IGHISYEWUT 2 - PIPÏLIA1 Nyini kitïta asispa Pentekoste,* kimito kighönï löwïr otö akonga. 2 Kïnyini lawel kungwïna yïm kighumötö nyo lenye kighumöto yomonay le chepkiririri ato kïlïmöy, kïnyïghï köyay kïmïkul kimpuröy pïchay. 3 Atolapay kuchumï tïkwïn cho lata lyopötino ma, akïrökyï chi anka tïkwïl ompö chane. 4 Kungwïnchï chane löwïr Mïkulögh nyo Tïlil, akutor kïngalana kutïw walaka le wölo kitöntö Mïkulögh chane kïngalan. 5 Kimi pipö Yaudi cho kimöngöy Yerusalem, cho kisoghöy Tororöt kïnomnyö cho kipkono koros löwïr ompö ngwïny. 6 Nyini kilïm kighumötönoni, kighamïtï kegh söpïch akwotyö, ompöwölo kilïm chi tïkwïl kutinyi kïngölonöy pïchoni. 7 Kïtangany akïchïrïmnyö akïlö, “Kïchï mö pipönye Kalilaya chï löwïr ngölonöy so? 8 Kï kölö ne nyu, tökelïmecha chane kïngölonöy ompö kutincha? 9 Akwanyï pkono walaka ompö acha Partia nko Mede nko Elam pkono walaka Mesopotamia nko Yudea nko Kapadokia nko Ponto nko Esya. 10 Pkono walaka Prukia nko Pampulia nko Misri nko okumpö Lipya wölo lekïto Kurene akïmi kwenuncha to cho pkono Rumi akwompö pïchete mi cho le pipö Yaudi nko cho kikïcham kïrïp kighanata pipö Yaudi. 11 Mi walaka cho pkono Krete nko Arapia. Kakïlïmacha chane kïmwagha kutincha ighisyewut pö Tororöt cho echön!” 12 Kïtangany chane akumörewisyö löwïr akïteptep kegh lö, “Poru ne ngalechï nya?” 13 Kïmïn pikö walaka kighönichay lö, “Kötömesyeghö chane dipay* cho kötökurelu!” Amtaghpa Petro 14 Wölo kïnget Petro nko kiyoktoghichay le taman nko akonga, akïngölonchï pïchay lö, “Atere lasiny, akwa piköcho cho pö Yudea nko akwa löwïr cho omöngöy Yerusalem, atere ngalechan. 15 Mötömesyöcha pïchï, le wölo onontonekwa, ompöwölo satïn sömök cho pö tökwoghö. 16 Wölo ngölyontonete nyay kimwa werkoyon Yoel lö, 17 ‘Mwoghöy Tororöt ompö osiswo söröm lö, Otöninan pich löwïr Mïkulöwunyu. Ngorsïyi werkökwa nko tipikwa sïwïyi chumwakökwa kiporut rwotïtöy poyikwa tïkwïn. 18 Ay, otöninan Mïkulöwunyu osiswechoni. Mötworichan cho le mïrön nko kor atökïngörsyö. 19 Oporunan töngöchin ompö parak yïm, nko kiporunöt ompö ngwïny or. Pkonöy kisön nko ma nko awïryo ighöt. 20 Wöghökoy asis kïtuwitu akïpïrïritu arawa le kisön, atoni kïtomö kwitï asispa Echotyon nyo wow akworor. 21 Akesörï chi anka tïkwïl nyo soghöy ompö kaynata Echotyon.’ 22 “Atere ngalechï pipö Israel! Yeso nyo pö Nasaret kï chi nyo kikïla Tororöt kwenunkwa akutö ighisyö nyo pö owesyö nko töngönchin nko kimukat nko kiporunöt cho kigha Tororöt kwenunkwa ngalechoni kuwerï Yeso le wölo onkïtïtekwa so. 23 Kinya Tororöt nyinte tagh kitat ompö machatenyi nko ompö kinkïtötenyi lö, kyonkoghchinokwa Yeso, atolapay otïghökwa otini kyochömchikwa mwokïyis owudochï nyinte kimurtöwon. 24 Wölo kwigh Tororöt nyinte kututï ompö ngwen, akïsörunö nyinte ngwonïn pö meghat, ompöwölo kimemukonye kwam meghat nyinte. 25 Ompöwölo mwoghöy Daudi kïparta nyinte lö, ‘Kyasïwan Echotyon ompö tawunyan osis löwïr, mi nyinte nko ani, tömamanïn kïgh. 26 Kïlenyona, kiturönote mïkulöwunyan kyochan ngarakate otini ongölonan, ay nka nyoni töpo portönyan kukönisïyi. 27 Ompöwölo mepïsinenyinye söpontönyan ngwen amelö ichömchinenyi mötworintengu Nyo Tïlil kïnyorï kiwurat. 28 Keporwaninyi ortïna söpon, wow tya ngörekyenyan, ompöwölo imitenyi nko ani.’ 29 “Tupchenichu, omökan omwowokwa nyo pö nyoman, ngaleko kukötönyo Daudi lö, kirapas aketïp akïmi pïrïmpenyi nko ye yete, 30 wölo ompöwölo ki werkoyon, Daudi, kinkït lö, kiwolwolchï nyinte kwam muma lö, ighöy chi akonga nyo pö ara Daudi kïlïku pöytoghin, kuker Daudi. 31 Kinya kïsïwa Daudi kïgh nyo wetöy Tororöt kwïghöy, kïnya kïmwa ngala kitutunöto Kristo* otini kilö, ‘Kimökïpïsïnye nyinte ngwen akimönyorïnye portanyi nïnat.’ 32 “Kigh Tororöt Yeso nete, kututunö ngwen, akechicha löwïr söwi. 33 Ompöwölo kiketöror nyinte aketö kïtöpö okumpö tagh nyo pö Tororöt, akïtach ompö kwanta ayomis nyo pö Mïkulögh nyo Tïlil. Kunka nyete kökonï nyu kïyete osïwïyekwa ye alïmöy. 34 Ompöwölo mapustanye Daudi nyinte yïm wölo mwoghöy lö, ‘Kimwochï Echotyon Echotyontenyan: Mpurö okumpö tagh nyo pö ewunyan, 35 ntökïtenö aghan punköku kïlïkwï wölo tïköy kelyeku.’ 36 “Mïchini kunkïtï nyo nyoman pipö Israel löwïr lö, kigh Tororöt Yeso nete kyowudochikwa kimurtöwon, kïlïkwï Echotyon akï Kristo!” 37 Nyini kïlïm ngalechoni, kïtor mïkulöwekwa, kïlenchï Petro nko kiyoktoghï löwïr lö, “Kighecha ne ye nya tupechenicho?” 38 Kïlenchï Petro chane, “Okötenö ngokikwo, atökepatisana löwïr ompö kaynata Yeso Kristo, atökelöstowok ngokikwo. Asïkökwa konunöto, Mïkulögh nyo Tïlil. 39 Ompöwölo nyinkwa kiyomisötononi nko monekwo nko löwïr cho mi wölo low nko tïkwïl cho kuröy Echotyon Tororötïnyo kipkonchï nyinte. 40 “Akïsöwintön kïmwa, ngal walaka cho chang, akukil kïlenchï, osörunenö kegh pïnï gha!” 41 Kïlenyona, kepatisan chane cho kicham ngölyontenyi pich cho ngata 3,000, kïtösisyö pich asisoni. 42 Atolapay kïpechï kukil kegh kïter kinetut pö kiyoktoghï nko nyoryogh nko mïnchïranata makatyan nko sowut. Wölo kitöptoy kighönï 43 Kuwöghisyö pich löwïr, kwighisyö töngönchin cho chang nko kiporunöt kuwerï kiyoktoghï. 44 Kimi otö akonga kighönï, tïkwïl kïghömtoy tïkukwa. 45 Kyoltoy kyakikwa nko tïkukwa walaka cho kitïngetö akïchöghchï chi löwïr, kïrïp nko wölo kilata möchutyenyi. 46 Kulet tagh osis löwïr kwam tuyot ompö Kö pö Tororöt* nko ompö kestonikwa, kumoröy omisyö ompö ngörekyö nko ompö mïkulis cho karamach, 47 kisölöy Tororöt, akingörökyï pich löwïr chane. Kïtösini Echotyon asis anka tïkwïl nyoryengwa pich cho kikïsöru. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya