MARKO 1 - PIPÏLIAAmtaghpa Yoana Kipatisanin ( Mat 3:1-12 ; Luk 3:1-18 ; Yna 1:19-28 ) 1 Kitoröto Lökoy cho Karamach cho pö Yeso Kristo* Wero Tororöt 2 le wölo kikirta werkoyon Isaya lö, “Oyontonan chi nyo ntöghoghunyi, atökwighunyi arengu, 3 mi chi nyo tegho surkwen lö, ‘Agha ara Echotyon, oghïtenö ortïnechi.’ ” 4 Kichumuna Yoana Kipatisanintö surkwen kwomchini pich lö, “Okötenö ngokikwo tökepatisanak, akïlöstewok Tororöt ngokikwo.” 5 Kïghamïtuna kegh pich koro Yudea nko kanasyanta Yerusalem kïmïkul kïpa kïter ngala Yoana. Kïnganyta chane ngokikwa, kupatisan Yoana chane ompö lalwa Yordan. 6 Kiloköy nyu Yoana sïro cho kikïnapa puto tamas nko angwa mu akyomöy talam nko ponit. 7 Kyomtoy kïlentöy, “Pïnï chi lötunyan nyo wow kïtïlanïn, chi nyo mömïchinanïnye ompö atyak kweghkachi. 8 Opötisönekwa ompö pögh, wölo pötisönekwa nyinte ompö Mïkulögh nyo Tïlil.” Kipatisanat nko tyamata Yeso ( Mat 3:13–14:11 ; Luk 3:21-22 ; 4:1-13 ) 9 Kingwïna Yeso osiswechoni Nasaret nyo mi Kalilaya, kupatisan Yoana nyinte ompö lalwa Yordan. 10 Panini lawel kipusuna Yeso pögh, kïsïwa kïyata yïmö kïrökyï nyinte Mïkulögh nyo lata chepïrïm. 11 Kungwïna kut yïm, “Ichinyi Werïnyan nyo le chamanenyan. Ochömeninyi kegh tya.” 12 Kïtökïnyini lawel kumït Mïkulögh kïwö surkwen. 13 Kïtöpö wölini osis tömönut angwan kïtyömöy Onyötö nyinte. Kimito nko tïpö wudïn, kipka malayken kïpöghisyechï nyinte. Kuröy Yeso nömi kaghagh angwan ( Mat 4:12-22 ; Luk 4:14-15 ; 5:1-11 ) 14 Otini kikïrat Yoana, kïwö Yeso kutang Kalilaya kwomtotoy Lökoy cho Karamach cho pö Tororöt, 15 kïlentöy, “Kikwitïta osiswö, kirikwï Pöyunöto Tororöt, okötenö ngokikwo, aghan Lökoy cho Karamach.” 16 Otini kimi Yeso kuweröy sörömu nanampa Kalilaya, kïsïwa nömi kaghagh odeny, Simon nko werïngwa Andrea kinömo kaghagh net. 17 Kïlenchï Yeso chane, “Arïpkanïn ataghakwa alïkuna nömi pich.” 18 Kïpïstö netinekwa lenyini akïrïp nyinte. 19 Kïwö yona kite kïsïwa pich odeny cho tupchö, Yakopo nko Yoana, werpö Sepedayo cho kimi meli ori, kïnöpöy netinekwa. 20 Kïnyini lawel kikur Yeso chane. Kïpïsyï papongwa Sepedayo meli nko mötwor akïrïp Yeso. Chi nyo kitïng oy ( Luk 4:31-37 ) 21 Kïpa kanasyanta Kapernaum, kïlït Yeso kö pö saghat* lenyini ompö asispa Sapato,* akutor kunetisyö. 22 Kïtangany pich cho kilïm kinetutkachi, ompöwölo melö kinet le wölo kinetïtoy koneti kirurut, kinet le chi nyo kitïng owesyö. 23 Kïnyini kïlïtï chi nyo kitïng oy kö pö saghat* akuta lö, 24 “Kïtïngetecha ne nko nyi nya Yeso nyo ipo Nasaret? Kengwïnanyi iparecha? Onkïtön nyoman lö, ichinyi Nyo Tïlil nyo pö Tororöt.” 25 Kupkong Yeso lö, “Sisa aingetunö chichï!” 26 Kutimtim oy chichan tya akuta, atolapay kungwïna nyinte. 27 Kïtangany pïchay löwïr akutor kïtep kegh lö, “Kïgh ne nyï? Kinetut cho sis? Cho tïng owesyö nyo muköy kuteghchinegho oy akïterchï oy!” 28 Kïyasta lawel lökoyo Yeso kïghömï Kalilaya kïmïkul nko korokwechi. Kesop Yeso pich cho chang ( Mat 8:14-17 ; Luk 4:38-41 ) 29 Panini lawel kïngeta Yeso kö pö saghat, kïwö nko Yakopo nko Yoana kutang ka ompö Simon nko Andrea. 30 Kichirate pokörto Simon, kimi kïrïwöy ompöwölo kinamate tïnyon, nyini kïlït Yeso köyay kemwochï lawel ngala poray. 31 Kïwö wölo kimi nyinte, kïnam ewunyi akunget, kïsöpö tïnyontonay. Kïnget akwighchï pïchay omisyö. 32 Otini le mönon kiröytoy asis, kemïtyï Yeso pich cho chiryote nko cho kipote oy. 33 Kïghömïtyï kegh köyay kukat piko kanasyantanoni kïmïkul. 34 Kusop Yeso cho chang ompö chane cho kichiryote nko cho kinamate sömewut cho sisinchö akutul oy cho chang, akimöpïsyïnye oy kïngalan nyonikïny ompöwölo kinkït nyinte. Kamtegha Yeso Kalilaya ( Luk 4:42-44 ) 35 Kïngeta Yeso kiwasan, kïwö wölo le sison kïsagh. 36 Kïmarata nyinte Simon nko pich cho kimi tïkwïl. 37 Otini kinyorï Yeso kïlenchï, “Mörinyi pich löwïr.” 38 Kuyokyï Yeso lö, “Kepe tagh metanga kestonichara lekïtöch, atamtan ompö wölini tïkwïl, ompöwölo pöghisyonete nyo kyongwïchan.” 39 Kïlenyona, kiwestegho Yeso Kalilaya kïmïkul, kwomchinotoy ompö korikwa pö sowut akutulöy oy. Kesop Yeso chi ( Mat 8:1-4 ; Luk 5:12-16 ) 40 Kungwïn chi nyo kyamate psenkwet akïkïtïng ompö tawu Yeso akïlö, “Ato imökenyi, imukenyi sopanïn.” 41 Kusyon Yeso kukana nyinte ewunyi akïlenchï, “Omökan, söpö!” 42 Panini lawel kïsöpö psenkwetnay. 43 Atolapay kuros Yeso chichay kong, kïyonta nyinte lawel 44 kïlenchï, “Memwochï chi ngalechï nyonikïny, wölo wïyö porchinö kegh tïsin, atolapay itötö ropöwon nyo kiyomis Musa ompö kisopötengu atökïsïwa pich tïkwïl lö kesöpönyi.” 45 Wölo kïwö chichay akïmwatïta ngalechay kïghömï wop löwïr ntömökumïnye Yeso ngat kïlït kanasyan kesïwïyi, wölo kitöpö wölo kile siriron, kïpkana pich woptin lapay kïpka wölo mi nyinte. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya