Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

LUKA 11 - PIPÏLIA

1 Kimi wölo kisogho Yeso asistanka. Nyini kiwany kïsagh, kïlenchï kinetanenyi anka, “Echotyon, netecha wölo kïsoghtoy le Yoana nyo kinet kinetankachi.”

2 Kilenchï Yeso chane löwïr, “Ato osoghöy asagh lö, ‘Papo, nya kïtïlilit kaynengu. Nya kungwïn Pöyunötengu.

3 Konech omisyö osis tïkwïl.

4 Löstewecha ngokicho, ompöwölo kïlöstoghchinecha pich löwïr cho lelwecha. Iripech tömökïlit työmut.’ ”

5 Atolapay kunet chane ngale walaka ompö paraku saghat ompö körkeyïn lö, “Ato wö chi akong ompö akwa koto kongenyi oghö kwen akïlenchï, ‘Kongenyu, pösönwante makatin sömök

6 apagha kongenyan nyo körutowon. Motïngönye kïgh nyo otöni kwomöy.’

7 Akuyokunö kongenyi ompö kö ori lö, ‘Mesusanïn! Kyakaran kukat akikeruyecha nko monïng. Nyo memukonye angetan akoninyi kigh.’

8 Wölo omwowokwa lö, kïrkegh möngetönye atökutö nyinte makatinechoni ompöwölo kö kongenyi tagh, wölo ngetöy mötïnyu atökutö nyinte möchutkachi ompöwölo kitakïch nyinte kïsomsyö.

9 Nyomwowoka lö, osomö tökekonok, ayara tonyorunö, okonykonyö, tökeyotwok kukat.

10 Ompöwölo chi anka tïkwïl nyo somöy, ketöni akwanka tïkwïl nyo yöröy kïnyoru, akeyotyini chi kukat nyo konykonyöy.

11 Ekï ngo papo ompö akwa nyo ato som werïnyi koghoghwö kutö moroy?

12 Anta ato som adösyon kutö tokol?

13 Ato onkïtökwa nyu pich cho ghach otöni monekwo tïkwïn cho karamach, töni nyu kïtya Paponkwa nyo mi yïm Mïkulögh nyo Tïlil pich cho somöy nyinte?”


Yeso nko Pelsepul*
( Mat 12:22-30 ; Mrk 3:20-27 )

14 Kimi ato kiyonöy Yeso oy cho kigh chi kïminy. Otini kikïyon oyichay, kïngalan chichay. Kïtangany söpïch nyo kisïwa ngalechoni.

15 Wölo kimi pikö walaka cho kïmwa lö, “Rose köny, yono nyinte oy owesyo Pelsepul, wowïn pö oy.”

16 Kïnget walaka cho kïtyömöy nyinte, kïtep Yeso kwighchï chane töngönchin atökuporï lö ngwïno nyinte wölo mi Tororöt.

17 Wölo kinkïtï Yeso kinonutkökwa. Kïlenyona kïlenchï, “Paytagh anka tïkwïl nyo kichagh kegh pich akïporyegho kegh, kuwonyot. Kïnyïl ato pesyö akïwöch kegh pich ompö kongwa, kunyoro kayoni.

18 Kïlenyona ye, ato tïng Onyötö okwotïn cho poryegho kegh, kïtökughyongöy paytaghtanyi lö ne? Kamwaghan lenyoni ompöwölo kolekwa, kayona ani oy owesyo Pelsepul?

19 Akï yeo, ato amwaghakwa lö kayonan oy ompö owesyo Pelsepul, omwowï nyu lö ompö owesyo ngo nyay yonö pikökwa oy su? Nyo pikökwa opïn cho rwokyinokwa ntökïnamak ngala.

20 Wölo, ato ompö owesyo Tororöt nyoni kayonan oy, kuporu lö, kakwitwakwa Pöyunöto Tororöt.

21 “Atonget chi nyo awes nyo kinapa kegh kari lïk, akïrip katanyi, kïmomönye kigh tïkuchi kokay.

22 Wölo ato ngwïn chï anka nyo awes kïtïl nyinte akïporyeghö ntökïrïnta chichay, kïsöro karichay pö lïk ketwoytoy kegh, atolapay kïchengchï kegh tïkuchay pö chi.

23 Chi anka tïkwïl nyo möminye nko ani, kïwökanïn akï anka tïkwïl nyo möghömïtönye pich kïpkonchanïn, kïmi kutulöy chane.


Mïlaghpa oyin ompö mïkulöwu chi
( Mat 12:43-45 )

24 “Ato ngeta chi oyin, wetöy kuwerotoy surkwen kïyöröy wölo munyo. Kïkany mönyorï, kïlenchï kegh, ‘Omïlonan konyu ngat nyaye kongetunan.’

25 Otini ketï, tomu köyay pukote akïminate.

26 Wetöy yenyu kumïtuy oyi walaka cho ghach kïtïl nyinte cho le mut nko odeny. Pkonöy löwïr akïmang orito chichay. Ghöyitu nyu tya otöp nyo pö chichoni nyo pö löt kïtïl nyay kipö tagh.”


Ngörekyö nyo pö man

27 Kïkany kuwany Yeso kïmwa ngalechoni, kungwïn korka nyo kimi söpïchinay akïngölonchï Yeso ompö kut nyo wow lö, “Wechï soyönote korka nyo kiyiyinyi akïnaminyi!”

28 Kuyokyï Yeso lö, “Wölo soyönote tya pich cho lïmöy ngölyonto Tororöt akïrïp.”


Kimak pich Yeso kuporï töngönchin
( Mat 12:38-42 )

29 Akwotini kisupchï kegh pich wölo mi Yeso, kulet tagh kïlenchï pïchay, “Wechï ghach pich cho pö osiswechï! Möro kong kiporunöt nyo pö töngönchin. Wölo möminye nyo nyoru, kïpoto nyay pö Yona.

30 Lïku Wero Chi kiporunöt nyo pö piko osiswechï, kïle wölo kïlïkwï Yona kiporunöt nyo pö pipö Ninawi ompö asispa kirwok.

31 Ato rwokyini Tororöt pipö osiswechï, ghyongöy korka nyo kïle pöytoghinto Syepa, kor nyo kimi okumpö ewu tagh. Söwintönöy kïnam ngale pïchete. Ompöwölo kingwïna nyinte korenyi nyo low atökïter ngöghomnyo Solomon, pöytoghinto Israel nyo kingöghom nyoman. Wölo mi chi yete nyo wow kïtïl Solomon amoterekwanye nyinte.

32 Ghyongöy Asispa Kirwok pipö Ninawi akïsöwintön kïnamakwa ngala, ompöwölo kipïstö ngokikwa otini kyomchï Yona chane. Wölo mi yi chi nyo wow kïtïl Yona akïtomönye opïstenökwa ngokikwa.


Löpoyïn pö por
( Mat 5:15 ; 6:22-23 )

33 “Möminye chi nyo noghöy kitömöwon, akutö wölo wïngate anta köpïghö otupö. Wölo könoghöy ato syolote atö kulöpochï pich cho lïtu kö.

34 Löpoyïn pö portöngu kontangu. Ato karam kontangu, kïmi löpoyïn portöngu kïmïkul. Kïnyïl ato gha kontangu, kïmi portöngu tuwïn.

35 Irip kegh nyu, tömölïkwï tuwïn löpoyïn nyo ilenchinenyi kegh otïng.

36 Akwato mi löpoyïn portöngu kïmïkul, aki möminye kareran wölo mi tuwïn, kulïwu nyu portö kïmïkul, le wölö lata ta nyo lïwu ato kipkany.”


Kösïwechï Yeso lelut Parisaytin* nko koneti kirurut
( Mat 23:1-36 ; Mrk 12:38-40 )

37 Akwotini kiwany Yeso kïngalan, kïtak Parisayon nyinte atökwomisyö ompö katanyi. Kïlït köyay akumpur atökwomisyö.

38 Kikany kïsïwa Parisayontonay lö, kyomisyö nyinte kïtomö kuwun mörïn kïrïp kegh nko asïltino pipö Yaudi, kwotyö.

39 Wölo kïlenchï Echotyon nyinte, “Akwa ye Parisaytin, owunekwa kikompen nko sanin okumpö sany kwïle, wölo kinyïghï orinkwa masata nko ghöyityö.

40 Sölwöyichï! Mö Tororötnye so nyoni kigh ori nko sany?

41 Wölo otönö mey tïkwïn cho mi kikompen nko saninekwa atökïtïlilitu tïkwïn tïkwïl ompö akwa.

42 “Ochech akwa Parisaytin! Karoptekwa kareranpa taman nyo pö tïkwïn cho makes cho lata köröstin nko kapïrïmen nko nkïy angetakwa atagh oghchï pich man acham Tororöt. Kömïchokwa agha choni nyo tagh, amopïstö chona walaka.

43 “Ochech akwa Parisaytin! Omörokwa kong ngöcher cho töroröch ompö kori sowut acham ketakwesak ompö konyït ompö donyö.

44 Ochech akwa! Alatekwa parsikontin cho puryö machey cho weröy pich parak amenkït lö mi koyo pich ori.”

45 Otini kimwa Yeso lenyoni, kïnget kikirinto kirurut akong akïlö, “Konetin, atoni ingölonenyi lenyoni mökemwaghechanyinye tïkwïl.”

46 Kuyokyï Yeso lö, “Ochech akwa tïkwïl koneti kirurut! Otungokwa pich nïkisïntin cho echön, akwanyï moswongonekwanye ompö nyini le mörïn akonga, angarak chane kïsït.

47 Ochech akwa! Kosupchikwa koghïn mötöwöyi werkoy chaye kipar papotïnekwa könyisyok.

48 Kïlenyona kalïkukwa nyu söwi akyotökönökwa egh pörchononi kipar papotïnekwa werkoyichoni ompöwölo kosupchikwa koghïn mötöwöyikwa.

49 Mwoghöy Ngöghomnyo Tororöt lö, ‘Oyokyinan chane werkoy nko pich cho kiyoktoy. Kïpöröy walaka akechop kong walaka.’

50 Sörömunyi, kïtöko pïnete kisön pö werkoy löwïr cho kikïpar kïngeta otini le towunöto ngwïny,

51 kïngeta kepar Apel ntökïtenö kepar Sakaria nyo kikïpörchï kwenu Kö pö Tororöt* nko ato kïpelo köröstin. Omwowokwa nyoman lö, kitöko pïnete pïchoni.

52 “Ochech akwa koneti kirurut! Kawïnyakwa yotöwon nyo kïyotoy ara ngöghomnyö. Sörömunyi molïtekwanye ori angetakwa ngat omir pich cho kötölïtu ori.”

53 Otini kingeta Yeso atoni, kïnget koneti kirurut nko Parisaytin kuchïrimchï akusus nyinte ompö teput cho chang.

54 Kilentöy tökenama nyinte ompö ngalanenyi.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan