Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

DANIEL 4 - PIPÏLIA

1 Kuyoktö Nepukadnesa ngalechï kïghomï pipö punton löwïr nko kutïw ompö ngwïny kïmïkul, “Pöghisyö akwa!

2 Kasïwan lö karam omwowokwa kiporut nko töngönchintin cho kikwighwanïn Tororöt nyo Töror Tya.

3 Echön kïtya kiporutkachi! Owesöch kitya töngönchintinechi. Pöyunötenyi kï pö kokay nko kokay. Akïpöytoy nyinte kïngata pïnwöy nko pïnwöy.

4 “Kyomitan pöghisyö nyo tapïlïl ompö katanyan, angörökyini sïkönötenyu.

5 Wölo kingwïnchanïn kirwotïtogh ompö rïwön nyo kyotyan nyoman ompö tïkwïn cho kipkonchanïn ompö sïwïyagh.

6 Kïlenyona amwatïtan kemïtï pipö Papilon löwïr cho ngöghomöch, atökïmwowanïn ngalechoni pö kirwotïtogh.

7 Kïpka nyu chemöwostin nko ponï nko pipö Papilonia cho ngöghomöch nko pich cho rosöy kokel. Omwochan chane kirwotïtoghnay wölo kipöl kïmwowanïn waghakatenyi.

8 Sörömunyi kungwïn Daniel wölo omitan (nyo kïkuro kaynenyi anka Peltesyasar kaynata tororötïnyan.) Kimi mïkulöwu tororötin cho tïlilöch nko nyinte. Omwochan nyinte kirwotïtoghtö alenchan:

9 We Peltesyasar nyo wow ompö chemowostin, onkïton lö mi nko nyi mïkulöwu tororötin cho tïlilöch amelö mi kïgh nyo pö töngönchin nyo pölinyi, anyï kirwotïtoghtö mwowanïn waghakatenyi.

10 “Otini kyorïwan poröy asïwan ompö sïwïyagh ket nyo wow ompö ngwïny, nyo kogh nyoman.

11 Kïpit ketay akïyetï nyoman ntökïnam yïm akikïsïwïyi ompö ngwïny kïmïkul.

12 Kipïchighöch sökechi akïchang akwechi, ki omisyo pich nko tyonkïn löwïr. Kipkonöy tïpö wudïn kuwuro. Akïpka töritwö kïmang morichi akwam pich löwïr akwechi.

13 “Otini kitomitan ononchine sïwïyaghnoni, asïwan malaykayan nyo kingwïno yïm.

14 Kuta ompö kut nyo wow lö, ‘Törö ketï kïrul, aichatchat morichi, aitimtim kïrarak sökechi aitoytoyö akwechi aiyon tyonkïn cho mi ghït nko törit cho mi morichi.

15 Wölo ipïsyï mïsïkye nko ighinkö ngwïny airata sïrïmnyon nyo kikigha karïn nko tay kuwit aikany kïtöpö atoni mi suswö. “ ‘Atolapay ipïstö nyinte kïnam röyönto yïm. Akïmang nko tïpö wudïn cho omöy sus.

16 Nya kewaghach kinonutkachi kïlïkwï cho pö tyompö wuw akïtöpö lenyoni könyis mut nko odeny.

17 Kamwa ngalechï ripï cho tïlilöch, kïlenyona nya kunkïtï pich löwïr lö pöytoy nyinte nyo Töror Tya pöyunötino pich akutöni paytagh chi anka tïkwïl nyo kacham, töni ompö chi nyo nyarkalal.’

18 “Nyoni nyu kirwotïtoghtö, we Peltesyasar, mwowanïn nyu waghakatenyi, ompöwölo kikupöl pich löwïr cho ngöghomöch cho pö pöyunötenyan kïmwowanïn waghakatenyi. Wölo imukenyi ompöwölo itïngetenyi mïkulöwu tororötin cho tïlilöch.”


Kamwatïta Daniel kirwotïtoghnay

19 Kyotyö Daniel nyo kikïkuro kaynenyi anka Peltesyasar akïnam kïgh kut. Kïlenchï pöytoghintö nyinte, “Peltesyasar, mekany kwotyeghenin ngala kirwotïtöghnï.” Kuyokyï Peltesyasar lö, “Echotyontenyu, opï kötingöy kirwotïtoghnï nko waghakatenyi punköku!

20 Ketoni kogh kisïwenyi kinam yïm akesïwa ompö ngwïny kïmïkul

21 akïpïchighöch sökechi akïchang akwechi, akyomisyö pich nko tyonkïn löwïr akuwuro tïpö wudïn akïmang töritwö.

22 “Kï nyi we, pöytoghin ketoni kipit, aiyawesitï. Kiyetï owesyengu ntökïnam yïm akïghömï pöyunötengu ngwïny kïmïkul.

23 Otini kiterosenyi, isïwenyi malaykayan nyo kingwïno yïm akïlö, ‘Törö ketï kïrul ainyar, wölo ipïsyï mïsïkye nko ighinkö ngwïny atolapay irata sïrïmnyon nyo kikigha karïn nko tay kuwit ompö wölo mi suswö cho ngörngöre aipïstö kïnam nyinte royönto yïm aikany kïtöpö wuw nko tyonkïn könyis mut nko odeny.’

24 “Nyï kï waghakatenyi, we pöytoghin, chï kï ngala Tororöt nyo Töror Tya cho kamwa lö ighisyot ompö nyi.

25 Kïyononinyi wölo mi pich wïyö töpenö wuw nko tyonkïn. Kighinyi ama sus le tany akïnaminyi royönto yïm könyis mut nko odeny ntökïtenö nkïtunö lö pöytoy Tororöt nyo Töror Tya pöyunötino pich, akutöni paytagh chi nyo kacham.

26 Otini kikïpïstö mïsïkye nko ighinkö, kïtelïkunenyi pöytoghin ngat otini kenkïtunyi lö, Tororöt nyo pöytoy ngwïny kïmïkul.

27 Kïlenyona, we pöytoghin, rïpa kirurutyenyan. Pïstenö ngokï aigh man aisyonchï pich kikïpïr. Töptoy ana ketösunyi osiswo pöghisyö.”

28 Kwighisyö tïkuchoni löwïr ompö pöytoghin Nepukadnesa.

29 Kïkany kuwonyö aro tamanï nko odeny, kingalan nyinte ato kïwestegho pörko konyi pö paytagh ompö Papilon lö,

30 “Arose wölo teno Papilon köny! Nyo kyatekan ompö kimukatenyan nko owesyenyan, kïlïkwï kanasyanta pöytoghin ompö ororyo paytaghtanyan.”

31 Nyini kitomönye kuwanta ngalechoni, kïngalan kut ompö yïm lö, “We Nepukadnesa, tera ngölyontoni: köwegheninyi ye paytagh

32 akeyoneninyi wölo möngöy pich wïyö töpenö wuw nko tyonkïn. Akeghinyi ama sus le tany könyis mut nko odeny ntökïtenö nkïtunönyi lö, Tororöt nyo Töror Tya nyo pöytoy pich akutöni paytagh chi nyo kacham.”

33 Kwighisyö lenyini ngalechay ompö Nepukadnesa, keyona nyinte wölo möngöy pich akwam sus le tany, kïnam röyöntö portanyi kïpit put cho koghöch le karorpa sich akïkoghöchitu sighokachi le cho pö tarit.


Kasal Nepukadnesa Tororöt

34 “Nyini kiwonyö könyiswechay le mut nko odeny arosan yïm, kuyokwï kegh kinonutköchan. Asalan nyu Tororöt nyo Töror Tya, akonyït nyinte nyo söpöy kokay. Ompöwölo pö pöyunötenyi kokay nko kokay akïtöpo pöyunötenyi ompö pïnwöy löwïr.

35 Melö yitöy pich ompö ngwïny kïmïkul lö kïgh, pöytoy nyinte malayken ompö yïm nko pich ompö ngwïny ompö machatenyi, Amöminye chi nyo töghöy makatenyi anta lenchï, ne nyï ighenyi?

36 “Otini kiyokwï kegh kinonutköchan, keyokwanïn ororyo pöyunötenyan nko konyïtö. Kïtachanïn kintöghoghichan nko echotkö akwighanïn ngat alïkwan pöytoghin aketöswanïn owesyö nyo wow kïtïl nyay kipö tagh.

37 “Kïlenyona osölan, atöror, akonyït Pöytoghinto yïm, ompöwölo pö man pöghisyewutkachi nko ortïnechi. Reytegho nyinte chi nyo kwolöy kegh.”

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan