LUKA 2 - PIPÏLIA1 Kichikyï osiswechoni Kaisari Aukusto lö, kïmököy kekiröy kaynötut pö pich ompö kor kïmïkul atökeyit. 2 Kipö kiyitötononi tagh kekir atoni kipöytoy Kurenio koro Sirya. 3 Kïpa pich tïkwïl atökekir chi anka tïkwïl ompö kanasyantenyi. 4 Kïngeta Yosep kanasyanta Nasaret nyo mi Kalilaya akïwö kutang Yudea ntökwit kanasyan nyo kikuro Petleem, wölo kikïyichï pöytoghin Daudi. Kiwö Yosep wöloni ompöwölo kipö nyinte ara Daudi. 5 Kiwö wöloni atökukir kegh nko Marya, nyo kökikulotokïn akimirsïyi. 6 Akwotini kitökïmi Petleem, kwitïta osiswechi cho pö lusyogh. 7 Kïyï poretyenyi nyo le weri, kuyenö sïra monïng akumïkonchï atekerya kyak, ompöwölo kimöminye pöroyïn kö pö to nyo kitempuröy chane. Mösöw nko malayken 8 Kimito mösöwö osiswechoni korononi cho kiripöy kyakikwa oghö. 9 Kuchumchï chane malaykayanta Echotyon kulïwchï ororyo Echotyon kuwit chane, kuwöghisyö nyoman, 10 wölo kïlenchï malaykayantanay, “Mowöghisyö! Ompöwölo opkokwa Lökoy cho Karamach cho ipchini pich lapay ngörekyö nyo wow. 11 Kikeyï asisete ompö kanasyanta Daudi Ghetin ompö akwa nyo le Kristo* akï Echotyon. 12 Akwanyï kiporunöte ompö akwa, onyorunekwa mnyarkil nyo kikiyenö sïro pö monïng akemïkonchï atekerya kyak.” 13 Kïnyini lawel kuchumï söpïch nyo wow nyo pö malaykeni yïm, akuryam nko malaykayantanay akïtum tumwöy cho sölo Tororöt lö, 14 “Nya kwororit Tororöt nyo mi wölo töror tya, akïsïch ngwïnya kalya nyo pö pich cho le chamankachi.” 15 Otini kipechï kegh malaykenichay kïmïlonchö yïm, kïmwochï mösöwechay lö, “Kepe Petleem atökesïwena kïyï kegha kömwowecha Echotyon.” 16 Kïlenyona kïryagh akïnyorï Marya nko Yosep akïsïwa mnyarkil nyo rïwöy ateker. 17 Akwotini kisïwa mösöwechay monïngay, kïmwochï chane ngal cho kömwochï chane malayken ompö monïngoni. 18 Kïtangany pich nyoman cho kilïm ngalechoni kimwoghöy mösöwö. 19 Wölo kïkomönchï Marya mïkulöwunyi ngalechoni löwïr akunan lasiny. 20 Kïmïlonchö mösöwechay, akï tumöy sölut pö Tororöt ompö ngal löwïr cho kilïm akïsïwa, ompöwölo kighisyö nyo mötïny le wölini kimwochï malayken chane. Kakïmïnchï Yeso kaynat 21 Otini kit osis mut nko sömök, kwit ato kïmutöy montö, kekurö nyinte Yeso, kaynat nyo kitö malaykayan nyinte otini kitomönye kesïch. Kakitötö Yeso ompö Kö pö Tororöt* 22 Kitïta ato kimïchini Yosep nko Marya kutïlil kegh kïrïp kegh nko Kirurut pö Musa. Kwip monïngay ntökwit Yerusalem atökutö Echotyon, 23 ompöwölo kikikir ompö Kirurut pö Echotyon lö, “Kitöni poret anka tïkwïl Echotyon nyo le weri.” 24 Kipetöy chane tïkwïl Yerusalem atökutö tïsin amöros kïrïp kegh nko Kirurut pö Echotyon nyo lentöy, “Kïkonu chepïrïmpen odeny anta wara cheptuken odeny.” 25 Kimito osiswechoni chi nyo kimönyöy Yerusalem nyo kikïkuro Simion. Kitenate nyinte akuwöghöy Tororöt, kiköngöy chichoni sörunöto Israel. Kimito Mïkulögh nyo Tïlil nko nyinte 26 akikïngongchï Mïkulögh nyo Tïlil nyinte lö, mönyoghönye kïröpösöy kïtomö kïsïwa Kristo nyo kiyomis Echotyon. 27 Kuntöghoghchï Mïkulögh nyo Tïlil Simion kïlït Kö pö Tororöt. Akwotini kipï yïyiko monïngoni le Yeso Kö pö Tororöt atökeghchï kïrïp kegh nko machat nyo kipö kirurut. 28 Kïnama Simion monïngay ewunechi akïsal Tororöt lö, 29 “Pïstenönyinyu ye mötworintengu, Echotyon, kïwö ompö kalya kïrïp kegh nko ngölyontengu, 30 Kasïweghan konyichu sörunötengu, 31 nyo kitötinyi tawu pich löwïr. 32 Löpoyïn nyo ngongchini pipö punton machatengu akwipchini ororyö piköku Israel.” 33 Kïtöngönchï kwanta nko kame ngalechoni, kingalana Simion nyinte. 34 Kusoyön Simion chane akïlenchï Marya, yoto monïng, “Rose, kikïl Tororöt mönïngï kïlïkwï macheypa kipotöt nko sörunöto pich cho chang ompö Israel. Lïku nyinte kiporunöt nyo ngwïno wölo mi Tororöt nyo mölomölo kegh pich cho chang, 35 atökingongwï kinonutkökwa cho wïngote. Ailïmtonyi nyarïl ompö mïkulöwungu kegh le chok nyo ngatip.” 36 Kimi werkoyontö nyo kïle korka nyo kikïkuro Ana akekuro kwanta, Panuel nyo kipö ara Asyer. Kikikïyosit nyinte, kitöpö nko santenyi könyis mut nko odeny kïngeta otini kile mïrar, 37 akwato mi löt kïlïkwï mïsïk ntökwit könyis 84. Wölo kimöpïstönye Kö pö Tororöt, kisagh nyinte Tororöt pöghet nko nangat, ato kikïruröy nyinte. 38 Kwitï kamanoni sayanoni akuyokyï Tororöt sörö akïngölonchï pich lapay ngala monïngay, cho kikönöy kityakata Yerusalem. Kömïlisyö Nasaret 39 Kikany kuwany chane ngal tïkwïl cho kiyomisöy Kirurut pö Echotyon, kïmïlonchö Kalilaya ntökwitï kanasyantengwa kegh nyo pö Nasaret. 40 Kïyetï monïngay akïnar, kingöghom nyoman akimi kisoyönöto Tororöt parakunyi. Mi weray le Yeso Kö pö Tororöt 41 Kipetöy yïyiko Yeso könyis lapay Yerusalem, atökwam omisyo Pasaka.* 42 Otini kitïta Yeso könyis taman nko odeny, kïpa Pasaka le kïnomnyö. 43 Kikany kuwonyö osiswo omisyö, kïmïlonchö kutöngwï katangwa, wölo kudong Yeso Yerusalem, akimenkïtcha yïyichi. 44 Kinonöy lö, kimi nyinte kwenu söpïchnoni, kïlenyona kïrutö kwimön, atolapay kutor kïmaramar monïngay wölo kimi pikökwa nko kongotikwa. 45 Akimökïnyorïcha, kïmïlonchö ngat Yerusalem kïmarata nyinte, 46 ato mi asisto sömök, kïnyorchï nyinte Kö pö Tororöt, mpuröy nko konetï, teröy chane akïtepöy teput. 47 Kitangany pich tïkwïl, cho kiteröy ompö pköchintanyi nko wölini kiyodoy nyinte teputchay kïlïkwï. 48 Kïtangany yïyichi otini kisïwa nyinte, kïlenchï kame, “Kölö ne teghwecha nyi le nyï nya monïngï? Rose lö, kamarinyi nko papongu ompö nyarïl.” 49 Kuyokyï chane lö, “Komörchinanïkwa ne? Kömonkïtökwanye so lö kömökyinanïn omitö koto Paponyu?” 50 Wölo kimöpköchïnye ngölyontononi kimwochini Yeso chane. 51 Atolapay kïwö Yeso nko chane kutang Nasaret, kïtech nyinte chane akïterchï. Kïwïnchï kame ngalechoni löwïr mïkulöwunyi. 52 Kïtasa Yeso kïngöghomit akïghetï, kïcham Tororöt akïcham pich tïkwïl. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya