kö pö Tororöt* nyinte nko pikachi akwam makatin cho kipöy tawu Echotyon cho melö kichömchini kirurut, kïpoto tïsï opïn cho kikïchömchini kwam. 5 Anta tomönye so osomönökwa ompö Kirurut pö Musa lö sïmnyonöy tïsï osis cho mi Kö pö Tororöt asispa Sapato wölo melö kiyityini chane lelut? 6 Wölo omwowokwa lö mi yi anka nyo wow kïtïl Kö pö Tororöt. 7 Ntökonkïtökwa Kikirut ato mwoghöy lö, ‘Momökanye amöros poto kisyonöt,’ kötömelö orwokyinekwa pich cho mötïngcha lelut, 8 ompöwölo Echotyonto asispa Sapato Wero Chi.” Chi nyo kimeyta ewï ( Mrk 3:1-6 ; Luk 6:6-11 ) 9 Kïweghö Yeso atoni akïlït kongwa pö saghat. 10 Kimi chi akong köyoni nyo kimeyta ewï. Kïtep nyu chane nyinte lö, “Ekïchömu kirurut kesopöy chi asispa Sapato nya?” Kitep lenyoni atömanyïl kusitakïn nyinte. 11 Kuyokyï Yeso chane lö, “Ekwoto tïng chi kech akonga akïchïnchï pïrïm asispa Sapato möröytonye ori akïnam kïngwïsï? 12 Tïngeto nyu chi olyot nyo wow tya kïtïl kech! Kïlenyona chamteghate kegh kïgh nyo karam ompö asispa Sapato.” 13 Atolapay kïlenchï chichay, “Ghïtenö ewungu.” Kughïtö, kïsöp ewunay akïghïtö karkegh nko ewu nyinö anka. 14 Wölo kïngeta Parisaytin atoni akïtat or nyo tïgho Yeso. Mötworinto Tororöt nyo le kïlan 15 Otini kilïm Yeso ngalechoni, kïweghö wölaye. Kïrïp pich cho chang nyinte. Kusop pich löwïr cho kichirsot, 16 akïtagha chane lö tömötöp ntökïmwochï chi ngalechoni, 17 atökïlïkwï man ngölyon nyo kimwa werkoyon Isaya lö, 18 “Anyï mötworintenyan nyo kakïlan, nyo le chamanenyan nyo ochömonan kegh nyoman, otöninan Mïkulöwunyu parakunyi atökïmwochï nyinte pipö punton kirwokötenyan. 19 Memölönye kegh nko pich ameteghönye, amölïmöminye chi kutinyi ompö ortïna kanasyan. 20 Meriyönye techan nyo kömpol amemisönye kitömöwon nyo ighönöy ntökïtenö kwipï kirwoko man kïrinta. 21 Akukönöy kaynenyi pipö punton.” Yeso nko Pelsepul* ( Mrk 3:20-30 ; Luk 11:14-23 ) 22 Atolapay kumïtyï pikö walaka Yeso chepkarot akimemukönye kïngalan ompöwölo kipote oy. Kusop Yeso chichay, ntökumï kïngalan akurosïta ngat. 23 Kïtangany pich löwïr akïtep lö, “Ekumuköy ntökïlïkwï chichï Wero Daudi nyoman nya?” 24 Wölo otini kilïm Parisaytin, kïlö, “Yonöy nyinte oy ompö owesyo Pelsepul, wowïn pö oy.” 25 Kunkïtï Yeso kinonutkökwa, kïlenchï, “Ato chagha korö atolapay kïporyö chane nko chane, kuwonyot akwoto chagha kanasyanta anta kö pö chi akïporyö chane nko chane kuwonyot. 26 Kïlenyona ato poryegho kegh söpïch akong ompö pöyunöto Onyöt, kuporu lö, kikupesyö kegh kïlïkwï söpïchis cho poryot, kughyongöy nyu lö ne! 27 Kolekwa oyonan oy ompöwölo konanïn Pelsepul owesyö, kwoto lenyoni, kï ngo nyo töni monekwa owesyö nyo yono chane? Monekwa nyu cho rwokyinokwa. 28 Wölo ato ayonan oy Mïkulöwu Tororöt, kïkakwitwakwa nyu Pöyunöto Tororöt. 29 “Möminye chi nyo muköy kïwiröy kö pö chi nyo awes atökurit tïkuchi, kïpoto ato nya kïrat chichoni awes atolapay kumï nyu kurit tïkuchi. 30 Chi anka tïkwïl nyo möminye okuntönyan kïmöminye nko ani akwanka tïkwïl nyo möghömïtönye nko ani kïmi kutoyot. 31 Kïlenyona, omwowokwa lö, kïlöstoghchini pich ngokï walaka tïkwïl nko ngölyon anka tïkwïl nyo gha nyo kemwa Tororöt, wölo melö kïlïstoghchini chi anka tïkwïl nyo mwoghöy Mïkulögh nyo Tïlil. 32 Akï chi anka tïkwïl nyo ngölono kïgh nyo gha Wero Chi, kelöstoghchini, wölo anka tïkwïl nyo ngölono kïgh nyo gha Mïkulögh nyo Tïlil nyo melö kïlïstoghchini ompö nyete le ye nko kokay. Ket nko akwechi ( Luk 6:43-45 ) 33 “Ato anyïn ket kwonyïne akwechi ato ngwan ket kïngwonöch akwechi, ompöwölo kinkïtuno ket akwechi. 34 Akwa moroyutchï, omukekwa lö ne ongölone ngal cho karamach achikwa ghach? Ompöwölo ngölonöy kuti chi tïkwïn cho nyïghïtate mïkulöwunyi. 35 Ipuno chi nyo karam köromnyö ompö kaplawachtanyi nyo karam, kwipuno chi nyo gha tïkwïn cho ghach kaplawachtanyi nyo gha. 36 “Omwowokwa nyu lö, mwowu pich asispa kirwok ngölyon anka tïkwïl nyo kingalan chane amelö kinonchï. 37 Ompöwölo kiyitunyi man ompö ngaleku anta kirwokunyi ompö ngaleku.” Kakïmak Yeso kuporï töngönchin ( Mrk 8:11-12 ; Luk 11:29-32 ) 38 Kïlenchï koneti kirurut walaka nko Parisaytin lö, “Konetin, kïmökecha kesïwïye tongönchin nyo ighenyi.” 39 Kuyokyï Yeso chane lö, “Ne nyï pïnta pö wowes mötïng kighanat mököy töngönchin kwïle, wölo mosïwïyekwanye töngönchin anka kïpoto töngönchin pö werkoyon Yona. 40 Ompöwölo kïle wölanye kitöpö Yona muyo koghoghwö nyo wow pöghetus sömök nko nöngötus sömök, kïtöpo tïkwïl lenyoni Wero Chi osis sömök nko nöngötus sömök kwenu ngwïny. 41 Ghyongöy asispa kirwok pipö Ninawi akurwokyï pïnete ompöwölo kikötö chane ngokikwa otini kilïm amtaghpa Yona, amwowokwa lö, mi yi anka nyo wow kïsir Yona! 42 Ghyongöy asispa kirwok kokonay kipöytoy Syepa kurwokyinokwa, ompöwölo kirutowï nyinte kuwany kareranpa kor kïmïkul, kungwïn kïter ngöghomnyo Solomon, amwowokwa lö, mi yi anka nyo wow kïsir Solomon! Mïlaghpa oyin ompö mïkulöwu chi ( Luk 11:24-26 ) 43 “Ato ngeta chi oyin nyo le sïmnyon, kuwerotoy kor wölo mömicha pögh kïyöröy wölo mungo, ato mönyorïnye 44 kïlenchï kegh, ‘Omïlonan konyu nyaye kongetunan.’ Kïmïla akïlö otomï tïryal, akikepuch akïminat. 45 Kïnget panini akïwö kumïtï oyi walaka cho le mut nko odeny cho ghach kïsir nyinte, kïpka akïmang ori. Ghöyitu nyu otöpto chichoni nyo pö löt kïsïr nyo kipö tagh. Lïku nyoni tïkwïl ompö pïnï gha.” Yoto Yeso nko werkökwa ( Mrk 3:31-35 ; Luk 8:19-21 ) 46 Otini kitökïmi Yeso kïngölonchini pïchoni, kwitï kame nko werkökwa, kughyongö sany akïtep lö, kïmököy kengölone nko nyinte. 47 Kïngeta atoni chi akong akïlenchï, “Mi yongu nko werkökwa kughyongo sany akïmököy chane kïngölonöy nko nyi.” 48 Kuyokyï Yeso lö, “Ngo yonyan? Akï ngo werköcha?” 49 Atolapay kupar kinetankachi akïlö, “Arose! Achara yonyan nko werköcha. 50 Ompöwölo chi anka tïkwïl nyo ighöy machata Paponyan nyo mi yïm, kï nyoni nyo le werïncha akï cheptöncha akï yonyan.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya