KIRWOKÏ 21 - PIPÏLIA1 Kökikuwalwal kegh pipö Israel ompö kanasyanta Mispa lö, “Möminye chi nyo le ompö akonga ompö acha nyo yilchini cheptanyi pipö ara Penchamen.” 2 Kïpa pïchay pö Israel Petel akumpur tawu Tororöt ompö atoni ntökwimön, kuteghyö akïriryö ompö ngwonïn, 3 akïlö, “Heywey, ECHOTYON, Tororöt pö Israel! Kölö ne tökwigha kïgh nyo lata nyï ompö koro Israel, ntökwanyï ye kamach kuwonyö pipö ara Penchamen ompö Israel?” 4 Otini le kiwasan, kïtek pïchay ato kïpelo amöros akutöteghö amörostin cho kïpelöy nko ropöwo kalya. 5 Kïtep kegh pïchay pö Israel lö, “Ngo ompö ortïna Israel löwïr nyo melö kengwïn tuyonï mi tawu ECHOTYON?” Ompöwölo kökikuwalwal kegh chane lö chi anka tïkwïl nyo mötuyeghonye tawu ECHOTYON ompö Mispa kepöröy nyinte nyo mötïny. 6 Kusyonchï pipö Israel werkökwa pipö Penchamen akïlö, “Kewonyö or akonga asisete ompö pipö Israel. 7 Kighecha ne töketönö kor pipö Penchamen cho köngötï? Akwanyï kikiwolwolchicha ECHOTYON lö melö tökeyilchinecha chane tipicho.” 8 Atolapay kïmak chane kunkïtï lö ekï ngo ompö pipö Israel cho melö kipa kïtuyeghö wölnö le Mispa, kunkïtï lö möminye chi nyo le ompö akonga nyo kingwïna pipö Yapes Kiliad 9 ompöwölo otini kikiyit pich, ki puryö chi nyo le ompö akonga nyo le nyingwa. 10 Kïlenyona keyonta pich cho le 12,000 cho kile nyökon kïpa wölini, akïmwochï lö, “Ape apara chi anka tïkwïl nyo mi Yapes kïmi nko kor nko monïng. 11 Apar chi nyo le mïrön nko työ anka tïkwïl nyo kirï nko mïrön.” 12 Otini kitïta Yapes Kiliad kïnyorchï wöloni chepkïltïtin cho le 400, kumït chane kïpa möngot nyo kimi Syilo koro Kanan. 13 Atolapay kïyonta tuyonay kïmïkul kut wölo mi pipö Penchamen cho kimi ghatya Rimon tökïmwochï chane lö kikyam mis. 14 Kïmïlonchö nyu pipö Penchamen, kutö pïchay pö Israel chane tipichay kikïsörunö Yapes Kiliad, wölo melö kimïchï chane tipichoni. 15 Kusyonchï chane pipö Penchamen ompöwölo kikupesyö ECHOTYON chane ompö pipö Israel. 16 Kïlenyona kïlö poyichay pö tuyonay, “Kighöy ne tökïnyorï pïchï kor köngötï akwanyï kikuwonyö korï ompö koro pipö Penchamen? 17 Nyo mïchini keyar or nyo kitokuno pipö Penchamen cho köngötï, atö mewonyö or akong ompö Israel. 18 Wölo melö kimukecha keyilchine chane tipicho.” Ompöwölo kiwalwal pipö Israel lö, “Chïpote chi anka tïkwïl nyo yilchini pipö Penchamen monïng.” 19 Wölo kïlö, “Mito osiswö cho kighchini ichon ECHOTYON ompö köny anka tïkwïl ompö Syilo nyo mi okumpö ewu löt nyo pö Petel okumpö kongasispa aranay pö mït wegho Petel kutöngöy Syekem, okumpö tagh nyo pö Lepona.” 20 Kïmwochï nyu pipö Penchamen lö, “Ape aghïpcheghö pareni sapipun asyepisyö. 21 Nyini kasïwekwa tipïn cho pkono Syilo atö kïpironchö atoni kyomöy ichon, apkana parenichoni pö sapipun, aichït chi anka tïkwïl korkengu ompö tipichoni apa nko chane koro Penchamen. 22 Ato pka papotïnekwa anta werkökwa lö kirwokinokwa, olenchï, ‘Kaykay opïswecha ketïpinö nko chane, ompöwölo melö kikïpörunecha chane poryot kïlïkwï korucha amelö kyokonechakwa chane, nyo möle otïngetekwa lelut nyonikïny.’ ” 23 Kwigh lenyoni pïchay pö Penchamen, kuchïtyï kegh korukwa cho tenö chane, ompö tipichoni kipka kïpironchö, kwip akïpechï kegh kutang korengwa. Kïtek kanastinekwa ngat akïmöngisyö. 24 Kïpegha atoni pipö Israel akïpa wölo mi piko arengwa nko kaporkökwa ompö koroswekwa. 25 Kimöminye pöytoghintö koro Israel osiswechoni. Kigh chi anka tïkwïl kïgh nyo kisïwa lö karam ompö nyinte. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya