KINONO KIRURUT 3 - PIPÏLIA1 “Atolapay kepustecha or nyo wetöy kutöngöy Pasyan. Akïtökïnyini kupokyecha Ok pöytoghinto Pasyan nko pikachi löwïr kïporyeghenecha ompö ato lekïto kanasyanta Edrey. 2 Wölo kïlenchanïn ECHOTYON, ‘Meway nyinte, ompöwölo kotönön nyinte nko pikachi löwïr nko korenyi moriku. Ighchinö nyinte lenyanye kighchinyi Sion pöytoghinto pipö Amori nya kimöngöy Espon.’ 3 “Kïlenyona kutö ECHOTYON Tororötïncha Ok pöytoghinto Pasyan tïkwïl nko pikachi löwïr moricha. Keparacha chane kuwonyö lömïs. 4 Akechengacha osiswechoni kanastinechi löwïr. Melö kikitukacha kanasyan nyo le ompö akonga. Kikïchengacha kanastinekwa 60 cho kitïng. Nyoni kï koro Arkop kïmïkul nyo kile pöyunöto Ok nyo mi Pasyan. 5 Kitïng kanastinechoni löwïr nïyet cho koghöch nko kukot nko pïrompur cho kikïköro kukotichoni. Kimi kanastina tïkwïl cho chang cho mïnkech cho melö kitïng nïyet. 6 Kikinyaracha kanastinechoni lenyanye kikidecha Sion pöytoghinto Espon. Kikinyaracha kanasyan anka tïkwïl, akepar mïrön nko kor nko monïng. 7 Wölo kikïchengacha kyak löwïrcho kikïpörunecha kanastinechoni kïlïkwï chicha. 8 “Kikïchengecha nyu osiswechoni korengwa pöytoghichoni le odeny pö pipö Amori cho kimi lalwa Yordan antakwagh, kïngeta mpöghoghyo Arnon ntökwit kutïng pö Ermon. 9 (Kuro chi pö pipö Sidon kutïng pö Ermon Sirion, kïkuro pipö Amori kutïngoni Senir.) 10 Kikïchengacha koro pöytoghin Ok nyo pö Pasyan kïmïkul: kanastin cho mi tömkö nko koro Kiliad nko Pasyan ntökwit Saleka nko Edrey, cho mi kongasis.” 11 (Ki pöytoghin Ok nyo pö Pasyan onkït nyo kingötunö pipö Repaim. Kagh tökïmi ye santukunoni Rapa, koro pipö Amon. Kingata koghïntanyi miten angwan, kïngata töpesïntanyi miten odeny.) Ortïn cho kimang Yordan okumpö kongasis ( Kiy 32:1-42 ) 12 “Otini kikïchengacha korononi osiswechoni kïlïkwï nyincha. Otönan pipö Rupen nko cho pö Kad. Kïngata Aroer nyo mi mpöghoghyo Arnon ntökwit kareranpa koro komoswo Kiliad, kïmi nko kanastinekwa. 13 Kyotönön kareranpa pipö Manase Kiliad kareran nyo kingötï nko Pasyan kïmïkul nyo kipöytoy Ok, nyoni kï koro Arkop kïmïkul.” (Kikïkuro tagh Pasyan koro Repaim. 14 Kïcheng Yair wero Manase koro Arkop kïmïkul, nyoni kï Pasyan ntökwit sörömu koro pipö Kesyur nko pipö Maaka. Kïkurteghö koroswechoni kaynatenyi, nka nyoni tökekuro nko nyete le ye kanastina Yair.) 15 “Kyotönön koro Kiliad pipö Makir cho pö ara Manase. 16 Wölo kyotönön pipö Rupen nko cho pö Kad kïngeta Kiliad ntökwit mpöghoghyo Arnon. Kïlïkwï kwenu mpöghoghyononi rotyengwa ntökwit lalwa Yapok nyo kile rotyo pipö Amon. 17 Kughïtö kegh korengwa ntökwit lalwa Yordan, kïngata nanampa Kalilaya nyo mi okumpö löt akïröytö kutang okumpö tagh ntökwit nanampa Paryan nko toyo kutïngkoti Piska okumpö kongasis. 18 “Oyomisokwa osiswechoni lö kakonokwa ECHOTYON Tororötïnkwa koronete achenga. Akanya nyu kïnap kegh pikökwa cho pö lïk ayonta chane kwoghyö lalwa Yordan atökuntöghoghchï pipö Israel. 19 Wölo akany kïtïpï korukwa nko monekwa nko kyakikwa kanastinecha kyokonokwa (ompöwölo onkïtön lö otïngetekwa kyak cho chang.) 20 Angarak werkökwo ntökïtenö kutö ECHOTYON chane kïmöngisyö ompö kalya lenyoni kikonokwa nyinte tïkwïl. Akï pechï chane tïkwïl kïcheng korononi mi Yordan antakwagh, töni ECHOTYON Tororötïnkwa. Kïmïla nyu chi anka tïkwïl korenyi nyo kyokonokwa. 21 “Omwochan osiswechoni Yoswö lö, ‘Anyï ye kesïwenyi tïkwïn löwïr cho kighchï ECHOTYON Tororötïnkwa pöytoghichay le odeny, Sion nko Ok. Ighchini nyu lenyoni nyinte pöytoghin ompö kor anka tïkwïl nyo ipokyinenyi. 22 Maway chane, ompöwölo poryewokwa ECHOTYON Tororötïnkwa.’ Kakïtagha Musa kïlït Kanan 23 “Asaghan ECHOTYON asisoni lö, 24 ‘Echotyon TORORÖT, ketorönyi ye iporwanïn wowïntöngu nko owesyengu. Möminye tororöt anka yïm anta ngwïny nyo muköy kwighöy tïkwïn cho pö töngönchin cho keghanyi. 25 Nyo osoghinyi lö pïswante oghyö asïwan koronini mi lalwa Yordan antakwagh nko koronini pïchigh pö komos nko Lepanon.’ 26 “Wölo kïnörekyanïn ECHOTYON ompö akwa, akimökïternye sowutköchan, wölo kïlenchanïn, ‘Nya kïten. Mengölonwanïn ngat. 27 Wïyö pustena kutïng pö Piska parak aitopöntö wölino le ta nko okumpö löt nko ewu tagh nko okumpö kongasis atesïweghena, ompöwölo memukenyinye ioghyot lalwanï pö Yordan. 28 Wölo ngölonchinö Yoswö aikil kïsïch owesyö, ompöwölo nyinte nyo oghyot kuntöghoghchini pïchï akï nyinte nyo ighöy pïchete kïcheng kor nyo isïwïyenyi.’ 29 “Kïlenyona ketïpicha ato le mpöghogh nyo kitopönöy kanasyanta Pet Peor. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya