DANIEL 6 - PIPÏLIA1 Kïlïkwï Daryas yetïntin 120 cho ntöghoghchini pöyunöte kïmïkul. 2 Atolapay kïkïl pich walaka sömök kïmi nko Daniel cho kighyongchini chane atömenyorisyö ngala pöytoghin. 3 Kïlenyona nyo mötyanye kwigh Daniel nyo karam kïtïl kighyongtoghichay nko yetïntinechay löwïr, ompöwölo kitïng ngöghomnyö nyo pö töngönchin. Kunonchï pöytoghintö kwigh nyinte kughyongchï pöyunöte kïmïkul. 4 Wölo kïyar pïchay or nyo gheghchinegho Daniel ompö ngala paytagh wölo melö kimï kïnyorï lelut nyo kinam Daniel, ompöwölo kighanate akimöminye lelutyö nyo kikïnyorchï nyinte. 5 Kïlenyona kïlö pïchay, “Melö tökenyorunecha kïgh anta lelut nyo kinömchini Daniel, kïpoto ato kïyar kirurut pö Tororötïnyi.” 6 Kïlenyona kïtuyö akughönchinö chane akïpa wölo mi pöytoghintö akïlenchï, “Itokwï, we pöytoghin Daryas. 7 Kikughönchinö yetïntinö löwïr nko kighyongtoghï nko kintöghoghï nko kiruri nko echot lö, roko kïmwa pöytoghintö lö, chi anka tïkwïl nyo soghöy tororöt anka tïkwïl anta chi ompö osis tömönut sömök, kïpoto nyi kewirchini köpöno ngötuny. 8 Kïlenyona we pöytoghin, mwagha kekir ngalechoni kïlïkwï kirurut nyo memukonye kewaghach kïrïp kegh nko kirurut pö pipö Mede nko pipö Pasya.” 9 Kïlenyona kïtökön pöytoghintö ngalechoni. 10 Nyini kilïm Daniel lö kikekir ngalechoni, kïwö konyi nyo pö parak akïyat tïrisyen cho kipörtoy Yerusalem, kïkïtïng akïsoghsyö kïnyïl sömök ompö asis akonga akïmwoghöy sörö ompö Tororötïnyi le ato keghöy su. 11 Kïlenyona kïpka pïchay löwïr kighönchinö akïnyorï Daniel soghöy akïrirchini Tororötïnyi. 12 Kïpa wölo mi pöytoghintö akïlenchï, “Kikiranyi we pöytoghin lö, ‘Chi anka tïkwïl nyo soghöy tororöt anka tïkwïl anta chi ompö osis tömönut sömök kïpoto nyi, kewirchini köpöno ngötuny?’ ” Kïlö pöytoghintö, “Lenye nyoni, akïmi kïrïp kegh nko kirurut pö pipö Mede nko Pasya amelö kïwöghoköy.” 13 Kuyokyï nyu pïchay pöytoghin lö, “Melö terunyi we pöytoghin kïyay le Daniel le akonga ompö pïnotchay kipkana Yuda amöyongönye ngalechay kikiranyi, anyinö soghöy kïnyïl sömök ompö asis akonga.” 14 Otini kilïm pöytoghintö ngalechï kïsïch ngwonïn nyoman, akïyar or anka tïkwïl nyo söruno Daniel ntökïröytö asis. 15 Kïpka pïchay ngat kökikughönchinö wölo mi pöytoghintö akïlenchï, “Nkïtunö we pöytoghin lö ompö kirurut pö pipö Mede nko Pasya, möminye chi nyo wöghököy kirurut anka tïkwïl nyo kikukir pöytoghintö.” 16 Kïlenyona kïmwatïta pöytoghintö kenam Daniel akewirchï köpöno ngötuny. Atolapay kïlenchï, “Nya kungarakïn Tororötïngu nyo isoghöy kïtenö osis.” 17 Atolapay kechengwï kagh akekara kuti köpönonay akutö pöytoghintö macheyunyi nko nyo pö kirwokotichi akïlö möminye kïgh nyo wöghökoy wölo kikïmutïta ngala Daniel. 18 Kïwö pöytoghintö katanyi akïkïrur akïtagh kepirönchï akupotö rïwöntö. 19 Nyini le tökwoghö kurïp pöytoghintö lawel köpönonay pö ngötuny. 20 Nyini kirich köpönonay mi Daniel, kïkursyö ompö ngwonïn lö, “Daniel, mötworinto Tororöt nyo satate, kemï Tororötïngu nyo ipöghisyeghchinenyi ntökïsörunyi ompö ngötuny nya?” 21 Kïlenchï Daniel pöytoghin, “Isöp kokay, we pöytoghin. 22 Keyokwï Tororötïnyan malaykayantenyi kungwïn kïkar kutuwa ngötuny. Möminye wölo kedanïn, ompöwölo möminye kïgh nyo gha nyo kyaghan ompö nyinte nko ompö nyi, we pöytoghin.” 23 Kingarak pöytoghintonay nyoman akimwatïta kengwïsuna Daniel köpönonay. Kïlenyona kengwïsuna Daniel köpönonay maswangnye kïgh nyinte nyonikïny, ompöwölo kitwayta kegh Tororötïnyi. 24 Kïmwatïta pöytoghintonay kewirchï pïchay löwïr kimïr Daniel köpöno ngötuny nko monekwa nko korikwa. Kïnya ngötunywö kïnama chane ara yïm akïrïngarïng koyekwa kïlïkwï mïnchïran. 25 Kukirchï nyu Daryas pich löwïr cho kimöngöy ngwïny kïlenchï, “Pöghisyö akwa! 26 Kamwaghan ompö pöyunötenyan kïmïkul lö mïchini kuwagh akïkonyït chi anka tïkwïl Tororöt pö Daniel. Ompöwölo Tororöt nyinte nyo satat akïtöpo nyinte kokay. Melö kinyoröy pöyunötenyi nyonikïny amelö wonyot owesyenyi kokay. 27 Söru akutyoköy, Ighöy kiporut nko töngönchintin ompö yïm nko ngwïny. Nyinte nyo kösörï Daniel ompö kutïwa ngötuny.” 28 Kïsïkönon nyu Daniel ompö paytaghpa Daryas nko Sayras nyo pö Pasya. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya