KINONO KIRURUT 7 - PIPÏLIA1 “Mïtokwa ECHOTYON Tororötïnkwa ntat koronini opetekwa ochengöy. Yonöy nyinte puntonichï chang. Choni kï: pipö Ititi nko Kirkasyi nko Amori nko Kanan nko Peris nko Ipiti nko Yepusi. Owesöch puntonichoni le mut nko odeny kïtïlakwa. 2 Otini ketö ECHOTYON Tororötïnkwa chane morikwa apar chane kuwonyö lömïs. Mam mis nko chane amotöp ntosyonchï. 3 Moyilchï tipikwo werkökwa amakany kwip werkökwo tipikwa. 4 Ompöwölo wöghököy chane ato le asïyech monekwa kïtagh kïsagh ECHOTYON akïsagh tororötine walaka. Kïngwanit nyu ECHOTYON lakat ompö akwa, atökuwangakwa lawel. 5 Kïlenyona anganya ato kïpelo amöros arul pchörinekwa cho tïlilöch atörotör tororötïngwa Asyera* apel körkeyïntinekwa cho kipötöy. 6 Agha lenyoni ompöwölo ochikwa pich cho tïlilöch ompö ECHOTYON Tororötïngwo. Kakïngotokwa nyinte alïkuna pikachi kegh, ompö kwenu puntoni walaka löwïr ompö ngwïny. 7 “Molenchï kegh kichamakwa ECHOTYON anta kïlakwa ompöwölo kyochikwa chang kïtïl piko walaka löwïr. Kyochikwa ngörï kïtïl pikö walaka löwïr. 8 Wölo kigh ECHOTYON lenyoni, ompöwölo chömokwa akimököy kupuntoy kiyomisötenyi nyo kimwochï papotïnekwa. Nkanyoni tökumïtwakwa ECHOTYON ompö owesyenyi akïsörunenokwa kö pö sekeynön ompö mori Parao, pöytoghinto Misri. 9 Kïlenyona onkïtï lö, ECHOTYON Tororötïnkwa kï Tororöt nyo ghanate. Komönöy nyinte mumenyi nko chomnyenyi nyo melö wöghöko ompö pich cho chömöy nyinte akïrïpöy kirurutkachi, ntökwitïta pïnwöy cho makïrar. 10 Wölo melö tomtomönöy nyinte kïghokyï pich nyarïl cho reyöy nyinte. 11 Kïlenyona oripö kirurutkachi löwïr cho omwowokwa asete. Kisoyönut pö konyït ( Krt 28:1-14 ) 12 “Ato alïmakwa kirurutchï arip nyoman, kïkomönöy nyu ECHOTYON Tororötïnkwa mumenyi nyo kyam nko akwa akuporwokwa chomnyenyi nyo möminye söröm le wölo kiyomisyï papotïnekwa. 13 Kichamakwa akusoyönokwa akïtas yiyenkwa akusoyön parenikwa atonyorunö pagh nko dipay* nko mwowöyi arol, akïtas kyakikwa, ompö kor nyo kiyomisyï papotïnecho lö okonokwa. 14 Kisoyönokwa kïtïl pipö punton löwïr. Möminye kwenunkwa chi nyo le ngetat anta korka anta ompö kyakikwa nyo lïku sonö. 15 Akïchengenokwa ECHOTYON kichïr anka tïkwïl. Melö konokwa sömewutchay ghach onkïtökwa pö koro Misri, wölo töni choni löwïr pungkökwa cho reyokwa. 16 Awany nyu pich löwïr cho töni ECHOTYON Tororötïnkwa morikwa amakany kusyonok chane. Amopöghisyechï tororötinekwa, ompöwölo lïku ngöghöp choni ompö akwa. 17 “Mamwagh ompö mïkuliskökwo lö, ‘Chang puntonichï kïtïlecha. Mökimukechanye keyone.’ 18 Maway chane. Anan lasiny kïgh nyo kighchï ECHOTYON Tororötïnkwa Parao nko pikachi. 19 Anana työmutchanye echön kyasïwekwa nko kiporut nko töngönchin nko owesyenyi nyo wow nyo kimïtunenokwa nyinte koro Misri. Kïlenyona ighchini ECHOTYON Tororötïnkwa lenyoni punton löwïr cho owöghekwa. 20 Akï melö choni opïn, yonchini nyinte chane karam nyo kïrkegh kölentöy kïghïpchot kïtö kuwonyot. 21 Maway chane, ompöwölo mi ECHOTYON Tororötïnkwa nko akwa. Nyinte kï Tororöt nyo awes nyo pö otyogh. 22 Akïyonöy nyinte puntonichoni kukentoy kïngörï. Akïpar chane lawel, atömöchangit tïpö wudïn. 23 Töni ECHOTYON Tororötïnkwa chane morikwa akïkwanykwany ntökewany chane lömïs 24 Akutö pöytoghi pïchoni morikwa. Opörekwa chane kuwonyö lömïs ompö ngwïny. Möminye chi nyo muköy kïmirokwa kegh, oporekwa chane lömïs. 25 Apelekwa körkeyïntinekwa cho kipötöy. Mopïrchï ropïyen anta koltin cho kikïminchï körkeyïntinekwa atömölïkwï choni ngöghöp ompö akwa ompöwölo ghöchini ECHOTYON Tororötïnkwa. 26 Motö nyu korikwo körkeyïntinechoni, atömalïkwï pich cho chïpote. Atagha asas körkeyïntinechoni ompöwölo chïpote ompö ECHOTYON. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya